最新文章

加载中,请稍候。。。

热读文章

加载中,请稍候。。。

当期杂志
订阅
杂志纸刊
网站
移动订阅
--
--
--
弱势美元时代个人理财新选择
 作者: Janice Revell    时间: 2011年11月24日    来源: 财富中文网
 位置:         
字体 [   ]        
打印        
发表评论        

当心,很多专家认为这一轮美元上涨只是弱势美元走势的短暂反复,而弱势美元走势可能还会持续多年。
转贴到: 微信 新浪微博 关注腾讯微博 人人网 豆瓣

    过去十年贬值近1/3的美元近月来闪现出了些许往日的光彩。由于担心欧债危机可能演变成一场全面的灾难,惊慌的投资者重返美元。但要当心,很多专家认为这一轮美元上涨只是弱势美元走势的短暂反复,而弱势美元走势可能还会持续多年。因此,他们建议美国人至少要有一部分储蓄是基本面更稳健的外汇。

    没错,目前美元仍被视为全球“避风港”货币。但一些根深蒂固的问题正在削弱美元的这一地位。美国联邦赤字和债务负担在急剧膨胀。美国与新兴国家的贸易失衡持续扩大。同时,为刺激经济增长,美国联邦储备委员会(Federal Reserve)事实上一直在印发新钞,稀释了存量美元的价值。“美国基本上已经破产,”波士顿大学(Boston University)经济学教授劳伦斯•克特里考夫表示。“我预计假以时日,美元将大幅下跌。”

    为对冲美元可能下跌风险,美国人不妨可将约5%的存款换成外汇。最安全的策略是购买一篮子外汇。通过这种方式,可避免突然受到某一个国家政治或经济措施的冲击。例如,近几周由于日本和瑞士政府入市阻止本币升值,日元/美元和瑞士法郎/美元均出现了大幅下跌。

    要建立外汇头寸,简单的做法就是在投资外汇的几十支交易所交易基金(ETF)中挑选一支。比如The PowerShares DB U.S. Dollar Index Bearish。晨星(Morningstar)ETF分析师迈克尔•劳森称,这支基金跟踪一篮子发达国家货币兑美元汇率的表现,可以作为投资组合内“便宜的对冲工具”。

    另一个值得考虑的、成本相对较低的选择是投资外国公债的ETF。除了美元下跌能带来资产升值之外,还能获得一些固定收益。比如WisdomTree Emerging Markets Local Debt,它跟踪由中国、巴西、韩国等15个新兴国家的公债组合。

    或者,干脆就把一部分钱存入提供外汇投资的一家美国银行账户。例如美国多元化金融服务公司EverBank就提供以一篮子外汇计价的短期存单。这些存单由美国联邦存款保险公司(FDIC)提供保险,按照相应国家的通行利率支付利息。此外,EverBank还提供外币存款账户。

    美元持续下跌并非铁定无疑。但鉴于这样的下跌会对居民的储蓄购买力带来的影响,先将一小部分钱转为外汇是明智的保险措施。

    Janice Revell曾经担任薪酬顾问,2000年起开始撰写个人金融类文章。

    After shedding almost a third of its value over the past decade, the U.S. dollar has exhibited a few sparks of its former glory in recent months. Spooked investors have moved back into the greenback amid fears that Europe's debt crisis could turn into a full-blown meltdown. But beware, say many experts: The surge is merely a blip in a weak-dollar trend that still has years to run. And that argues for parking at least a modest portion of your savings in foreign currencies with more solid fundamentals.

    To be sure, the dollar is still viewed as the world's "safe haven" currency. But deep-rooted problems are undercutting its status. The federal deficit and debt burden are ballooning. Trade imbalances with emerging countries are gaping wider. Meanwhile, to spur growth, the Federal Reserve has effectively been printing new money, diluting the value of each existing buck. "The U.S. is basically bankrupt," says Laurence Kotlikoff, an economics professor at Boston University. "I think we'll see a major decline in the dollar over time."

    To hedge against the possibility of a falling greenback, consider putting about 5% or so of your savings into foreign currencies. The safest strategy is to buy a basket of currencies. That way you avoid being blind-sided by the political or economic agenda of any one country. In recent weeks, for instance, both the Japanese yen and the Swiss franc have taken sharp hits against the U.S. dollar after the governments stepped in to prevent their currencies from appreciating.

    A simple way to establish a foreign currency position is through one of the dozens of exchange-traded funds devoted to currencies. The PowerShares DB U.S. Dollar Index Bearish (UDN), for example, tracks the performance of a basket of developed-country currencies against the U.S. dollar and can serve as a "cheap hedging instrument" within your portfolio, says Michael Rawson, an ETF analyst with Morningstar.

    Another relatively low-cost option worth considering is an ETF that specializes in foreign government bonds. In addition to capturing any price appreciation if the dollar weakens, you'll also reap some income. For instance, WisdomTree Emerging Markets Local Debt (ELD) tracks a portfolio of government bonds from 15 emerging-market countries, including China, Brazil, and South Korea.

    Or you could simply park some of your money in a U.S. bank account that offers foreign currency investments. EverBank, for example, offers short-term certificates of deposit denominated in baskets of foreign currencies. The CDs are FDIC-insured and pay interest based on the rates prevailing in each relevant country. EverBank also offers deposit accounts in foreign currencies.

    A sustained drop in the U.S. dollar is not a sure bet. But given the impact that such a decline would have on the purchasing power of your savings, moving a little money into foreign currencies is a sensible insurance policy.

    A former compensation consultant, Janice Revell has been writing about personal finance since 2000.







更多




最佳评论

@关子临: 自信也许会压倒聪明,演技的好坏也许会压倒脑力的强弱,好领导就是循循善诱的人,不独裁,而有见地,能让人心悦诚服。    参加讨论>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美国学者劳伦斯彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后得出的一个结论:在各种组织中,由于习惯于对在某个等级上称职的人员进行晋升提拔,因而雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。    参加讨论>>
@Bruce的森林:正念,应该可以解释为专注当下的事情,而不去想过去这件事是怎么做的,这件事将来会怎样。一方面,这种理念可以帮助员工排除杂念,把注意力集中在工作本身,减少压力,提高创造力。另一方面,这不失为提高员工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS们更看重的吧。    参加讨论>>


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。
深入财富中文网

杂志

·   当期杂志
·   申请杂志赠阅
·   特约专刊
·   广告商

活动

·   科技头脑风暴
·   2013财富全球论坛
·   财富CEO峰会

关于我们

·   公司介绍
·   订阅查询
·   版权声明
·   隐私政策
·   广告业务
·   合作伙伴
行业

·   能源
·   医药
·   航空和运输
·   传媒与文化
·   工业与采矿
·   房地产
·   汽车
·   消费品
·   金融
·   科技
频道

·   管理
·   技术
·   商业
·   理财
·   职场
·   生活
·   视频
·   博客

工具

·     微博
·     社区
·     RSS订阅
内容精华

·   500强
·   专栏
·   封面报道
·   创业
·   特写
·   前沿
·   CEO访谈
博客

·   四不像
·   刘聪
·   东8时区
·   章劢闻
·   公司治理观察
·   东山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜单

·   世界500强排行榜
·   中国500强排行榜
·   美国500强
·   最受赞赏的中国公司
·   中国5大适宜退休的城市
·   年度中国商人
·   50位商界女强人
·   100家增长最快的公司
·   40位40岁以下的商业精英
·   100家最适宜工作的公司