增长放缓、房市萧条——中国股市为何逆势飙升?
结局终将是痛苦的,不是吗? 10月底以来,中国股市回升了32%,如此增长实在有些让人看不懂。因为与此同时,越来越多的证据表明,中国金融部门压力不小,而中国经济也在放缓。本周一公布的进出口贸易数据极为疲软,再次凸显了中国经济的放缓。 本周一,上证综合指数(The Shanghai Composite index)继续上涨,涨幅2.9%,自2010年年初以来,首次收于3000点以上。仅在上周,该指数就上涨了9.5%。上周五,中国证监会新闻发言人在新闻发布会上表示,希望广大投资者“尊重市场、敬畏市场……不要盲目跟风炒作”。 |
Surely this has to end in tears, doesn’t it? China’s stock market is not so much defying gravity as defying logic, after a dizzying 32% rally since the end of October. That’s despite increasing evidence of stress in the financial sector and a slowing economy, the latter underlined again Monday by some shockingly weak trade data. The Shanghai Composite index rose another 2.9% Monday to close above 3,000 for the first time since early 2010. It had risen 9.5% last week alone, in a week that ended with a spokesman for China’s equivalent of the SEC pleading at a press conference for investors to “respect the market, fear the market and…not blindly follow the trend of speculation.” |