周一上午,谷歌公司(Google)宣布以125亿美元的现金收购摩托罗拉移动公司(Motorola Mobility Solutions)。这不仅意味着后者40美元的股价溢价63%(真遗憾,这就是摩托罗拉公司低矮的股价),也标志着谷歌志在必得,誓要利用Android系统从苹果公司(Apple)的手机市场份额中分得更大一杯羹。
据汤森路透(Thomson Reuters)报道,2011年截至目前为止,这笔交易的金额排在第11位。它也有望成为本年度全球“高科技”领域中最大的一笔交易,超过微软公司(Microsoft)对Skype 85亿美元的收购规模。如果归入电信业,这笔交易仅次于美国电话电报公司(AT&T)对德国电信公司(T-Mobile)390亿美元的收购,位列次席。
就谷歌公司本身而言,这是这家搜索巨头公司有史以来最大的一笔收购交易。在此之前,谷歌公司最大的一笔交易是收购在线广告公司Doubleclick(31亿美元),紧随其后的是2006年收购YouTube(16.5亿美元)。同时,谷歌公司还是一家投资集团的成员,该集团2008年末以32亿美元的价格收购了无线通信公司科维公司(Clearwire)22%的股份。根据最近一次的核查,谷歌手中目前共持有约390亿美元现金。
译者:清远 |
|
|
Google (GOOG) this morning announced plans to buy Motorola Mobility Solutions (MMI) for $12.5 billion in cash. Not only does the $40 per share sale price represent a 63% premium (sorry MMI shorts), but also signals that Google is serious about Android taking a bigger bite out of Apple's mobile device business.
This deal is the 11th-largest M&A transaction announced so far in 2011, according to Thomson Reuters. It also would be the year's largest-announced deal within the global "high-technology" sector, ahead of Microsoft's (MSFT) $8.5 billion deal for Skype. Were it to be classified as telecom, it would rank second behind AT&T's (T) $39 billion deal for T-Mobile.
In terms of Google, this would be the search giant's largest-ever acquisition (by far). To date, it's largest deal was for online ad company DoubleClick ($3.1 billion), followed by the 2006 purchase of YouTube ($1.65 billion). Google also was part of an investor group that purchased a 22% stake in Clearwire for $3.2 billion in late 2008. As of last check, Google had around $39.1 billion in cash on hand. |
图为2011年截至目前为止科技产业最大的六笔并购案。