《财富》编辑们评选出的2016年十大好书
《皮克斯往事:我与乔布斯携手创造娱乐业历史的奇妙之旅》(To Pixar and Beyond: My Unlikely Journey with Steve Jobs to Make Entertainment History) 作者:劳伦斯·利维 |
To Pixar and Beyond: My Unlikely Journey with Steve Jobs to Make Entertainment History By Lawrence Levy |
很少有首席财务官在整日鼓捣数字的表象之下,隐藏着一颗作家的心。劳伦斯·利维恰恰是个例外。在史蒂夫·乔布斯执掌数码动画先驱皮克斯工作室期间,利维曾出任该公司首席财务官。《皮克斯往事》是一本极具启发性,人情味十足,史诗般的著作,讲述了利维如何寻求平衡各方利益冲突的过程。其中一方是埋头制作《玩具总动员》的艺术家和技术专家,另一方则是善变,却掌控着这些员工职业命运的企业家。整个故事娓娓道来,利维在结尾处介绍了自己的发展历程,为全书划上完美句号。总之,利维亲手编制了一份相当完美的“资产负债表”。——《财富》副总编亚当·拉辛斯基点评 《驱逐:美国城市的贫困与暴利》(Evicted: Poverty & Profit In The American City) 作者:马修·德斯蒙德 |
Not many chief financial officers harbor an inner writer beneath their numbers-cruncher exterior. Lawrence Levy, the CFO of pioneering digital animation studio Pixar when Steve Jobs owned it, is the exception. His unexpectedly revealing and humanizing book, To Pixar and Beyond, is an epic tale of Levy’s quest to balance the competing interests of the quiet artists and technologists who created Toy Story and the mercurial entrepreneur who controlled their professional fates. Levy’s own personal journey makes for a gratifying ending to his well told narrative. Levy’s cosmic balance sheet is in fine shape.—Adam Lashinsky Evicted: Poverty & Profit In The American City By Matthew Desmond By Matthew Desmond |
德斯蒙德用一座城市当样本,用细致入微的细节审视了普遍存在的驱逐现象是如何发生的,以及驱逐对贫困人群和儿童的伤害,进而揭示了美国贫困令人震惊的根源和现实。——《财富》高级编辑尼克·瓦切弗点评 《坚韧:激情和毅力的力量》(Grit: The Power of Passion and Perseverance) 作者:安吉拉·达克沃斯 |
Desmond shines a devastating light on the causes and reality of American poverty by examining how pervasive eviction has become—and the consequences it wreaks on individuals and children—whom he profiles in searing detail—in one city. —Nick Varchaver Grit: The Power of Passion and Perseverance By Angela Duckworth |
今年我最喜欢的书,莫过于是安吉拉·达克沃斯的《坚韧》。她将“坚韧”定义为人的毅力与激情。这本书传达了一个令人鼓舞的讯息:每个人都有能力让内心更坚韧。达克沃斯用一个又一个故事证明,任何人都有可能改变,并获得成功。——《财富》高级特派记者苏西·加里布点评 《天生就会跑》(Born to Run) 作者:布鲁斯·斯普林斯汀 |
My favorite from this year is Grit by Angela Duckworth. Her definition of "grit" is a person's perseverance and passion. And the inspiring message is that we all have the power to increase our inner grit. In story after story, Duckworth shows that it is possible for just about anyone to change and achieve success. It just takes determination and a lot of work. —Susie Gharib Born to Run By Bruce Springsteen |
布鲁斯·斯普林斯汀的回忆录《天生就会跑》,是我今年读过的最佳商业图书。当然,它不算是商业图书。然而,斯普林斯汀在书中讲到他早年试图找寻属于自己“声音”(最初失败了)的经历。对于这段描述,一些连续创业者想必非常熟悉。斯普林斯汀坦率地承认,他曾尝试不同的音乐形式,却发现不符合市场需求,直到第四次或第五次尝试,他才组建起让他获得巨大商业成功的东大街乐队,主攻萨克斯风伴奏的摇滚和灵魂音乐。此外,他还动情地写道,如果生活里没有演出、写歌和录音,他会感觉很迷茫(听起来有点熟悉,是不是有点像Facebook的老板扎克伯格?)——《财富》高级编辑马修·黑默点评 《当呼吸随风而去》(When Breath Becomes Air) 作者:保罗·卡拉尼什 |
