立即打开
商务英语:今日热词——面对困境采取强硬措施

商务英语:今日热词——面对困境采取强硬措施

《财富》(中文版) 2011年07月26日
EXAMPLE: When sales dropped significantly, the president decided to take the bull by the horns.He cut salaries, stopped hiring new people, and immediately limited spending by all departments.
销售大幅下滑,总裁决定重拳出击: 削减薪水,停招新人,并马上限制各部门的花销。

今日单词: 

单词 preowned
中文释义

旧的,曾经有主的(形容词)

英文释义

(adjective) Used; previously owned by another individual

例句

EXAMPLE: The automobile dealer called his used cars "preowned vehicles” because they sounded more attractive that way.

这位汽车经销商把它的旧车称为“待主旧车”,因为这样说使它们听起来更上档次。

今日短语:

短语 to take the bull by the horns
中文释义

面对困境采取强硬措施

英文释义

Traditional expression meaning to act in a strong, decisive manner in difficult circumstances; to take charge and make important but unpopular decisions when needed (NOTE: always requires use of the article "the")

例句

EXAMPLE: When sales dropped significantly, the president decided to take the bull by the horns.He cut salaries, stopped hiring new people, and immediately limited spending by all departments.

销售大幅下滑,总裁决定重拳出击: 削减薪水,停招新人,并马上限制各部门的花销。

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App