5月8日商务英语
2009年05月08日
booster; bad hair day
今日单词:
单词 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
booster | 1. 支持者,热爱者(名词,非正式用语) 2. 扒手(传统俚语) |
1. (noun, INFORMAL) An active, enthusiastic supporter (particularly of a sports team, location, or school)
2. (TRADITIONAL SLANG) A thief who steals products from a store; also “shoplifter” |
EXAMPLE: The prosperous local entrepreneur is a great booster of his small town, and often tells strangers what a wonderful place it is to live and work. 这位富裕的本地企业家十分热爱这座小城市,经常对陌生人说,这是一座非常适合工作和生活的城市。 EXAMPLE: The store manager thought the suspicious stranger might be a booster, and told his clerks to watch him. 商店经理认为,这个可疑的陌生人可能是扒手,告诉店员要盯住他。 |
今日短语:
短语 | 中文释义 | 英文释义 | 例句 |
bad hair day | 倒霉的一天(轻微幽默俚语) | (MILDLY HUMOROUS SLANG) A day when everything seems to go wrong, starting in the morning (NOTE: this expression is used primarily by women) | EXAMPLE: I missed my bus and so I was late to work, and the electrical power in our office was being repaired so the lights did not operate properly; it was clearly a bad hair day. 我错过了公交车,所以迟到。办公室的电力正在维修,所以照明不正常。这真是倒霉的一天。 |