“你期望的薪酬范围是多少?”这是招聘者会提出的少数最令人不舒服的问题之一,类似的包括令人尴尬的“你喜欢我的发型吗”这种问题。还有“你更喜欢父母中的哪一方?”以及“你有什么问题?”有人可以更轻松地应对这些问题,而在薪酬预期方面,男性通常能够很自然地要求更高的薪酬。
从“保留工资”或者某人愿意离开当前岗位的平均工资方面,可以显示出男性的基本态度。女性在追求更高薪酬方面有巨大进步,例如美联储(Federal Reserve)的消费者预期调查显示,去年女性要求的薪酬提高了11%,比男性期望薪酬的提高幅度高出一倍以上。但并不令人意外的是,男性普遍认为他们应该比女性获得更高的薪酬。
美国纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)最近的调查发现,今年夏季的工资上限达到近79,000美元,创历史纪录。工资预期上限逐年提高,2022年为72,900美元,2021年为69,000美元。虽然人人都希望有更高的工资,但男性要求的工资最高。他们的平均保留工资比女性高25,000美元,男性为91,048美元,而女性只有66,068美元。
以下是对这些数据的深度解读。
男女薪酬的差距依旧存在
上班族们充分利用相对强劲的招聘环境和低失业率,不愿意接受不涨薪的工作岗位。如今人们需要更高的工资,因为面对高额学生负债和通货膨胀,许多人尤其是年轻人无力承担住房成本和过上舒适生活。在艰难时期,男性和女性认为维持生计需要达到的工资水平存在差异,部分原因可能是历史上的男女薪酬差距。
女性之所以期望工资更低,只是因为她们的薪酬一直低于男性。即使在去年,男性每赚1美元,女性只能够赚到82美分。皮尤研究中心(Pew Research Center)指出,这与十年前甚至2002年的男女薪酬差距几乎相当,只是之后生活成本持续上涨。Lean In的数据显示,黑人女性、拉丁裔女性和美洲原住民女性的工资差距更加明显。Handshake的报告指出,Z世代同样受到影响,预计年轻女性的薪酬平均比男性少6,000美元。即便在工资相同的情况下,职场妈妈面临的其他问题也会减少她们的薪酬,比如“母职惩罚”和请假照顾子女等(这导致她们的退休储蓄少于男性)。
在性别工资差距几乎没有改善的情况下,职场女性不仅要面对日益上涨的生活成本,还要承担育儿成本。新冠疫情期间,为了承担育儿的责任,许多女性被迫离开了劳动力队伍,现在很多人已经重返职场,但她们依旧要拿出很大一部分收入来支付高企的育儿成本。这意味着女性退休储蓄平均少于男性,因为她们不得不暂时离开职场,需要承担更多的育儿成本,或者作为职场妈妈,她们的收入本来就少于男性。
正如梅根·伦哈特曾经在《财富》杂志中所说的那样,工资差距得不到改善的根本原因并不确定,甚至美国人口普查局(U.S. Census Bureau)和美国劳工部妇女事务局(Department of Labor Women’s Bureau)的专家也无法对这种现象背后70%的原因给出解释,他们主要将系统性歧视作为主要原因。最近,认为女性不会要求加薪的误解已经被揭穿:有许多女性仍然在要求更高的薪酬,但她们却没有成功。
无论如何,男女薪酬的差距依旧存在。对于同一份工作,男性想要的工资要高于女性,但这并不意味着女性不渴望更高的薪酬。(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
“你期望的薪酬范围是多少?”这是招聘者会提出的少数最令人不舒服的问题之一,类似的包括令人尴尬的“你喜欢我的发型吗”这种问题。还有“你更喜欢父母中的哪一方?”以及“你有什么问题?”有人可以更轻松地应对这些问题,而在薪酬预期方面,男性通常能够很自然地要求更高的薪酬。
从“保留工资”或者某人愿意离开当前岗位的平均工资方面,可以显示出男性的基本态度。女性在追求更高薪酬方面有巨大进步,例如美联储(Federal Reserve)的消费者预期调查显示,去年女性要求的薪酬提高了11%,比男性期望薪酬的提高幅度高出一倍以上。但并不令人意外的是,男性普遍认为他们应该比女性获得更高的薪酬。
美国纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)最近的调查发现,今年夏季的工资上限达到近79,000美元,创历史纪录。工资预期上限逐年提高,2022年为72,900美元,2021年为69,000美元。虽然人人都希望有更高的工资,但男性要求的工资最高。他们的平均保留工资比女性高25,000美元,男性为91,048美元,而女性只有66,068美元。
以下是对这些数据的深度解读。
男女薪酬的差距依旧存在