The best business book I’ve read this year is Bruce Springsteen’s memoir, “Born to Run.” It’s not positioned as a business book, of course, but Springsteen’s account of his early years of trying (and initially failing) to find his “sound” would feel very familiar to some serial entrepreneurs. He talks openly about trying on different musical identities, only to find that it wasn’t what the market wanted. The sax-driven, E Street Band rock 'n’ soul that brought him the most commercial success was the 4th or 5th iteration of his Springsteenitude. Also: He very touchingly describes how lost he always felt when he wasn’t performing, writing or recording. (Sound familiar, Zuck?) —Matthew Heimer When Breath Becomes Air By Paul Kalanithi |
《当呼吸随风而去》讲述了一位年轻医生发现自己罹患癌症的故事。他在书中记录了人生的最后一年。尽管全书皆为第一人称口吻,但它触及到许多不容忽视的医疗伦理话题。而且,我很久没读过文字如此优美的书了。——《财富》高级撰稿人丽娜·拉奥点评 《所有的单身女士》(All the Single Ladies) 作者:瑞贝卡·特雷斯特 |
When Breath Becomes Air tells the story of a young doctor who discovers he has cancer. He wrote the book about his last year of life. It's written in the first person, but it addresses a lot of the most pressing topics around ethics in healthcare, too. It was also one of the most beautifully written books I've read in a long time. —Leena Rao All the Single Ladies By Rebecca Traister |
严格来说《所有单身女士》不算商业图书,不过它讨论的主题应该会引起商界读者共鸣。作者敏锐地观察到近年来单身女性在性、经济状况和情感生活方面如何不断解放。摘一小段原文就能看出本书风格:“大城市的摩天大楼犹如阳具一般高耸入云,体现男性对大自然和自由市场的征服,林立的高楼时时提醒人们男权的威严。但闪闪发光的建筑物尖顶和闪烁的股票交易代码掩盖了一个事实,即大多数城市的坚硬棱角和冷酷个性都是由长期栖居于此的女性打磨而成的。”——《财富》副编辑斯特凡妮·卡斯蒂略点评 《那不勒斯小说系列》(The Neapolitan Novels) 作者:埃莱娜·费兰特 |
It’s not exactly business, but All the Single Ladies by Rebecca Traister is full of themes that will resonate in the business reader. It’s an incisive look at recent years’ liberation of single women’s sexual, economic, and emotional lives. One quote that will stick with you: “Big cities with their phallic, skyscraping tributes to man’s triumphs over nature and free markets, are designed to make us think of masculinity. But the glinting glass pinnacles and flashing stock tickers obscure the fact that most cities gain their hard edges and steely characters from the women who have long inhabited them.” —Stephanie Castillo The Neapolitan Novels By Elena Ferrante |
我是埃莱娜·费兰特《财富》粉丝团的新成员。尽管同事们对这位神秘的作家大加赞赏,但我一直将信将疑。但拜读完她今年备受欢迎的四部曲小说之后,我立刻变成最积极的宣传者。我认为这一系列小说直击女性生存的核心——更确切地说是作为女性在20世纪如何生活。她采用了一种只有极少数作家才能驾驭的写作方式(也可以说只有英国女作家弗吉尼亚·伍尔芙能写出来)。如果一本虚构的作品读起来感觉比现实生活更真实,它必定是佳作。——《财富》副编辑瓦伦丁娜·扎利亚点评 《混沌的猴子:硅谷荒唐的财富和随机性失败》(Chaos Monkeys: Obscene Fortune and Random Failure in Silicon Valley) 作者:安东尼奥·加西亚·马丁内斯 |
A late joiner of the Fortune Elena Ferrante fan club, I was skeptical of all the praise my colleagues heaped on the mysterious writer. However, after I caved and read her four-part series that's soared in popularity this year, I’ve turned into her most vocal evangelist. For me, these books get to the heart of what it is to live—and more specifically, to live as a woman in the twentieth century—in a way that only a handful of writers can. (Or maybe just Virginia Woolf.) You know it’s good fiction when it feels more real than reality. —Valentina Zarya Chaos Monkeys: Obscene Fortune and Random Failure in Silicon Valley By Antonio Garcia Martinez |
