商务英语:今日热词——告诉某人坏消息
《财富》(中文版)
2012年03月23日
EXAMPLE: My friend at work is expecting to get a promotion soon, but the boss just told me that there will be no promotions this year, so I have to break the news to my friend later today.
我的同事期望很快得到提升,但老板对我说,今年不会有提升了。所以,我不得不在今天晚些时候,把这个坏消息告诉我的朋友。
我的同事期望很快得到提升,但老板对我说,今年不会有提升了。所以,我不得不在今天晚些时候,把这个坏消息告诉我的朋友。
今日单词:
单词 | provenance |
中文释义 |
起源地(名词) |
英文释义 |
(noun) Proven source or site of origin. (NOTE: used primarily in reference to the origins of works of art, such as historic paintings, or of scholarly manuscripts) |
例句 |
EXAMPLE: The museum carefully researches the provenance of all artwork it acquires for its collection. 这座博物馆认真研究了它收购的所有藏品的起源地。 |
今日短语:
短语 | to break the news to someone |
中文释义 |
告诉某人坏消息 |
英文释义 |
To tell someone news that will be either shocking or disappointing or both. |
例句 |
EXAMPLE: My friend at work is expecting to get a promotion soon, but the boss just told me that there will be no promotions this year, so I have to break the news to my friend later today. 我的同事期望很快得到提升,但老板对我说,今年不会有提升了。所以,我不得不在今天晚些时候,把这个坏消息告诉我的朋友。 |