商务英语:今日热词——明白吗?
《财富》(中文版)
2012年03月13日
EXAMPLE: Because his new ideas were quite complicated, the engineer frequently asked "are you with me?" when he explained them to his colleagues.
工程师的点子很复杂,所以在和同事解释的时候,他老是问: “明白我的意思吗?”
工程师的点子很复杂,所以在和同事解释的时候,他老是问: “明白我的意思吗?”
今日单词:
单词 | weasel |
中文释义 |
好占便宜的人 |
英文释义 |
(noun, NEGATIVE SLANG) Someone who steals by slyly persuading others to give him money or assistance |
例句 |
EXAMPLE: The weasel never paid for his own dinners, but always made excuses about having left his wallet in his hotel room. 好占便宜的人吃饭从不埋单,总是说把钱包忘在宾馆了。 |
今日短语:
短语 | "Are you with me?" |
中文释义 |
明白吗? |
英文释义 |
Expression meaning "Do you understand me?" (NOTE: this does not mean "do you agree?") |
例句 |
EXAMPLE: Because his new ideas were quite complicated, the engineer frequently asked "are you with me?" when he explained them to his colleagues. 工程师的点子很复杂,所以在和同事解释的时候,他老是问: “明白我的意思吗?” |