Twitter上市不过节
当地时间11月7日本周四,Twitter就会成为一家允许公开市场投资者交易其股票的公司(注:Twitter已于当天上市)。可是,对这家公司的2,300名员工来说,就算是首次公开募股(IPO)也和平常的业务没什么两样。“我觉得你不会在Twitter总部所在地旧金山找到哪怕一个参与这家公司IPO的人,”一位投资者说。“Twitter就没那种文化。” Twitter上市之前的一天,它确定以每股26美元公开募集7,000股,IPO规模达到18.2亿美元。根据这个募股价格,它的市值已接近142亿美元。这个数字比上周初 Twitter的估值还高。当时,鉴于需求强劲,Twitter上调了发行价区间,公司估值相应增至139亿美元。 当然,这家总部设在旧金山市Tenderloin区Market街的社交网络公司也不能免俗,也会庆祝。与Twitter关系密切的消息人士透露,上市当天,这家公司清早5点就敞开大门,让那些希望从办公室里亲眼看到开市敲钟的员工如愿以偿。Twitter公司的这个工作日直到下午5点才结束,因为它计划让大家再逗留一小时,还将延长的这段开心时光命名为“茶话时间”(Tea Time)。虽然Twitter不会以公司名义正式举行盛大的庆典,但曾任Twitter技术平台主管的赖安•萨维尔预计当晚会让自己的酒吧Tradition向庆祝Twitter上市的公司员工开放。萨维尔目前是风投公司红点创投(Redpoint Ventures)的合伙人。 事实上,这种不事张扬的方式似乎沿袭着Twitter联合创始人中杰克•多西的经营理念。一些曾在这家公司工作过的人透露,多西一直有个习惯,无论公司取得了什么重大成绩,他都会“回去继续工作”。假如事实证明,Twitter在华尔街的首航坎坷跌宕,受多西感染的这种行事作风也会助公司一臂之力。目前Twitter还没有实现盈利。2013年前九个月,这家公司的营业收入合计4.22亿美元,同期净亏损1.33亿美元。 换句话说,Twitter公司显然还有很多工作要做。(财富中文网) 译者:若离 |
Twitter (TWTR) may be a publicly traded company as of this Thursday, but for the company's 2,300 employees, it'll be largely business as usual. "I don't think you will find any Twitter IPO parties in San Francisco," says one investor. "It's just not that kind of culture." On Wednesday, Twitter raised $1.82 billion, pricing 70 million shares at $26 each. At that price, the company has a market capitalization of nearly $14.2 billion -- up from the $13.9 billion estimated earlier this week after the company increased its share-price range based on strong demand. But the social network, now headquartered on Market St. in San Francisco's Tenderloin district, won't be completely devoid of celebration. According to a source close to Twitter, the company opened its doors at 5 a.m. so employees who wanted to watch the opening bell from the offices could do so. The business day will continue until 5 p.m., when Twitter plans to host an extended happy hour, dubbed "Tea Time." And while there won't be an official big bash, former Twitter Director of Platform Ryan Sarver, now a Redpoint Ventures partner, is also expected to open his bar Tradition that evening for festive employees. Indeed, the understated approach seems to follow the philosophy of co-founder Jack Dorsey, who is said by some former employees to follow a "back-to-work" approach regardless of company milestones. It could also serve Twitter well if the company's Wall Street debut proves a rocky one. And the company is currently unprofitable, reporting a $133 million net loss on $422 million in revenues through the first nine months of 2013. In other words? There's clearly much more work to be done. |