不同于我读过的其他任何一本书,《混沌的猴子》如实反映了硅谷的文化机制。作者同时采用内部人(身为Facebook的员工,马丁内斯得以近距离观察现代互联网巨头赖以生存的广告服务)和外部人的视角(他似乎打算断绝所有出路)来探讨他的主题。最后,他还是不忘初创公司的恩情,给予现代金融中心硅谷一种既有批判性又不失赞赏的评价。——《财富》记者安·范德-弥点评 《1683维也纳:哈布斯堡王朝与土耳其人的对决》(The Enemy at the Gate: Habsburgs, Ottomans and the Battle for Europe) 作者:安德鲁·惠克罗夫特 |
More than any other book I've read, Chaos Monkeys offers a frank window into the mechanics of Silicon Valley culture. The author approaches his subject as both an insider (as a Facebook employee, Martinez got up close and personal with the ad services that make modern internet giants work), and as an outsider (he seems intent on burning all possible bridges). In the end, Martinez has drunk just enough of the startup Kool-Aid to give the financial center of the modern era a critical, but appreciative review. —Anne VanderMey The Enemy at the Gate: Habsburgs, Ottomans and the Battle for Europe By Andrew Wheatcroft |
本书记述了一段妙趣横生的历史,再现了1683年奥斯曼帝国军队围困奥地利哈布斯堡王朝治下的城市维也纳。读者可以一窥帝国四处侵略维系统治的年代,也可以加深理解当代东西方之间历史悠久又纷繁交织的冲突。——《财富》撰稿人克里斯·马修斯点评 《数学毁灭武器:大数据如何加剧不平等和民主威胁》(Weapons of Math Destruction: How Big Data Increases Inequality and Threatens Democracy) 作者:凯西·奥尼尔 |
This engrossing history of the 1683 Ottoman siege on the Austrian-Hapsburg city of Vienna provides both a window into a bygone world when empires were sustained by conquest, and insight into the long simmering, and newly relevant, conflicts between West and East that exist today. —Chris Matthews Weapons of Math Destruction: How Big Data Increases Inequality and Threatens Democracy By Cathy O'Neil |
大多数故事在讲述科技无处不在的新时代带来的新威胁时,通常都是从不熟悉科技的普通人视角出发的。他们渴望回到那个更简单、更纯粹,人们热衷于阅读纸质印刷杂志的年代,而不是上Facebook看假新闻。相比之下,凯西·奥尼尔的著作却认为,目前的很多技术还不够先进,不能精准满足我们的需求。以追踪员工身体健康趋势的算法为例,引入算法后实际上刺激企业雇用更年轻、更健康的员工。作者是哈佛大学数学系博士兼数据科学家。他在书中旁征博引,为大数据的奇迹敲响了警钟。——《财富》记者安·范德梅点评(财富中文网)
作者:《财富》杂志编辑部 译者;Pessy 审校:夏林 |
Most tales about the dangers of the new world of tech ubiquity are told from the perspective of people unfamiliar with technology. They yearn for a simpler time when people read print magazines (subscription link here), rather than fake Facebook news. Cathy O'Neil's book, by contrast, argues that much of today's technology isn't advanced enough to do what we're asking of it. Algorithms that track a corporation's employee health trends, for example, actually create perverse incentives for hiring younger, healthier people. Told by a Harvard math Ph.D. and data scientist, the book is a hyper-informed cautionary tale about the wonders of Big Data. —Anne VanderMey |