立即打开
2月23日商务英语

2月23日商务英语

《财富》(中文版) 2011年02月23日
The investor was careful to keep only top performers in his stock portfolio, many of which doubled in value every year.
这位投资者非常小心,只投资那些能带来高利润的股票。在这些股票中,有不少价值每年都翻。

今日单词: 

单词 

grasp 

中文释义

理解(动词,非正式用语)

英文释义

(verb, INFORMAL) To understand something complicated and subtle (NOTE: standard meaning of grasp is to take in one's hand firmly)

例句 

EXAMPLE: It is hard to grasp how much the personal computer has changed business procedures.


要理解个人电脑如何改变了商业流程,并非易事。

今日短语:

短语 

top performer

中文释义

1. 极好的利润来源

2.非常出色的销售人员

英文释义

1. An exceptionally good source of profit

2. A very good sales person, usually in the top 5% of a particular company's sales people

 

例句 

EXAMPLE: The investor was careful to keep only top performers in his stock portfolio, many of which doubled in value every year.
这位投资者非常小心,只投资那些能带来高利润的股票。在这些股票中,有不少价值每年都翻。

EXAMPLE: The hard-working sales representative was a top performer who exceeded her sales goals each year.
这位工作努力的销售员成绩出色,每年都超过销售目标。

 

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App