商务英语:今日热词——匆忙而马虎
《财富》(中文版)
2012年12月14日
EXAMPLE: We made a couple of quick and dirty signs to put in front of our new store because we wanted to be operational before a rival shop opened across the street.
我们匆忙而马虎地制作了两个标识,放在新店前面,因为我们想抢在街对面的竞争对手之前开业。
我们匆忙而马虎地制作了两个标识,放在新店前面,因为我们想抢在街对面的竞争对手之前开业。
今日单词:
单词 | trailblazing |
中文释义 |
开创性的(形容词,非正式) |
英文释义 |
(adjective, INFORMAL) Innovative and exciting; moving in important new directions. (NOTE: to 揵laze a trail?means to create a new path) |
例句 |
EXAMPLE: A famous prize is awarded each year to a researcher or to a research team for trailblazing discoveries in science. 有个著名奖项,每年奖给在科学领域做出开创性探索的研究人员或研究团队。 |
今日短语:
短语 | quick and dirty |
中文释义 |
匆忙而马虎(成语) |
英文释义 |
(IDIOM) Describing anything created or performed hastily and carelessly simply in order to be accomplished rapidly. (NOTE mildly humorous) |
例句 |
EXAMPLE: We made a couple of quick and dirty signs to put in front of our new store because we wanted to be operational before a rival shop opened across the street. 我们匆忙而马虎地制作了两个标识,放在新店前面,因为我们想抢在街对面的竞争对手之前开业。 |