4月8日商务英语
《财富》(中文版)
2011年04月08日
EXAMPLE: I left my former career because the field I worked in was really a dog-eat-dog world where nobody trusted anybody, but my new work is more cooperative and friendly.
我离开了从前的职业,因为所在的行业竞争残酷,人们相互不信任,而在我的新工作中,人们更愿意配合,也更友好。
我离开了从前的职业,因为所在的行业竞争残酷,人们相互不信任,而在我的新工作中,人们更愿意配合,也更友好。
今日单词:
单词 | cagey |
中文释义 |
狡猾的(形容词,非正式) |
英文释义 |
(adjective, INFORMAL) Shrewd, crafty, deceitful; avoiding revealing specific answers to questions. |
例句 |
EXAMPLE: When I asked my teenage son where he had been yesterday, he avoided looking at me and gave me a cagey reply. 我问十几岁的儿子昨天去哪里了。他拐弯抹角地回答,不敢正眼看我。 |
今日短语:
短语 | dog-eat-dog world |
中文释义 |
残酷竞争的世界 |
英文释义 |
(SLANG) Any cruel and ruthlessly competitive situation. |
例句 |
EXAMPLE: I left my former career because the field I worked in was really a dog-eat-dog world where nobody trusted anybody, but my new work is more cooperative and friendly. 我离开了从前的职业,因为所在的行业竞争残酷,人们相互不信任,而在我的新工作中,人们更愿意配合,也更友好。 |