商务英语:今日热词——不是从天上掉下来的(传统表达法)
我年轻时很懒,但后来我知道,钱不是从天上掉下来的。要想发财,就得努力工作。
今日单词:
单词 | dweep |
中文释义 |
笨小孩(名词,俚语) |
英文释义 |
(noun, SLANG) A boring, clumsy, sloppily dressed young person, usually male, who lacks appropriate social skills. |
例句 |
EXAMPLE: Before college, my little brother was a shy and lonely dweep who girls ignored, but then he changed completely and now he's handsome, trendy, and very popular. 在上大学之前,我的弟弟是个腼腆、孤僻、女孩们看不上的笨小孩,但后来他发生了彻底的改变,现在他英俊、时髦,非常受人喜爱。 |
今日短语:
短语 |
something doesn't grow on trees |
中文释义 |
不是从天上掉下来的(传统表达法) |
英文释义 |
Traditional expression referring to something (usually money) that is not easy to acquire, but that requires hard work, and so deserves respect. |
例句 |
EXAMPLE: When I was young, I was lazy, but then I realized that money doesn't grow on trees, and if I wanted to be rich I needed to work hard. 我年轻时很懒,但后来我知道,钱不是从天上掉下来的。要想发财,就得努力工作。 |