目前,大约有40000名开发者以在苹果(Apple)应用程序商店(App Store)出售应用为生。上周五,一家名为Lodsys的美国得克萨斯小公司向其中部分开发者发出专利侵权信函。Lodsys公司的关键资产似乎是4项包括应用程序内部购买(in-app purchases)等在内的专利,这些专利被许可使用甚广。 尽管苹果已经购买了相关技术的专利许可,但Lodsys首席执行官马克•斯莫尔声称,所有使用应用程序内部购买的开发者也都应该向Lodsys付费。 此前,Lodsys威胁将起诉的公司相对都规模较小、知名度较低。不过本周二,Twitterific的共同创始人塔洛斯•崔在Twitter上发布了一条仅有4个字的消息:“Lodsys盯上Twitterific。”Twitterific是最流行的Twitter客户端之一,在苹果应用商店上被大肆推广。 此事可能会破环应用程序商店赖以存在的商业模式的关键部分,不过苹果目前尚未对此事发表评论。但一条在本周二上午被疯狂转载的Twitter消息恰如其分的反映了开发者社区的情绪。这条消息是一位荷兰开发者发布的,具体如下: “这个专利体系完全不能保护iPhone免遭疯狂拷贝,而现在这个体系被用来敲诈其开发者。” 关于此次专利纠纷的背景,请参阅弗洛里安•穆勒于周二在FOSS Patent网站上发表的问答文章。如想更进一步了解马克•斯莫尔,请参阅帕特里克•罗格在相关网站上发表的文章。 译者:项航 |
On Friday, a small Texas company called Lodsys whose key asset seems to be four heavily licensed patents covering, among other things, in-app purchases, began sending patent-infringement letters to a handful of the 40,000 developers trying to make a living selling applications in Apple's (AAPL) crowded App Store. Even though Apple has licensed the technologies at issue, Lodsys CEO Mark Small is claiming that every developer that uses them also owes Lodsys a cut. So far, the companies threatened with legal action have been relatively small and unknown. But on Tuesday, Talos Tsui, the co-founder of one of the most popular Twitter clients -- one heavily promoted on Apple's own storefront -- announced in a four-word tweet: Twitterific just got Lodsysed. Apple has yet to comment on the situation, which threatens to undermine a key aspect of the business model on which the App Store was constructed, but the mood of the developer community was captured by a Dutch developer's quote that was being heavily re-tweeted Tuesday morning: "The same patent system that has completely failed to protect the iPhone from being copied wholesale is being used to extort its developers." For background on the legal situation, see the Q&A posted Tuesday by FOSS Patent's Florian Mueller. For more on Mark Small, see what Patrick Igoe has dredged up. |
相关稿件
最新文章