立即打开
梅格·惠特曼将辞去惠普公司董事长职位

梅格·惠特曼将辞去惠普公司董事长职位

Jonathan Vanian 2017-07-30
惠普在上周三宣布,李维斯CEO将接替惠特曼担任董事长。

梅格·惠特曼将辞去在惠普公司董事会的职务。

作为惠普公司CEO的惠特曼,自2015年秋季开始担任惠普董事长,当时两家公司经过拆分后,成为独立的公司。惠普企业主要销售数据中心硬件和软件,而惠普则专营个人电脑和打印机业务。

惠普在上周三宣布,李维斯CEO奇普·伯格将接替惠特曼担任惠普公司的董事长。伯格在2015年加入惠普董事会,并在3月份成为首席独立董事。

惠普CEO迪安·维斯勒在一份声明中表示:“梅格在惠普组建的过程中发挥了重要的作用,并帮助我们度过了刚刚成为一家独立公司的初期岁月,她为我们的整个团队带来了重要的经验,保证了领导力的连续性。我将永远感谢梅格做出的巨大贡献。”

这是2017年惠特曼在第二家公司辞去董事会职务。

她之前辞去了在线调查公司SurveyMonkey的董事会职务(2015年9月加入)。网坛巨星塞雷纳·威廉姆斯接替惠特曼加入SurveyMonkey的董事会。

上周二,彭博新闻和科技新闻网站Recode均报道称,面临困境的叫车服务公司Uber将惠特曼列入了CEO候选名单。但一名惠普企业发言人对媒体表示,目前惠特曼“仍全身心投入到惠普企业的工作当中,并计划一直留任到她的工作完成。”(财富中文网)

译者:刘进龙/汪皓

Meg Whitman is stepping down from the board of HP Inc.

The Hewlett Packard Enterprise CEO has been chairman of HP’s board since fall 2015, when the two companies split from each other and became independent companies. Hewlett Packard Enterprise sells data center hardware and software while HP focuses on personal computers and printers.

Chip Bergh, CEO of Levi Strauss, is taking over Whitman's HP Inc.’s chairman role, HP Inc. said on Wednesday. Bergh joined HP’s board in 2015, and became its lead independent director in March.

“Meg was instrumental in the formation of HP and in helping us to navigate early life as a separate company, bringing essential experience and continuity of leadership to our entire team,” HP CEO Dion Weisler said in a statement. “I will be forever grateful to Meg for her many contributions.”

This makes Whitman’s second board departure in 2017.

She left the board of online survey firm SurveyMonkey in May after joining in September, 2015. Tennis superstar Serena Williams replaced Whitman on SurveyMonkey's board.

On Tuesday, both Bloomberg News and technology news site Recode reported that Whitman was being considered as a possible CEO for the embattled ride-sharing company Uber. An HPE spokesperson told the publications, however, that Whitman is “fully committed to HPE and plans to stay with the company until her work is done.”

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP