完成史上最大航空业收购后 联合技术公司可能“分家”
美国制造商联合技术公司即将完成300亿美元规模的交易,将创造航空领域史上最大并购案。这家航空业巨头刚刚获得美国政府的批准,只要成功出售某些资产,就可以收购航空电子设备制造商罗克韦尔科林斯公司(Rockwell Collins)。 联合技术公司的首席执行官格里高利·海耶斯向《财富》资深特派记者苏西·加里布表示,在30年的职业生涯中,他一直很欣赏罗克韦尔公司,称之为“航空业优质资产”。 海耶斯说:“收购罗克韦尔将为联合技术引入前所未有的技术,就是数字驾驶舱。有了罗克韦尔的技术,我们可以实现整架飞机数字化连接起。” 但并购完成后,联合技术很可能剥离部分业务。联合技术年营业收入达660亿美元,员工超过10万名,在《财富》美国500强榜单中排名第51位。两位激动投资者——领导对冲基金Pershing Square Capital Management的比尔·阿克曼和对冲基金Third Point创始人丹尼尔·勒布都在推动,将联合技术拆分为三家公司,即飞机发动机制造商普惠、电梯制造商奥的斯以及空调运营商。 海耶斯称拆分业务很有意义。“我相信拆分后发展会更快,决策更迅速,组织也更灵活。拆分后可为人们提供更多机会,也为股东创造更多的价值。”他解释说。(财富中文网) 译者:Pessy 审校:夏林 |
United Technologies (UTX) is on the verge of closing a $30 billion deal that would be the largest in aerospace history. The aerospace giant has just won U.S. approval to buy avionics maker Rockwell Collins (COL), as long as it sells certain assets. Speaking with Fortune’s Susie Gharib, United Technologies CEO Gregory Hayes says that during his 30-year career he always admired Rockwell as “the premier property in aerospace.” “What Rockwell brings to UTC is something we’ve never had before, which is the digital cockpit,” he says. “It gives us the ability with Rockwell to connect the whole plane.” But after the merger goes through, there’s a good chance United Technologies could break itself up. The massive industrial company has revenues of $66 billion dollars, more than 100,000 employees and is ranked number 51 on the Fortune 500 list of the biggest companies in America. Activist investors Bill Ackman of Pershing Square Capital Management, and Daniel Loeb of Third Point, have been pushing the Farmington, Connecticut company to split up into three businesses—Pratt & Whitney jet engines, Otis elevators and Carrier air conditioners. Hayes says he can see the value of doing that. “They’re going to grow faster, I believe, faster decision-making, more nimble organization,” he explains. “All of those things can create more opportunity for the people and more value for our shareowners.” |