最新文章

加载中,请稍候。。。

热读文章

加载中,请稍候。。。

当期杂志
订阅
杂志纸刊
网站
移动订阅
--
--
--
招聘广告背后的小秘密
 作者: Katherine Reynolds Lewis    时间: 2012年03月02日    来源: 财富中文网
 位置:         
字体 [   ]        
打印        
发表评论        

招聘广告的套话看多了,求职者对于像“注重细节”、“快节奏的工作环境”、“团队合作精神”等字眼可能只是一瞥而过。但这些被用滥了的套话却能暴露招聘者的一些小心思。
转贴到: 微信 新浪微博 关注腾讯微博 人人网 豆瓣

    招聘广告看多了,很快就会发现它们听上去都差不多。“注重细节”、“有主动性”等字眼泛滥成灾,招聘职位看上去千篇一律,这种情况已经成为找工作时常见的现象。

    但如果你能停下来,想想这些招聘的热门字眼究竟意味着什么,就会发现字里行间隐藏着大量有用的信息,一不留神就会漏掉。首先,如果公司在招聘广告中采用这些套话,很可能是因为他们对于所要招的职位全无概念,只知道有一个空缺需要填补。

    “套话助长了企业文化中决策领域的懒惰,”高管发展和培训公司Grey Matters的所有人凯文•弗莱明说。“我们使用这些辞令来掩饰一些东西。它也可以掩盖矛盾的心态。”弗莱明的业务建立在神经科学的基础上,公司在怀俄明州杰克森霍尔和俄克拉荷马州塔尔萨都设有办事处。

    比方说,一家招聘公司可能要求应聘者同时具备两项看起来相互抵触的品质,如“创业精神”和“团队合作精神”,原因是招聘经理和人力资源总监对这个职位的要求有不同的想法。或者,招聘公司就是存在不切实际的预期,期望一个人能拥有所有的优秀品质。

    “招聘经理们想找的是理想人选,‘如果一个人的圣诞节心愿全部都能兑现,他会在清单上面写下什么心愿呢?’”《职场登顶战略》(Getting to the Top: Strategies for Career Success)一书的作者、硅谷招聘人凯瑟琳•乌尔里克称。“他们会列出现有的五个最优秀员工的杰出品质。”

    又或者,令人困惑的套话说明这家公司的定位或策略不清晰。弗莱明说:“大多数人对于发展计划并无概念;他们也不知道前进的方向在哪。”。

    鉴于此,我们特地请来弗莱明、乌尔里克和其他职业咨询专家帮助我们解读这些招聘广告中的常用词,同时也是充斥着求职者简历的热门字眼。

    注重细节。“当心控制狂,”弗莱明警告说。除非招聘职位的核心工作与细节相关——如法务会计或行政助理——否则,这个字眼可能意味着你的一举一动都将受到严密的监控和反复的揣测。

    具有团队精神。这听上去可能没什么,但要小心它的真正含义是你将承担老板“以团队名义”分派的任何工作。“具有团队精神,就是你要完完全全服从我们的安排,”弗莱明解释説。

    快节奏的工作环境,意味着招聘公司希望不惜代价获得高生产率,员工会不断地遇到紧急状况需要处理。“快节奏意味着你工作的时间将超过我们支付给你的薪水,”乌尔里克这样解读。如记者或传媒等行业节奏非常快,进入这些行业之前就应当了解这一点。“快节奏工作环境意味着办公室有点疯狂,”爱德曼公关(Edelman Public Relations)驻旧金山的高级招聘经理凯特•吉安尼尼说。

    Read enough help-wanted advertisements, and you'll soon realize that they all basically sound the same. Jargon like "detail-oriented" and "self-starter" is so overused that the positions advertised begin to sound unremarkable: part of the expected landscape of hunting for a job.

    But if you stop and think about what all of these buzzwords are signaling, you'll realize how much information you just might miss if you fail to read between the lines. First of all, when employers fall back on the same old jargon to advertise positions, it could very well be that they actually have no idea what they are looking for. They just know they have a spot to fill.

