首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

这是苹果发布会“最不起眼却最实用”的一个功能?

:Aaron Pressman
2021-04-25

未来,人们或许能够突破Unicode联盟列表内emoji的限制,创造自己的表情。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

由詹妮弗·丹尼尔领导的Unicode联盟的表情符号小组委员会每年都会挑选新的表情符号,投放在所有平台中。图片来源:Getty Images

4月20日,在新品繁多的苹果公司(Apple)发布会上,一项功能的发布似乎最不引人注目——苹果宣布在所有新键盘上增加一个专用按键,用于打开表情符号选择器。按照现有的功能,要想在Mac上呼出表情符号选择器,必须要牢记Command-Control-Space这一组合按键,在Windows上则是同时按下Windows键和分号键。而我的脑子从来就没记住过这些快捷键,每次都必须要借助谷歌(Google)的搜索功能(现在我写这篇文章的时候也是如此)。所以说,新的专用按键似乎是一个巨大的胜利。

从技术上讲,要想创建和更新出现在我们设备上的表情符号,就要依靠计算平台的拥有者,比如苹果的Mac和iPhone、谷歌的安卓(Android)和微软(Microsoft)的Windows。但它们都是使用Unicode联盟(Unicode Consortium)的标准表情符号集,该组织早就确定了不同语言的键盘设置如何与计算机接口。谷歌的设计师詹妮弗·丹尼尔现在是该联盟表情符号小组委员会的负责人,该小组委员会每年都会修改表情符号集。本周我和她讨论了关于表情挑选的问题,她所面临的挑战是哪些新的小卡通表情可以安装在数十亿个键盘上,而哪些却不能。

在五年前加入谷歌之前,丹尼尔是新闻媒体的一名设计师,曾经担任《纽约时报》(New York Times)的图形编辑和《彭博商业周刊》(Bloomberg Businessweek)的图形总监。她一直深爱着emoji。2014年,她在《纽约时报》上发表了一篇题为《我们真正需要的emoji》(The emojis We Really Need)的文章,首次将自己的想法公之于众。之后,她又在画廊举办了一场名为“我希望存在的emoji”(Emojis I wish existed)的艺术展。

“最棒的地方在于,emoji很容易接近。”她在电话采访时告诉我,“它不是什么高雅艺术,我也不是那种戴着单片眼镜来跟你谈美术的艺术家。我们只是在探索,我们可以做些什么。”

在撰写评论文章的同时,丹尼尔开始认真对待emoji世界,并向Unicode联盟提交了正式的申请,提出了新的emoji概念——一个人在镜子里看到自己的倒影的表情,一个代表存在主义的理念。申请并没有成功。但那张含着眼泪的笑脸(或者是喜悦的泪水),目前已经出现在了我们的键盘上。在谷歌负责几年emoji之后,她于2018年加入了该小组委员会。当长任主席(兼Unicode联盟主席)的马克·戴维斯在一年多前卸任后,她接任了主席一职。

只要填好表格,任何人都能够提交一份emoji申请。委员会的标准繁多复杂,每年挑选30个左右的新表情。丹尼尔说:“我们主要关注emoji的交流性功能,因为它们主要用于信息交流领域。”此外,新的emoji还应当反映“全球性的概念”,可以是对世界上所有人或某一特定群体有意义的东西。

不过,在未来,人们或许能够突破联盟列表内emoji的限制,创造自己的表情。虽然在网页中创作带有HTML代码的图像有明确标准,但在消息应用程序和文字处理器文档中创作小图像,并没有所谓的标准界限。Slack和Discord等应用程序已经允许群组添加自己创作的小图标作为emoji使用。

“Unicode联盟不能包办一切。我们正在尝试寻找新的编码途径。”她说,“语言是人类思想相互作用的结果,不可阻挡。找到一种方法,能够将思想语言在数字空间中‘翻译’出来,这是我的首要考虑。”(财富中文网)

编译:杨二一

4月20日,在新品繁多的苹果公司(Apple)发布会上,一项功能的发布似乎最不引人注目——苹果宣布在所有新键盘上增加一个专用按键,用于打开表情符号选择器。按照现有的功能,要想在Mac上呼出表情符号选择器,必须要牢记Command-Control-Space这一组合按键,在Windows上则是同时按下Windows键和分号键。而我的脑子从来就没记住过这些快捷键,每次都必须要借助谷歌(Google)的搜索功能(现在我写这篇文章的时候也是如此)。所以说,新的专用按键似乎是一个巨大的胜利。

从技术上讲,要想创建和更新出现在我们设备上的表情符号,就要依靠计算平台的拥有者,比如苹果的Mac和iPhone、谷歌的安卓(Android)和微软(Microsoft)的Windows。但它们都是使用Unicode联盟(Unicode Consortium)的标准表情符号集,该组织早就确定了不同语言的键盘设置如何与计算机接口。谷歌的设计师詹妮弗·丹尼尔现在是该联盟表情符号小组委员会的负责人,该小组委员会每年都会修改表情符号集。本周我和她讨论了关于表情挑选的问题,她所面临的挑战是哪些新的小卡通表情可以安装在数十亿个键盘上,而哪些却不能。

