《美国宪法》突然成为亚马逊最畅销书籍
亚马逊最畅销书单显示,截止本周一下午,袖珍版美国宪法是目前第二畅销的书籍。比它更受欢迎的读物只有J.K.罗琳的《哈利·波特与被诅咒的孩子》,后者于上周日发售。 《芝加哥论坛报》报道,袖珍版美国宪法由美国国家宪法研究中心出版,售价1美元。这本小册子于上周六下午跻身最畅销图书行列,原因则是吉泽尔·汗在民主党全国代表大会上的发言。 吉泽尔·汗是一位穆斯林裔美国律师,他的儿子在伊拉克执行军事任务时死于自杀式炸弹袭击。在上周四晚间的大会上,吉泽尔·汗举起一本袖珍版美国宪法,要把它送给共和党候选人唐纳德·特朗普。吉泽尔·汗说:“你究竟读过美国宪法没有?我愿意把我的这本借给你。” 上周日,特朗普对吉泽尔·汗和加扎拉·汗夫妇出言不逊。他在接受美国广播公司新闻台记者乔治·斯蒂芬诺伯罗斯采访时称,吉泽尔·汗一个人在民主党大会上发言是因为他的妻子没有得到讲话的“许可”。 加扎拉·汗在《华盛顿邮报》的社论版对页文章中做了强有力的反击。她写道,自己选择不发言是因为悲伤过度,“我不用说一个字,整个世界、整个美国都能感受到我的痛苦。我的儿子为国捐躯,任何见到我的人都能从心底体会到我的感受。”(财富中文网) 译者:Charlie 校对:詹妮 |
According to Amazon’s list of best-selling books, a pocket version of the document is the currently the second most popular text on the site, as of Monday afternoon. The only reading material more popular is J.K. Rowling’s Harry Potter and the Cursed Child, which was released on Sunday. The Chicago Tribune reports that the pamphlet, which costs $1 and is printed by the National Center for Constitutional Studies, entered the list of top sellers on Saturday afternoon as a result of a speech made by Khizr Khan at the Democratic National Convention. Khan, a Muslim-American lawyer whose son was killed by a suicide bomber in Iraq, held up a version of the document during his Thursday evening address and offered it to Republican nominee Donald Trump: “Have you even read the United States Constitution? I will gladly lend you my copy,” he said. On Sunday, Trump belittled Khan and his wife Ghazala, telling ABC News’ George Stephanopoulos that the husband delivered the entire DNC speech because his wife was not “allowed” to speak. Ghazala Khan responded with a powerful Washington Post op-ed, writing that she chose not to speak at the Convention because she was overwhelmed by emotion. “Without saying a thing, all the world, all America, felt my pain,” wrote Khan. “I am a Gold Star mother. Whoever saw me felt me in their heart.” |