    "Jargon is our way to grow lazier decision making in corporate cultures," says Kevin Fleming, owner of Grey Matters, a neuroscience-based executive development and coaching firm based in Jackson Hole and Tulsa. "We use these words to cover up something. It could also be a way to hide some ambivalence."

    For instance, an employer may ask for two qualities that seem to conflict -- such as "entrepreneurial" and "team player" -- because the hiring manager and the human resources director have different ideas about what the position requires. Or, the employer may simply have unrealistic expectations of all the qualities that a single individual could possess.

    "The hiring managers are thinking about the ideal person. 'If I could get everything I wanted on my Christmas wish list, what would I put on that list?'" says Kathryn Ullrich, a recruiter based in Silicon Valley and author of Getting to the Top: Strategies for Career Success. "They'll take the best attributes of the five best people they have."

    Or perhaps, confusing jargon suggests that the company has an ill-defined mission or strategy. "Most people have no idea what the development plans really are; they don't know where they're going," says Fleming.

    With that in mind, we've asked Fleming, Ullrich and other career experts to help us decode the most commonly used jargon in job ads, often the same buzzwords that fill up resumes.

    Detail-oriented. "Watch out for control freaks," Fleming warns. Unless the position involves detail at its core -- like a forensic accountant or administrative assistant -- this phrase hints that your every move will be scrutinized and second-guessed.

    Team player. It may sound innocuous, but be wary that this innocuous phrase really means that you'll take whatever the bosses dish out, "for the team." "Team player is code phrase for someone who will allow us to do whatever we want to you," Fleming explains.

    Fast-paced work environment. This means that the employer wants high productivity at all costs and you'll be fielding a steady flow of emergencies. "Fast paced means you're going to work more hours than we're paying you," interprets Ullrich. Some industries, such as journalism or communications, are truly fast paced, but you should already know that going into those fields. "Fast-paced work environment means it's a little bit of a crazy office," says Kate Giannini, senior recruitment manager at Edelman Public Relations in San Francisco.







更多




最佳评论

@关子临: 自信也许会压倒聪明,演技的好坏也许会压倒脑力的强弱,好领导就是循循善诱的人,不独裁,而有见地,能让人心悦诚服。    参加讨论>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美国学者劳伦斯彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后得出的一个结论:在各种组织中,由于习惯于对在某个等级上称职的人员进行晋升提拔,因而雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。    参加讨论>>
@Bruce的森林:正念,应该可以解释为专注当下的事情,而不去想过去这件事是怎么做的,这件事将来会怎样。一方面,这种理念可以帮助员工排除杂念,把注意力集中在工作本身,减少压力,提高创造力。另一方面,这不失为提高员工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS们更看重的吧。    参加讨论>>


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。
深入财富中文网

杂志

·   当期杂志
·   申请杂志赠阅
·   特约专刊
·   广告商

活动

·   科技头脑风暴
·   2013财富全球论坛
·   财富CEO峰会

关于我们

·   公司介绍
·   订阅查询
·   版权声明
·   隐私政策
·   广告业务
·   合作伙伴
行业

·   能源
·   医药
·   航空和运输
·   传媒与文化
·   工业与采矿
·   房地产
·   汽车
·   消费品
·   金融
·   科技
频道

·   管理
·   技术
·   商业
·   理财
·   职场
·   生活
·   视频
·   博客

工具

·     微博
·     社区
·     RSS订阅
内容精华

·   500强
·   专栏
·   封面报道
·   创业
·   特写
·   前沿
·   CEO访谈
博客

·   四不像
·   刘聪
·   东8时区
·   章劢闻
·   公司治理观察
·   东山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜单

·   世界500强排行榜
·   中国500强排行榜
·   美国500强
·   最受赞赏的中国公司
·   中国5大适宜退休的城市
·   年度中国商人
·   50位商界女强人
·   100家增长最快的公司
·   40位40岁以下的商业精英
·   100家最适宜工作的公司