商务英语:今日热词——祝你下次好运
《财富》(中文版)
2011年12月16日
EXAMPLE: When I defeated my little brother, who is usually a better player than me, in our weekly tennis game I grinned and said, "Better luck next time," to him.
我弟弟打网球比我好,我们每周都要比一下。我把他打败的时候,笑着对他说:“祝你下次好运。”
我弟弟打网球比我好,我们每周都要比一下。我把他打败的时候,笑着对他说:“祝你下次好运。”
今日单词:
单词 | germane |
中文释义 |
有密切关系 |
英文释义 |
(adjective) Relevant and appropriate. (NOTE: often followed by "to" plus a noun) |
例句 |
EXAMPLE: Unlike others who are distracted or unfocused, my friend makes comments in business meetings which are germane to the discussion at the moment. 别人在业务会议上都心不在焉,我的朋友与他们不同,他的话总是与当时讨论的话题密切相关。 |
今日短语:
短语 | better luck next time |
中文释义 |
祝你下次好运 |
英文释义 |
Traditional expression of sympathy for a minor disappointment. (NOTE sometimes used sarcastically) |
例句 |
EXAMPLE: When I defeated my little brother, who is usually a better player than me, in our weekly tennis game I grinned and said, "Better luck next time," to him. 我弟弟打网球比我好,我们每周都要比一下。我把他打败的时候,笑着对他说:“祝你下次好运。” |