在五年前加入谷歌之前,丹尼尔是新闻媒体的一名设计师,曾经担任《纽约时报》(New York Times)的图形编辑和《彭博商业周刊》(Bloomberg Businessweek)的图形总监。她一直深爱着emoji。2014年,她在《纽约时报》上发表了一篇题为《我们真正需要的emoji》(The emojis We Really Need)的文章,首次将自己的想法公之于众。之后,她又在画廊举办了一场名为“我希望存在的emoji”(Emojis I wish existed)的艺术展。

“最棒的地方在于,emoji很容易接近。”她在电话采访时告诉我,“它不是什么高雅艺术,我也不是那种戴着单片眼镜来跟你谈美术的艺术家。我们只是在探索,我们可以做些什么。”

在撰写评论文章的同时,丹尼尔开始认真对待emoji世界,并向Unicode联盟提交了正式的申请,提出了新的emoji概念——一个人在镜子里看到自己的倒影的表情,一个代表存在主义的理念。申请并没有成功。但那张含着眼泪的笑脸(或者是喜悦的泪水),目前已经出现在了我们的键盘上。在谷歌负责几年emoji之后,她于2018年加入了该小组委员会。当长任主席(兼Unicode联盟主席)的马克·戴维斯在一年多前卸任后,她接任了主席一职。

只要填好表格,任何人都能够提交一份emoji申请。委员会的标准繁多复杂,每年挑选30个左右的新表情。丹尼尔说:“我们主要关注emoji的交流性功能,因为它们主要用于信息交流领域。”此外,新的emoji还应当反映“全球性的概念”,可以是对世界上所有人或某一特定群体有意义的东西。

不过,在未来,人们或许能够突破联盟列表内emoji的限制,创造自己的表情。虽然在网页中创作带有HTML代码的图像有明确标准,但在消息应用程序和文字处理器文档中创作小图像,并没有所谓的标准界限。Slack和Discord等应用程序已经允许群组添加自己创作的小图标作为emoji使用。

“Unicode联盟不能包办一切。我们正在尝试寻找新的编码途径。”她说,“语言是人类思想相互作用的结果,不可阻挡。找到一种方法,能够将思想语言在数字空间中‘翻译’出来,这是我的首要考虑。”(财富中文网)

编译:杨二一

One of the least noticed features in Apple's jam-packed event on April 20 was the addition of a dedicated key on all new keyboards that opens the emoji selector. Right now, to get the emoji picker on a Mac, you have to remember the key combination Command-Control-Space bar. On Windows, it's the Windows key plus the semicolon. I can never seem to plant either of those combos in my brain–I have to Google them every time (like just now)–so the new dedicated key seems like a huge win.

Technically, it's up to computing platform owners, like Apple for the Mac and iPhone, Google for Android, and Microsoft for Windows to create and update the emojis that appear on our devices. But they all use the standard set of emojis from the Unicode Consortium, the group that has long established how keyboard setups in different languages interface with computers. As we noted last month, Google designer Jennifer Daniel now heads the consortium's emoji subcommittee that revises the emoji collection annually. I spoke to her this week about the challenges of picking which new little cartoons make it onto billions of keyboards and which don't.

Before joining Google five years ago, Daniel was a designer in the world of journalism as a graphics editor at the New York Times and graphics director of Bloomberg Businessweek. She always loved emojis and first went public with her ideas in an essay in the Times in 2014 called "The Emojis We Really Need," which she later followed up with an art gallery showing of "Emojis I wish existed."

"The best part is how accessible it is," she explained to me in a video call. "It isn't high art. I'm not here with a monocle on to talk to you about fine art. It really was just about exploring what could be done."

Along with the op-ed, Daniel started taking the emoji world more seriously and filing formal applications with Unicode to propose new emojis. A concept to represent existentialism, a person seeing their reflection in a mirror, didn't make it. But the smiling face with a tear, or a tear of joy, is now on all our keyboards. After she'd been at Google working on emojis for a few years, she joined the subcommittee in 2018 and when longtime chairman (and Unicode president) Mark Davis stepped aside a little over a year ago, she got the top post.

Anyone who fills out the proper forms can submit an emoji proposal. The subcommittee has a variety of criteria it uses to pick 30 or so new additions per year. "We are focusing primarily on communicative aspects of emoji, since they primarily are used in messaging spaces," Daniel says. New emoji also should reflect "globally relevant concepts," which can be something meaningful to everyone in the world or just a specific group.

The future, though, may be about letting people break out of the confines of the consortium's emoji list. While there's a standard way to include an image on a web page with HTML code, there's no standard way to include a small image in every messaging app and word processor document. Some apps like Slack and Discord already allow groups to add their own small icons to use as emojis.

"Unicode can't do everything so we're trying to find new encoding paths," she says. "Language is developed by just human minds interacting with each other. It's unstoppable. And finding a way for that to be translated in digital spaces is just top of mind."

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开