首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

新冠疫情能否敲开下一个时代的大门?

现在的大环境就像是会诞生第一颗人造卫星的契机。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

自去年年底新冠疫情爆发以来,全球经济遭遇重创,死亡人数近100万,经济活动大幅收缩。我们准备好应对下一次这样的考验了吗?

9月22日下午,参加《财富》杂志线上论坛的专家逐层深入,从基础准备工作到突破性创新,再到全球合作,探讨了必要措施以及当前形势带给我们的经验和教训。

强生公司的首席科学官保罗•斯托菲尔斯说:“我们本可以做得更好。这是疫情带给我们的启示。传统意义上的战争对我们而言并不陌生,但病毒却依然是全人类至今都无法解决的难题。不过我认为我们已经做好了准备。我们拥有科学,也具备能力与要求。让我们以此为契机,开启下一波创新浪潮。”

Wellcome Leap的首席执行官、美国国防部高级研究计划局(DARPA)前局长雷吉纳•杜根对这一看法表示认同:“在我看来,现在的大环境就像是会诞生第一颗人造卫星(Sputnik)的契机,仿佛1918年的大流感与1929年的空难重叠在了一起。”她还补充道:“这些艰难的困境总能诞生出新一轮的变革浪潮,这并不是巧合。继第一颗人造卫星之后,人类致力于创新,进入了航天时代;同样,这场疫情也可以带领人类走向健康时代。这需要广泛的参与性。但肯定在我们力所能及的范围内。”

她所构想的突破性创新领域包括临床试验的开展方式。根据她的建议,我们能够使用组织和器官工程策略,而不是招募成千上万的志愿者,进行耗资不菲、旷日持久的疫苗或药物研究。

她表示:“这样我们就可以不用拿患者的生命安全冒险,加快临床试验的进程。无论是从拯救生命的角度,还是出于经济因素考虑,创新的临床试验都有着极高的重要性。临床试验时间缩短一个月,我们就能够避免3000亿美元的经济损失。”她还指出,组织和器官工程策略还可以解决临床试验研究人员面临的公平性和代表性问题,因为这样做能够研究疫苗对全人类种群的作用效果。

弗雷德•哈钦森癌症研究中心(Fred Hutchinson Cancer Research Center)的副教授特雷弗•贝德福德呼吁建立更好的传染病监测系统:“如果可以在造成成千上万例感染前捕捉到病毒,我们就能够抑制住疫情。”他还指出,原有的数据系统不利于各系统之间的通讯,除此之外,错误的监管政策也导致美国的新冠疫情响应滞后,而这些领域都有很大的提升和改进空间。

从艾滋病到埃博拉,再到寨卡病毒,浸淫制药行业数十载的斯托菲尔斯曾经多次深入疫情一线与病毒作战。他最后还强调:“只有当病毒威胁到西方国家时才可以引发全球性的关注。”他指出,由于寨卡病毒疫情得不到广泛重视,强生不得不终止了一度急需的寨卡病毒疫苗的研发工作。“寨卡病毒随时都有可能卷土重来……世界上一些不受关注的国家和地区就存在许多流行病病毒的种子。这些病毒或许会开始繁殖和扩散,等我们回过神来的时候,往往就已经演变成了全球性问题。我们应当具备全球公民意识,有良知、有远见卓识,不能隔岸观火,要未雨绸缪。”

杜根对此表示赞同:“我们必须承认,就某些问题而言,我们要做的绝不仅仅是关起门来解决这些问题。我们需要新的策略、新的组织机构,开展新的合作,我们需要我们的领导人做出承诺,推动这样的交流互通。我们必须共同解决这些问题。”(财富中文网)

译者:唐尘

自去年年底新冠疫情爆发以来,全球经济遭遇重创,死亡人数近100万,经济活动大幅收缩。我们准备好应对下一次这样的考验了吗?

9月22日下午,参加《财富》杂志线上论坛的专家逐层深入,从基础准备工作到突破性创新,再到全球合作,探讨了必要措施以及当前形势带给我们的经验和教训。

强生公司的首席科学官保罗•斯托菲尔斯说:“我们本可以做得更好。这是疫情带给我们的启示。传统意义上的战争对我们而言并不陌生,但病毒却依然是全人类至今都无法解决的难题。不过我认为我们已经做好了准备。我们拥有科学,也具备能力与要求。让我们以此为契机,开启下一波创新浪潮。”

Wellcome Leap的首席执行官、美国国防部高级研究计划局(DARPA)前局长雷吉纳•杜根对这一看法表示认同:“在我看来,现在的大环境就像是会诞生第一颗人造卫星(Sputnik)的契机,仿佛1918年的大流感与1929年的空难重叠在了一起。”她还补充道:“这些艰难的困境总能诞生出新一轮的变革浪潮,这并不是巧合。继第一颗人造卫星之后,人类致力于创新,进入了航天时代;同样,这场疫情也可以带领人类走向健康时代。这需要广泛的参与性。但肯定在我们力所能及的范围内。”

