疫情期间,Salesforce数千名员工远程办公已有数月之久,当他们再次回到办公室时,会发现生活已悄然发生了变化。
在上周四举行的“《财富》 CEOI”视频电话会议中,商用软件巨头Salesforce的首席执行官马克·贝尼奥夫对该公司在疫情期间采取的举措进行了介绍,他还表示自己“从未碰到过像这场危机一样的事件”。
贝尼奥夫对主持该场活动的《财富》首席执行官穆瑞澜说:“这是我这辈子第一次碰到疫情大流行,所以我也不确定自己做得对不对”。
贝尼奥夫称,公司5万名员工中已有50人感染了新冠肺炎。与亚马逊、微软等科技巨头相似,Salesforce自3月初便开始敦促员工在家工作,随后不久全美各地便纷纷开始启动“就地避难”政策。
贝尼奥夫表示,对新冠疫情的恐惧加上居家隔离产生的孤立感给Salesforce的员工造成了感情方面的创伤,有36%的员工表示自己出现了心理健康方面的问题。据贝尼奥夫介绍,该公司现在每天都会了解和记录员工的心理状况,并通过电话沟通来评估员工的状态。
贝尼奥夫提醒道,虽然Salesforce与其他一些公司已在采取措施推动“业务正常化”,但“我们得清楚病毒现在还没有被消灭。”
贝尼奥夫说:“这个问题还没有答案。从现在的情况来看,疫情很可能会在秋天再度爆发,这是我们必须考虑的问题”。
他指出,企业必须考虑重启业务后可能面临的各种状况,甚至要为疫情延续到明年中期的可能性做好准备。
他表示,Salesforce在韩国的员工很可能会在5月11号返回公司办公。韩国为减缓病毒传播而迅速采取的各项措施,包括在全国范围内快速开展新冠病毒检测,都得到了卫生专家的赞许。
但贝尼奥夫说,对于韩国的Salesforce员工而言,办公室生活将会以一种不同的面貌呈现在他们面前。员工每天都要测量体温,如果身体出现不适还需要向管理层汇报。
贝尼奥夫表示,为了留出“适当距离”,员工将被要求依次“排队进电梯”。借助自家开发的接触追踪技术,Salesforce将在出现病毒传播时向他人发出警示。如有员工出现发烧症状,那么其他员工将被告知相关讯息,所有员工也将随之被要求至少居家工作两周时间。
按照现在的计划,Salesforce在旧金山的员工将于6月的第一周重返公司办公,届时他们将会面临与韩国同事相似的情况。
“返岗之后,我们不会让一二十人一起乘坐电梯,而是会减少同时乘坐电梯的人数,” 贝尼奥夫说。“大家会拿到一张告诉自己几点可以乘坐电梯的票券,就像去迪士尼玩时会用到的那种票券一样”。
Salesforce甚至可能会在员工的办公桌上安装有机玻璃隔板,就像企业版“沙拉吧隔板“一样。
正如贝尼奥夫所说的那样:“工作环境会与现在略有不同”。
“你可能不会看到成罐的妙妙熊软糖了,” 贝尼奥夫说。(财富中文网)
译者:梁宇
审校:夏林
疫情期间,Salesforce数千名员工远程办公已有数月之久,当他们再次回到办公室时,会发现生活已悄然发生了变化。
在上周四举行的“《财富》 CEOI”视频电话会议中,商用软件巨头Salesforce的首席执行官马克·贝尼奥夫对该公司在疫情期间采取的举措进行了介绍,他还表示自己“从未碰到过像这场危机一样的事件”。
贝尼奥夫对主持该场活动的《财富》首席执行官穆瑞澜说:“这是我这辈子第一次碰到疫情大流行,所以我也不确定自己做得对不对”。
贝尼奥夫称,公司5万名员工中已有50人感染了新冠肺炎。与亚马逊、微软等科技巨头相似,Salesforce自3月初便开始敦促员工在家工作,随后不久全美各地便纷纷开始启动“就地避难”政策。
贝尼奥夫表示,对新冠疫情的恐惧加上居家隔离产生的孤立感给Salesforce的员工造成了感情方面的创伤,有36%的员工表示自己出现了心理健康方面的问题。据贝尼奥夫介绍,该公司现在每天都会了解和记录员工的心理状况,并通过电话沟通来评估员工的状态。
贝尼奥夫提醒道,虽然Salesforce与其他一些公司已在采取措施推动“业务正常化”,但“我们得清楚病毒现在还没有被消灭。”
贝尼奥夫说:“这个问题还没有答案。从现在的情况来看,疫情很可能会在秋天再度爆发,这是我们必须考虑的问题”。
他指出,企业必须考虑重启业务后可能面临的各种状况,甚至要为疫情延续到明年中期的可能性做好准备。
他表示,Salesforce在韩国的员工很可能会在5月11号返回公司办公。韩国为减缓病毒传播而迅速采取的各项措施,包括在全国范围内快速开展新冠病毒检测,都得到了卫生专家的赞许。
但贝尼奥夫说,对于韩国的Salesforce员工而言,办公室生活将会以一种不同的面貌呈现在他们面前。员工每天都要测量体温,如果身体出现不适还需要向管理层汇报。
贝尼奥夫表示,为了留出“适当距离”,员工将被要求依次“排队进电梯”。借助自家开发的接触追踪技术,Salesforce将在出现病毒传播时向他人发出警示。如有员工出现发烧症状,那么其他员工将被告知相关讯息,所有员工也将随之被要求至少居家工作两周时间。
按照现在的计划,Salesforce在旧金山的员工将于6月的第一周重返公司办公,届时他们将会面临与韩国同事相似的情况。
“返岗之后,我们不会让一二十人一起乘坐电梯,而是会减少同时乘坐电梯的人数,” 贝尼奥夫说。“大家会拿到一张告诉自己几点可以乘坐电梯的票券,就像去迪士尼玩时会用到的那种票券一样”。
Salesforce甚至可能会在员工的办公桌上安装有机玻璃隔板,就像企业版“沙拉吧隔板“一样。
正如贝尼奥夫所说的那样:“工作环境会与现在略有不同”。
“你可能不会看到成罐的妙妙熊软糖了,” 贝尼奥夫说。(财富中文网)
译者:梁宇
审校:夏林
Life for thousands of Salesforce employees won't be the same after they return to the office following months of working remotely during the coronavirus pandemic.
Salesforce CEO Marc Benioff explained on Thursday during a Fortune CEOI video call about how the business software giant has been navigating the uncertain times, describing the crisis as “unlike anything I’ve ever been through.”
“This is my first pandemic Alan, so I don’t know if I have the right answers,” Benioff told Fortune CEO Alan Murray, who was moderating the event.
