食品业亟需回答的问题:牛奶是什么?
《财富》(中文版)——食品类购物过道里正在酝酿着一场事关生死的战争:我们所吃食品的真正定义是什么?新一代新创企业正在用植物性食品替代冰箱里的主角—牛奶和肉类,以此逐步扩大其市场份额。但是,贸易集团及其他商家认为,没有奶牛,杏仁奶仅仅是“坚果水”而已;没有鸡蛋,素食蛋黄酱只不过是“豆酱”。让食品大战爆发吧!
1. 大米
花椰菜米竟然如此热销,难怪谷歌(Google)在根据调查问卷提出的2016年食品流行报告中称其为“新星”。如今,稻米业正在反击。“用蔬菜压成的米粒状仍然是蔬菜只不过换了一个外形罢了。”贸易组织USA Rice的首席执行官兼总裁贝齐·沃德(Betsy Ward)在今年5月说。“只有大米才是米;把‘米粒状蔬菜’称作‘米’是误导和迷惑消费者。”
2. 蛋黄酱
蛋黄酱之战始于2014年。那一年,联合利华(Unilever)旗下的Hellmann's公司起诉素食蛋黄酱生产商Hampton Creek公司,控告对方的广告做假—认为从法律上讲,没有鸡蛋不成蛋黄酱。联合利华后来撤诉了,可是美国食品与药品管理局(FDA)在2015年称该产品“用错商标”。最终,Hampton Creek公司保留了“就是蛋黄酱”(Just Mayo)的名称,但是把商标上的“无蛋”两字加大了一号,并且添加了“敷料与调味汁”的字样。
3. 奶制品
今年1月,参议员塔米·鲍德温(Tammy Baldwin)要求通过一项法案,迫使美国食品与药品管理局强制规定牛奶与奶油的法定定义为“从一头或多头健康奶牛身上挤出的乳房分泌液”。她的提案认为,植物性替代物(比如越来越多的坚果奶类)是“误导消费者”。作为回应,生产豆奶的新创企业Ripple公司明目张胆地启动了一场“非奶”电子广告宣传活动。
4. 肉类
欧盟(European Union)的一个贸易集团正在争取实行更加严格的肉类标签规则。根据它提出的指导原则,“素丸子”和“素汉堡”之类的名称还算过得去,但素食“肉丸”和素食“肉夹馍”则不行。“chiken”、“porc”和“beaf”(英语原词分别是chicken、pork和beef—译注)之类“投机取巧的说法”也属于被禁之列。迄今为止,美国的肉食生产商似乎更加包容肉类替代品。泰森食品公司(Tyson)甚至还投资了一家植物性食品新创企业。(财富中文网)
译者:王恩冕