商务英语:今日热词——主动承担责任
《财富》(中文版)
2013年01月11日
EXAMPLE: After the accounting scandal in our company, our president offered to fall on his sword and resign, but the board of directors persuaded him to stay.
在公司发生会计丑闻后,我们的总裁主动将责任揽在自己身上并提出辞职,但董事会劝他留下。
在公司发生会计丑闻后,我们的总裁主动将责任揽在自己身上并提出辞职,但董事会劝他留下。
今日单词:
单词 | two-comma |
中文释义 |
价值百万的(形容词,非正式) |
英文释义 |
(adjective, INFORMAL) Describing anything that costs more than $1,000,000. |
例句 |
EXAMPLE: The ambitious young architect focuses solely on two-comma projects that increase his fame and fortune. 这位雄心勃勃的年轻人专做能增加声誉和财富的价值在100万美元以上的项目。 |
今日短语:
短语 |
to fall on one’s sword |
中文释义 |
主动承担责任(俚语) |
英文释义 |
(SLANG) To sacrifice oneself; to take responsibility for a failure, and thereby prevent either another person or one’s organization from suffering the consequences of that failure. |
例句 |
EXAMPLE: After the accounting scandal in our company, our president offered to fall on his sword and resign, but the board of directors persuaded him to stay. 在公司发生会计丑闻后,我们的总裁主动将责任揽在自己身上并提出辞职,但董事会劝他留下。 |