在经历了数月的密集协商之后,美国总统乔·拜登的1万亿美元基础设施法案在11月15日下午得以签署成为法律。
分析师将法案的颁布称之为拜登入主白宫第一年的最伟大成就,拜登本人在白宫南草坪上举行的签署仪式上说:“我将签署的这项法律具有极其深远的意义,因为我们为美国民众带来了民主。”
然而说到如何分配法案所需的5500亿美元新联邦资金,我们还需要等很长一段时间。美国财政部部长珍尼特·耶伦还没有表示自己在什么时候才会把这笔钱转给政府,或者这笔钱对于12月3日的债务上限截止日期有什么样的影响。尽管如此,拜登已经任命新奥尔良民主党市长米奇·兰德里欧来负责上述资金的分配工作。
兰德里欧将担任拜登的高级顾问,其头衔为基础设施协调员。他将确保资金的合理分配,并在未来几年将其用于修建和升级道路、桥梁、宽带和其他基础设施项目,同时确保这些项目能够如期开展。
白宫在11月14日晚的一份声明中表示:“在担任这一职务后,兰德里欧将负责数十年以来美国基础设施领域最重要、最全面的投资,独立专家认为这些工作将带来数百万个高薪工会工作,同时将提振美国在全球的经济竞争力,巩固供应链,并从长远的角度来应对通胀。”
11月14日,兰德里欧自己发表了一份声明,他称自己将与国家部门的领导人、私营领域和劳工组织合作,确保资金可以得到合理的使用。
兰德里欧于2010年担任新奥尔良市的市长,并领导该市组织了卡特里娜飓风(Hurricane Katrina)和英国石油公司(BP)原油泄露之后的灾后重建工作。
白宫称:“他积极着手准备、快速跟进了100多个项目,并为道路、学校、公园和关键基础设施争取了数百亿美元的联邦资金,让新奥尔良成为了美国灾后重建的典范之一。”
兰德里欧还曾经担任路易斯安那州的副州长,他出生于一个政治世家(他的父亲曾经担任新奥尔良市市长以及美国房屋与城市发展部部长,他的姐姐曾经担任过参议员),并因为其打破政治僵局和成事能力而备受共和党与民主党的尊敬。
路易斯安那州共和党参议员比尔·卡西迪在一份声明中指出,兰德里欧是负责该法案实施的理想人选。
卡西迪说:“米奇·兰德里欧对于卡特里娜飓风对海湾沿海的破坏有切身体会。反过来,这种破坏又向路易斯安那州和美国展现了[基础设施法案]投资对于沿海地区恢复的重要性。”
这项职务将让61岁的兰德里欧成为美国的焦点人物,并为其日后竞选国家机关的职务奠定基础。
拜登还不忘提及他曾经从事过与兰德里欧类似的工作,当时,他曾经在美国前总统贝拉克·奥巴马政府时期担任副总统一职,负责与2009年《复苏法案》(Recovery Act)有关的7870亿美元的经济刺激开支工作。
拜登在上周对记者说:“我每天都特别关注钱到底是怎么花的,都修建了哪些项目,哪些项目还没有修,以及该计划是如何运作的。我们需要对美国民众负责,以确保基础设施计划以及‘重建更好未来’计划(Build Back Better)的资金可以花在该花的地方。不过,但愿‘重建更好未来’计划依然能够得以顺利完成。”(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
在经历了数月的密集协商之后,美国总统乔·拜登的1万亿美元基础设施法案在11月15日下午得以签署成为法律。
分析师将法案的颁布称之为拜登入主白宫第一年的最伟大成就,拜登本人在白宫南草坪上举行的签署仪式上说:“我将签署的这项法律具有极其深远的意义,因为我们为美国民众带来了民主。”
然而说到如何分配法案所需的5500亿美元新联邦资金,我们还需要等很长一段时间。美国财政部部长珍尼特·耶伦还没有表示自己在什么时候才会把这笔钱转给政府,或者这笔钱对于12月3日的债务上限截止日期有什么样的影响。尽管如此,拜登已经任命新奥尔良民主党市长米奇·兰德里欧来负责上述资金的分配工作。
兰德里欧将担任拜登的高级顾问,其头衔为基础设施协调员。他将确保资金的合理分配,并在未来几年将其用于修建和升级道路、桥梁、宽带和其他基础设施项目,同时确保这些项目能够如期开展。
白宫在11月14日晚的一份声明中表示:“在担任这一职务后,兰德里欧将负责数十年以来美国基础设施领域最重要、最全面的投资,独立专家认为这些工作将带来数百万个高薪工会工作,同时将提振美国在全球的经济竞争力,巩固供应链,并从长远的角度来应对通胀。”
11月14日,兰德里欧自己发表了一份声明,他称自己将与国家部门的领导人、私营领域和劳工组织合作,确保资金可以得到合理的使用。
兰德里欧于2010年担任新奥尔良市的市长,并领导该市组织了卡特里娜飓风(Hurricane Katrina)和英国石油公司(BP)原油泄露之后的灾后重建工作。
白宫称:“他积极着手准备、快速跟进了100多个项目,并为道路、学校、公园和关键基础设施争取了数百亿美元的联邦资金,让新奥尔良成为了美国灾后重建的典范之一。”
兰德里欧还曾经担任路易斯安那州的副州长,他出生于一个政治世家(他的父亲曾经担任新奥尔良市市长以及美国房屋与城市发展部部长,他的姐姐曾经担任过参议员),并因为其打破政治僵局和成事能力而备受共和党与民主党的尊敬。
路易斯安那州共和党参议员比尔·卡西迪在一份声明中指出,兰德里欧是负责该法案实施的理想人选。
卡西迪说:“米奇·兰德里欧对于卡特里娜飓风对海湾沿海的破坏有切身体会。反过来,这种破坏又向路易斯安那州和美国展现了[基础设施法案]投资对于沿海地区恢复的重要性。”
这项职务将让61岁的兰德里欧成为美国的焦点人物,并为其日后竞选国家机关的职务奠定基础。
拜登还不忘提及他曾经从事过与兰德里欧类似的工作,当时,他曾经在美国前总统贝拉克·奥巴马政府时期担任副总统一职,负责与2009年《复苏法案》(Recovery Act)有关的7870亿美元的经济刺激开支工作。
拜登在上周对记者说:“我每天都特别关注钱到底是怎么花的,都修建了哪些项目,哪些项目还没有修,以及该计划是如何运作的。我们需要对美国民众负责,以确保基础设施计划以及‘重建更好未来’计划(Build Back Better)的资金可以花在该花的地方。不过,但愿‘重建更好未来’计划依然能够得以顺利完成。”(财富中文网)
译者:冯丰
审校:夏林
After months of tense negotiations, President Joe Biden’s $1 trillion infrastructure bill was signed into law on November 15 afternoon.
“I am signing a law that is truly consequential, because we made our democracy deliver for the people,” said Biden, marking what analysts are calling the crowning achievement of his first year in office at a ceremony on the South Lawn of the White House.