Benioff said that 50 of the company’s 50,000 employees had contracted the coronavirus. Like other tech companies including Amazon and Microsoft, Salesforce urged its employees to work from home in early March, just before shelter-in-place rules started spreading across the country.
General anxiety about the coronavirus coupled with the isolation of being alone at home took an emotional toll on Salesforce’s workforce, with 36% saying they were experiencing mental health issues, Benioff said. The company now does daily mental health check-ins and calls with employees to gauge employee well-being, he explained.
Benioff cautioned that while Salesforce and other companies are starting to take steps “to get business happening” like it was previously, “we have to remember the virus is still out there.”
“That is a question mark,” Benioff said. “And there’s a high likelihood for the virus returning in the fall—that has to be taken into consideration.”
He noted that companies must take in account numerous scenarios for re-opening their businesses, even planning for the possibility of the pandemic extending until the middle of next year.
Salesforce workers in South Korea will likely return to the office on May 11, he said. Health experts have praised South Korea for its early actions to reduce the spread of the virus, such as quickly implementing nationwide coronavirus testing.
But office life will be different for those South Korean Salesforce employees, Benioff said. Workers will have their temperatures checked daily and will need to tell management if they're feeling sick.
Workers will be “queued into the elevator” in an orderly manner and they will be ordered to allow for “appropriate distancing on the floors,” Benioff said. Salesforce will use its own contract-tracing technology to warn others of any spread of the virus. Employees will be notified if fellow Salesforce workers get a fever, and all workers will then be required to work from home for at least two weeks, he said.
When Salesforce workers in San Francisco, where the company is based, return to the office during the first week of June (as is currently planned), Benioff said that they will face a similar situation as their South Korean colleagues.
“When you come back, we won’t have 10, 20 people in the elevator—we will have a few people,” Benioff said. “They will get a ticket [informing them] when they can arrive in the elevator, much as you would arrive at Disney for a ride.”
Salesforce may even install plexiglass dividers at people’s desks, which would act like corporate versions of salad bar sneeze guards.
As Benioff put it, “It will be a slightly different work environment than it is today.”
“A jar of Gummi Bears is not going to be there,” Benioff said.