首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

AI市场人才争夺激烈,企业该如何发挥“人格魅力”?

Jonathan Vanian
2021-05-17

潜在雇主必须展示其公司的吸引力,因为人工智能专家有很多选择。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

新冠疫情的爆发给就业市场增加了诸多变数。一年后,随着人工智能人才招聘市场的火爆,许多数据科学家正在尝试跳槽。

在《财富》杂志近期召开的人工智能头脑风暴讨论会上,图片库公司Shutterstock的人工智能与数据科学总监亚历山德拉•萨拉表示,她注意到跳槽现象有所增加,自从Shutterstock于今年1月开始人工智能岗位招聘以来,收到了大量求职者的简历。

萨拉说:“我们发现过去几个月的情况超出了我们的预期。”

她指出,潜在雇主必须展示其公司的吸引力,因为人工智能专家有很多选择。宣传公司的工作“能对人类产生影响”可以帮助吸引人才,因为数据科学家更倾向于在他们认为能够通过研发尖端技术对人类社会产生深远影响的公司工作。

壳牌(Shell)的数据科学总经理丹尼尔•杰文斯称,该能源巨头举办了黑客马拉松,邀请数据科学家们尝试解决他们认为具有启发性的能源相关问题。有一次黑客马拉松活动要求数据科学家使用人工智能创建高效风电场,并且其效率需要高于壳牌的风电场。

杰文斯说:“人们认为我们只是一家石油天然气公司。我们要推翻这种观点。”

赛富时(Salesforce)的爱因斯坦人工智能业务高级副总裁马克•卡萨拉伊纳表示,新冠疫情以及随后的隔离措施带来的一个好处是,公司招聘不再局限于总部所在地。

他表示,之前,位于旧金山的赛富时会将西雅图或渥太华视为人才中心,但越来越多员工的远程办公改变了公司的想法。卡萨拉伊纳称,赛富时最近为其人工智能部门聘请了多位前亚马逊(Amazon)和微软(Microsoft)的员工,他们都可以在西雅图远程办公。

他表示公司希望尽快招聘优秀人才,无论他们的居住地在哪里。他认为在招聘人工智能人才时,关键“不在于工作地点,而是在于工作时间。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

新冠疫情的爆发给就业市场增加了诸多变数。一年后,随着人工智能人才招聘市场的火爆,许多数据科学家正在尝试跳槽。

在《财富》杂志近期召开的人工智能头脑风暴讨论会上,图片库公司Shutterstock的人工智能与数据科学总监亚历山德拉•萨拉表示,她注意到跳槽现象有所增加,自从Shutterstock于今年1月开始人工智能岗位招聘以来,收到了大量求职者的简历。

萨拉说:“我们发现过去几个月的情况超出了我们的预期。”

她指出,潜在雇主必须展示其公司的吸引力,因为人工智能专家有很多选择。宣传公司的工作“能对人类产生影响”可以帮助吸引人才,因为数据科学家更倾向于在他们认为能够通过研发尖端技术对人类社会产生深远影响的公司工作。

壳牌(Shell)的数据科学总经理丹尼尔•杰文斯称,该能源巨头举办了黑客马拉松,邀请数据科学家们尝试解决他们认为具有启发性的能源相关问题。有一次黑客马拉松活动要求数据科学家使用人工智能创建高效风电场,并且其效率需要高于壳牌的风电场。

杰文斯说:“人们认为我们只是一家石油天然气公司。我们要推翻这种观点。”

赛富时(Salesforce)的爱因斯坦人工智能业务高级副总裁马克•卡萨拉伊纳表示,新冠疫情以及随后的隔离措施带来的一个好处是,公司招聘不再局限于总部所在地。

他表示,之前,位于旧金山的赛富时会将西雅图或渥太华视为人才中心,但越来越多员工的远程办公改变了公司的想法。卡萨拉伊纳称,赛富时最近为其人工智能部门聘请了多位前亚马逊(Amazon)和微软(Microsoft)的员工,他们都可以在西雅图远程办公。

他表示公司希望尽快招聘优秀人才,无论他们的居住地在哪里。他认为在招聘人工智能人才时,关键“不在于工作地点,而是在于工作时间。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

After a year of uncertainty brought by COVID-19, many data scientists are trying to switch employers in what is a red-hot market for their talents.

Alessandra Sala, director of A.I. and data science at stock photography company Shutterstock, said during a recent Fortune Brainstorm A.I. discussion that she noticed the increased job hopping after Shutterstock started an A.I. hiring campaign in January and saw a flood of applicants.

“What we have seen in the last few months has been so much bigger than what we expected,” Sala said.

Prospective employers must show that they're attractive places to work since A.I. experts have many options to choose from, she explained. Pitching jobs as having an “impact on humanity” is helpful because data scientists are more inclined to work where they feel they are focusing on cutting-edge technologies that have a big societal impact.

Daniel Jeavons, the general manager of data science at Shell, said that the energy giant hosts hackathons, at which it challenges data scientists to work on energy-related problems that they find inspiring. One hackathon required data scientists to use A.I. to create more efficient wind farms than those developed by Shell.

“People think of us as just an oil and gas company,” Jeavons said. “We got to dispel that myth.”

One benefit of the coronavirus pandemic and ensuing shelter-in-place is that companies are more open to hiring not just where their main offices are located, explained Marco Casalaina, a senior vice president for Salesforce's Einstein A.I. business.

Previously, San Francisco-based Salesforce would overlook cities like Seattle or Ottawa as talent hubs, but the rise of remote workers has changed that thinking, he said. Some ex-Amazon and Microsoft workers that Salesforce recently recruited to its A.I. unit will be able to work remotely in Seattle, Casalaina said.

In hiring A.I. talent, it’s “not where are you but when are you,” Casalaina said, referring to companies wanting to quickly hire talented workers regardless of where they live.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开