最新文章

加载中,请稍候。。。

热读文章

加载中,请稍候。。。

当期杂志
订阅
杂志纸刊
网站
移动订阅
--
--
--
2012宣言:休假有理,浪费可耻
 作者: Anne Fisher    时间: 2011年12月31日    来源: 财富中文网
 位置:         
字体 [   ]        
打印        
发表评论        

现代人过度劳累,压力重重,即使有权利享受假期,肯花时间休假的人也越来越少。然而,休假并非可有可无。原因何在,请读本文。
转贴到: 微信 新浪微博 关注腾讯微博 人人网 豆瓣

    你计划下周休个假、好好放松一下吗?如果是,那你只是少数派。办公空间解决方案供应商雷格斯(Regus)对12,000名员工进行的调查显示,在圣诞节与元旦期间,将有64%的员工正常上班。从传统意义上来说,大多数人应在此期间休假,并且许多公司也会选择歇业。

    此外,假期加班已经成为一个日益普遍的趋势:去年12月份,咨询公司睿仕管理顾问公司(Right Management)对美国职场人士进行了一项调查,主题是:“你今年的法定假期都休完了吗?”其中50%给出了否定回答。今年,睿仕公司又进行了一次调查,而这次的比例增加到了70%。

    调查结果显示,职场人士顾虑重重,深恐丢掉饭碗。睿仕公司高级副总裁迈克尔•海德认为:“人员在不断精简,工作负担却在加重,职业安全感存在不确定性。职场人士面临着巨大的压力。”

    这可不是开玩笑。不过海德补充道,明智的雇主应该鼓励员工隔段时间休假一次。他说:“假期时间是保持员工队伍健康高效的根本。其实放弃几天假期本身并不是什么大问题,但如果这么多人都放弃法定假期,那说明我们真的有麻烦了。”比如“人才流失、不必要的人员流动、矿工、频繁出现健康或安全方面的问题,以及其他一系列人力资源问题。”

    假如老板没那么开明,富有远见,没有督促身为员工的你出城休假(或者至少让你走出办公室),那么可以考虑一条比较激进的建议:只管去做好了。国际企业培训公司 (Corporate Coaching International)总裁、高管培训师洛伊斯•弗兰克尔指出:“员工放弃休假,意味着美国的企业雇主们将获得价值200亿美元的免费馈赠。没有谁会主动把领到的工资主动退回去,那为什么要放弃休假呢?休假同样是员工应得的薪酬福利中的一部分。”

Planning to kick back and relax next week? If so, you're in the minority: A survey of 12,000 employees by office-space company Regus says that 64% of us will be conducting business as usual during the week between Christmas and New Year's -- traditionally a time when most people take vacation days, and many companies used to close down altogether.

    What's more, toiling right through the holidays is part of a much larger trend: Last December, consultants Right Management polled U.S. workers and asked, "Have you used all your vacation time this year?" Fifty percent said they hadn't. When Right's researchers repeated the poll this year, that figure jumped to 70%.

    The findings suggest that people who have jobs are anxious about keeping them. "Staffing is lean, workloads are heavier, and job security is uncertain," observes Michael Haid, a senior vice president at Right Management. "There's a lot of stress in the workplace."

    No kidding. But if they're smart, Haid adds, employers will encourage people to take a break once in a while. "Vacation time is fundamental to a healthy, productive workforce," he says. "By itself, foregoing a few days off may not be significant, but when so many people think they shouldn't take the time they're entitled to, we have problems." These include "low retention, unnecessary turnover, absenteeism, frequent health or safety claims, and a host of other HR issues."

    Let's say your employer is not so enlightened, or so far-sighted, as to urge you to get out of town (or at least away from the office). Here's a radical suggestion: Do it anyway. "Skipping vacations amounts to a $20 billion annual giveaway to U.S. employers," notes Lois Frankel, an executive coach who is president of Corporate Coaching International. "You wouldn't volunteer to give back part of your paycheck, so why surrender something that is just as much a part of the compensation you have earned?"







更多




最佳评论

@关子临: 自信也许会压倒聪明,演技的好坏也许会压倒脑力的强弱,好领导就是循循善诱的人,不独裁,而有见地,能让人心悦诚服。    参加讨论>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美国学者劳伦斯彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后得出的一个结论:在各种组织中,由于习惯于对在某个等级上称职的人员进行晋升提拔,因而雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。    参加讨论>>
@Bruce的森林:正念,应该可以解释为专注当下的事情,而不去想过去这件事是怎么做的,这件事将来会怎样。一方面,这种理念可以帮助员工排除杂念,把注意力集中在工作本身,减少压力,提高创造力。另一方面,这不失为提高员工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS们更看重的吧。    参加讨论>>


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。
深入财富中文网

杂志

·   当期杂志
·   申请杂志赠阅
·   特约专刊
·   广告商

活动

·   科技头脑风暴
·   2013财富全球论坛
·   财富CEO峰会

关于我们

·   公司介绍
·   订阅查询
·   版权声明
·   隐私政策
·   广告业务
·   合作伙伴
行业

·   能源
·   医药
·   航空和运输
·   传媒与文化
·   工业与采矿
·   房地产
·   汽车
·   消费品
·   金融
·   科技
频道

·   管理
·   技术
·   商业
·   理财
·   职场
·   生活
·   视频
·   博客

工具

·     微博
·     社区
·     RSS订阅
内容精华

·   500强
·   专栏
·   封面报道
·   创业
·   特写
·   前沿
·   CEO访谈
博客

·   四不像
·   刘聪
·   东8时区
·   章劢闻
·   公司治理观察
·   东山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜单

·   世界500强排行榜
·   中国500强排行榜
·   美国500强
·   最受赞赏的中国公司
·   中国5大适宜退休的城市
·   年度中国商人
·   50位商界女强人
·   100家增长最快的公司
·   40位40岁以下的商业精英
·   100家最适宜工作的公司