商务英语:今日热词——发生争执
《财富》(中文版)
2012年12月27日
EXAMPLE: Our company's thrifty chief accountant is at loggerheads with our marketing director who wants more money allocated to advertising in our annual budget.
我们公司节俭的首席会计师和营销主管发生了争执,营销主管希望年度预算能为广告提供更多资金。
我们公司节俭的首席会计师和营销主管发生了争执,营销主管希望年度预算能为广告提供更多资金。
今日单词:
单词 | puffery |
中文释义 |
虚假宣传(名词) |
英文释义 |
(noun) Exaggerated or shallow claims made in order to promote or publicize. |
例句 |
EXAMPLE: A responsible advertising agency tries to avoid puffery when creating descriptions of its client's new products. 一家负责任的广告公司在描述其客户的新产品时会避免虚假宣传。 |
今日短语:
短语 |
to be at loggerheads |
中文释义 |
发生争执 |
英文释义 |
To be engaged in a serious, often lengthy argument. |
例句 |
EXAMPLE: Our company's thrifty chief accountant is at loggerheads with our marketing director who wants more money allocated to advertising in our annual budget. 我们公司节俭的首席会计师和营销主管发生了争执,营销主管希望年度预算能为广告提供更多资金。 |