商务英语:今日热词——不合群的人
《财富》(中文版)
2013年11月12日
EXAMPLE: Visiting a foreign country last year I went to a party just wearing a sweater, but everyone else was wearing formal clothing, and nobody spoke my language, so I really felt like a fish out of water.
去年,在造访某国时,我穿着一件毛衣就去参加聚会,但别人全都穿着正式服装,又没有人说我的语言,因此我感到与他们实在格格不入。
去年,在造访某国时,我穿着一件毛衣就去参加聚会,但别人全都穿着正式服装,又没有人说我的语言,因此我感到与他们实在格格不入。
今日单词:
单词 | cadastral |
中文释义 |
地籍的(形容词) |
英文释义 |
(adjective) Related to the measurement of land boundaries and property ownership. |
例句 |
EXAMPLE: In many developing countries, cadastral measurement is merely by oral tradition and reference to geographic features, causing many legal disputes over land ownership. 在很多发展中国家,地籍评估仅靠口头相传和参考地理特征确定,这导致了很多与土地所有权相关的冲突。 |
今日短语:
短语 |
a fish out of water |
中文释义 |
不合群的人 |
英文释义 |
A person who does not fit in with other people; someone not in their proper environment. |
例句 |
EXAMPLE: Visiting a foreign country last year I went to a party just wearing a sweater, but everyone else was wearing formal clothing, and nobody spoke my language, so I really felt like a fish out of water. 去年,在造访某国时,我穿着一件毛衣就去参加聚会,但别人全都穿着正式服装,又没有人说我的语言,因此我感到与他们实在格格不入。 |