商务英语:今日热词——完全没必要
《财富》(中文版)
2013年04月09日
EXAMPLE: My sister wants me to give her son a job, but my business is so bad right now that I need a new employee like a hole in the head.
我妹妹想让我给她的儿子一份工作,但我的生意现在实在糟糕,完全不需要再增加一个新员工。
我妹妹想让我给她的儿子一份工作,但我的生意现在实在糟糕,完全不需要再增加一个新员工。
今日单词:
单词 | obtuse |
中文释义 |
愚蠢的(形容词) |
英文释义 |
(adjective) Stupid and slow to understand situations; thick-headed. |
例句 |
EXAMPLE: The owner of the business was so obtuse that he created many problems for his employees because he couldn't understand their problems. 这家企业的老板实在太笨,以至于因为不理解员工的问题,给他们制造了很多麻烦。 |
今日短语:
短语 |
to need something like a hole in the head |
中文释义 |
完全没必要(成语) |
英文释义 |
(IDIOM) Describing something useless or undesired. |
例句 |
EXAMPLE: My sister wants me to give her son a job, but my business is so bad right now that I need a new employee like a hole in the head. 我妹妹想让我给她的儿子一份工作,但我的生意现在实在糟糕,完全不需要再增加一个新员工。 |