她所构想的突破性创新领域包括临床试验的开展方式。根据她的建议,我们能够使用组织和器官工程策略,而不是招募成千上万的志愿者,进行耗资不菲、旷日持久的疫苗或药物研究。

她表示:“这样我们就可以不用拿患者的生命安全冒险,加快临床试验的进程。无论是从拯救生命的角度,还是出于经济因素考虑,创新的临床试验都有着极高的重要性。临床试验时间缩短一个月,我们就能够避免3000亿美元的经济损失。”她还指出,组织和器官工程策略还可以解决临床试验研究人员面临的公平性和代表性问题,因为这样做能够研究疫苗对全人类种群的作用效果。

弗雷德•哈钦森癌症研究中心(Fred Hutchinson Cancer Research Center)的副教授特雷弗•贝德福德呼吁建立更好的传染病监测系统:“如果可以在造成成千上万例感染前捕捉到病毒,我们就能够抑制住疫情。”他还指出,原有的数据系统不利于各系统之间的通讯,除此之外,错误的监管政策也导致美国的新冠疫情响应滞后,而这些领域都有很大的提升和改进空间。

从艾滋病到埃博拉,再到寨卡病毒,浸淫制药行业数十载的斯托菲尔斯曾经多次深入疫情一线与病毒作战。他最后还强调:“只有当病毒威胁到西方国家时才可以引发全球性的关注。”他指出,由于寨卡病毒疫情得不到广泛重视,强生不得不终止了一度急需的寨卡病毒疫苗的研发工作。“寨卡病毒随时都有可能卷土重来……世界上一些不受关注的国家和地区就存在许多流行病病毒的种子。这些病毒或许会开始繁殖和扩散,等我们回过神来的时候,往往就已经演变成了全球性问题。我们应当具备全球公民意识,有良知、有远见卓识,不能隔岸观火,要未雨绸缪。”

杜根对此表示赞同:“我们必须承认,就某些问题而言,我们要做的绝不仅仅是关起门来解决这些问题。我们需要新的策略、新的组织机构,开展新的合作,我们需要我们的领导人做出承诺,推动这样的交流互通。我们必须共同解决这些问题。”(财富中文网)

译者:唐尘

The global pandemic has certainly been costly, claiming nearly a million lives and untold sums in lost economic activity since the outbreak emerged in late last year. How can we do it better next time?

Experts, speaking at a Fortune virtual event on September 22 afternoon, weighed what will be required—from basic readiness to radical innovation to global collaboration—and what can be gained from the current moment.

“We never should have had this pandemic,” said Paul Stoffels, chief scientific officer at Johnson & Johnson. “We could have done so much more. And that’s what the future should bring. Everyone is ready to fight wars, but nobody is ready to fight wars with biology. But I think we’re ready to do this: The science is there; the capabilities are there. Let’s get ready to make this the next wave of innovation.”

Regina Dugan, the CEO of Wellcome Leap and a former director of DARPA, agreed with that assessment. “It feels very much to me like a Sputnik moment—almost as if the 1918 pandemic and the ’29 crash happened on top of each other.” She added: “It’s not coincidental that new waves of transformation happen and grow out of these very difficult situations. It’s my sense that just as we had a new commitment to innovation after Sputnik, this coronavirus could spark, not a space age, but a health age. And that’s going to require a lot of us. But it is certainly within our capacity to get it done.”

One area where she imagined radical innovation is in the way clinical trials are conducted. Rather than running expensive, time-consuming vaccine or drug studies with tens of thousands of human volunteers, she suggested we could use tissue and organ engineering strategies.

“We could accelerate the process without risking safety,” she said. “This is important, not only for the lives that will be saved, but also for economic damage. If we saved one month in the clinical trial, that's $300 billion worth of economic damage avoided.” She also noted that such a strategy could address equity and representation issues that clinical trials investigators struggle with, as you’d be able to study the vaccine on all population types.

Trevor Bedford, associate professor at the Fred Hutchinson Cancer Research Center, made the case for better infectious disease surveillance systems. “If you can catch a cluster very early on before it gets to hundreds of thousands of people, you can quench that outbreak.” He also noted that legacy data systems that don’t easily communicate with each other as well as misguided regulatory policy had slowed the U.S.’s COVID response and could be vastly improved on.

Stoffels, a pharma veteran who has been on the front lines of many outbreaks, from HIV to Ebola to Zika, stressed one last point from his years in the field. “The attention of the world is only there when it when it threatens Western countries,” he said, noting that J&J had to stop its work on a once urgently needed Zika vaccine because there was zero interest in it. “Zika can come back anytime…The seeds of many of these viruses are in parts of the world [that get] no attention. They could start growing and expanding, and before we know, it’s a global problem. We have to be global citizens, having the conscience but also the insights and the commitment to not just work when it reaches the U.S. shores, but also work long before that.”

Dugan concurred: “We need to recognize that there is a certain class of problems…We’re just not going to solve them inside national borders. We need new strategies, new organizations, new collaborations, and we need the commitment of our leaders to facilitate those kinds of interactions. We’re going to have to solve those problems together.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开