Still, much remains to be seen about the allocation of the $550 billion in new federal funds that the bill calls for. Treasury Secretary Janet Yellen has not yet indicated when she plans to transfer the money to the government or what it means for the Dec. 3 debt ceiling deadline. Biden did, however, name former New Orleans Mayor Mitch Landrieu, a Democrat, to oversee the allocation of said funds.
Landrieu will take on the role of senior adviser to Biden, with the title of infrastructure coordinator. He will make sure that the correct allocation of funding goes to create and upgrade roads, bridges, broadband, and other infrastructure projects over the next few years, and that projects remain on track.
“In this role, Landrieu will oversee the most significant and comprehensive investments in American infrastructure in generations—work that independent experts verify will create millions of high-paying, union jobs while boosting our economic competitiveness in the world, strengthening our supply chains, and acting against inflation for the long term,” the White House said in a statement on November 14 evening.
In a statement of his own on November 14, Landrieu said he would work with state leaders, the private sector, and labor organizations to ensure that the appropriated money will be well spent.
Landrieu became mayor of New Orleans in 2010, and led the city through the recovery from both Hurricane Katrina and the BP oil spill.
“He hit the ground running, fast-tracking over 100 projects and securing billions in federal funding for roads, schools, hospitals, parks, and critical infrastructure, turning New Orleans into one of America’s great comeback stories,” the White House said.
Landrieu, who also served as lieutenant governor of Louisiana, hails from a political dynasty (his father was mayor of New Orleans and secretary of the Department of Housing and Urban Development, and his sister is a former senator) and is typically respected by Republicans and Democrats alike as someone who is able to avoid political stalemates and get things done.
Sen. Bill Cassidy, a Republican from Louisiana, said in a statement that Landrieu was a great choice to oversee the implementation of the bill.
“Mitch Landrieu knows firsthand the devastation Hurricane Katrina caused on the Gulf Coast,” Cassidy said, “and in turn, this devastation shows the importance, for Louisiana and the United States, of the investments the [infrastructure bill] makes in coastal restoration.”
This role will propel Landrieu, 61, into the national spotlight and set the stage for a run for national office.
Biden made sure to point out that he had a job similar to Landrieu’s while he served as vice president to President Barack Obama and oversaw $787 billion in stimulus spending associated with the 2009 Recovery Act.
“I made it a point every day to stay on top of how exactly the money was spent, what projects were being built, what projects were not being built, and how it was functioning,” Biden told reporters last week. “We owe it to the American people to make sure the money in this infrastructure plan and the Build Back Better plan—which, God willing, we’re going to be able to still finish—will be able to be used for purposes it was intended.”