中国用户在苹果应用商店花钱最多,大幅超越美国
中国已经超越美国,成为苹果公司iOS应用商店的最大消费国。 移动市场分析研究机构App Annie上周公布,今年第三季度中国消费者在苹果公司认可的移动app上花费了17亿美元,比美国消费者同期14.5亿美元的支出额高15%左右。 该机构的报告指出,2010年以来,美国一直是苹果就用商店的最大市场。 报告的编写者称,购买手游的中国消费者数量达到历史最高水平,特别是那些被视为“多人合作游戏”的产品,也就是玩家可以协作或者对抗的游戏。其次,中国消费者还购买了大量娱乐和流媒体视频app,如腾讯视频和优酷。 报告显示: 2016年第三季度,中国消费者在iOS App Store中的开支已经是短短两年前的五倍以上。此外,App Annie Forecast显示,这项收入将继续增长;预计到2020年,中国在这方面的绝对收入增幅将居全球之首。 App Annie未列出在中国市场处于领先位置的手游。不过,该机构的意思很清楚,它将重磅手游《口袋妖怪GO》称为世界级现象。 这款游戏依赖于增强现实技术。借助手机摄像头,玩家就可以尝试捕捉叠加在真实场景中的数字生物。该报告的编写者认为,《口袋妖怪GO》实现6亿美元销售额的速度“超过了迄今为止的任何一款app”。 报告称:“《口袋妖怪GO》从其他游戏或app那里借来的时间并不多。相反,其创新的增强现实玩法和经典IP足以说服用户在移动设备上花更多的时间。”(财富中文网) 作者:Jonathan Vanian 译者:Charlie | China has overtaken the U.S. as the biggest spender in Apple’s iOS app store. Mobile analytics and research firm App Annie said this week that Chinese consumers spent $1.7 billion on Apple-sanctioned mobile apps in the third quarter, or about 15% higher than the nearly $1.45 billion spent by Americans during the same period. The U.S. market had led in Apple app store spending since 2010, according to the report. The report’s authors said that more Chinese consumers are buying mobile video games than ever, specifically those considered to be “multiplayer collaborative games” in which people can play with or against other users. After video games, Chinese consumers are heavy buyers of entertainment and video-streaming apps like Tencent Video and Youku. From the report: In Q3 2016, Chinese consumers spent more than five times the amount they spent just two years prior in the iOS App Store. Furthermore, according to the App Annie Forecast, revenue growth is set to continue, with China projected to drive the largest absolute revenue growth for any country by 2020. App Annie did not list the leading mobile games in the China market. It did, however, state the obvious by saying that the blockbuster mobile game Pokémon Go was a worldwide phenomenon. The game relies on a type of technology called augmented reality in which players try to capture digital creatures that are overlaid onto the real world with the help of the phone’s camera. The report’s authors said that Pokémon Go reached $600 million in sales “faster than any app to date.” “Pokémon Go wasn’t significantly borrowing time from other games, or apps for that matter,” the report said. “Rather, its innovative AR gameplay and iconic IP were compelling enough to convince users to spend more time overall on their mobile devices. ” |