上班族们充分利用相对强劲的招聘环境和低失业率,不愿意接受不涨薪的工作岗位。如今人们需要更高的工资,因为面对高额学生负债和通货膨胀,许多人尤其是年轻人无力承担住房成本和过上舒适生活。在艰难时期,男性和女性认为维持生计需要达到的工资水平存在差异,部分原因可能是历史上的男女薪酬差距。
女性之所以期望工资更低,只是因为她们的薪酬一直低于男性。即使在去年,男性每赚1美元,女性只能够赚到82美分。皮尤研究中心(Pew Research Center)指出,这与十年前甚至2002年的男女薪酬差距几乎相当,只是之后生活成本持续上涨。Lean In的数据显示,黑人女性、拉丁裔女性和美洲原住民女性的工资差距更加明显。Handshake的报告指出,Z世代同样受到影响,预计年轻女性的薪酬平均比男性少6,000美元。即便在工资相同的情况下,职场妈妈面临的其他问题也会减少她们的薪酬,比如“母职惩罚”和请假照顾子女等(这导致她们的退休储蓄少于男性)。
在性别工资差距几乎没有改善的情况下,职场女性不仅要面对日益上涨的生活成本,还要承担育儿成本。新冠疫情期间,为了承担育儿的责任,许多女性被迫离开了劳动力队伍,现在很多人已经重返职场,但她们依旧要拿出很大一部分收入来支付高企的育儿成本。这意味着女性退休储蓄平均少于男性,因为她们不得不暂时离开职场,需要承担更多的育儿成本,或者作为职场妈妈,她们的收入本来就少于男性。
正如梅根·伦哈特曾经在《财富》杂志中所说的那样,工资差距得不到改善的根本原因并不确定,甚至美国人口普查局(U.S. Census Bureau)和美国劳工部妇女事务局(Department of Labor Women’s Bureau)的专家也无法对这种现象背后70%的原因给出解释,他们主要将系统性歧视作为主要原因。最近,认为女性不会要求加薪的误解已经被揭穿:有许多女性仍然在要求更高的薪酬,但她们却没有成功。
无论如何,男女薪酬的差距依旧存在。对于同一份工作,男性想要的工资要高于女性,但这并不意味着女性不渴望更高的薪酬。(财富中文网)
译者:刘进龙
审校:汪皓
“What’s your salary range?” There are few more unpleasant questions that a recruiter can ask, quite similar to the awkward, “Do you like what I’ve done with my hair?” There’s also “Which parent is your favorite?” and “What’s your deal?” Then again, some people can handle said questions more easily than others, and when it comes to compensation expectations, men tend to be okay with asking for more.
When it comes to a “reservation wage,” or the average amount for which someone would leave their current job, these underlying attitudes are revealed. Women are making strides in pushing for more, as the Federal Reserve’s survey of consumer expectations shows they have boosted their ask by 11% in the past year, more than double the rate men have boosted theirs. And yet, in a not so shocking turn of events, men on average think they deserve more than women do.
The most recent survey information from the Federal Reserve Bank of New York finds that the wage floor reached a record high of almost $79,000 this summer. It’s been steadily rising each year, as employees expected $72,900 in 2022 and $69,000 the year prior. And while everyone wants more, men want the most. Their average reservation wage was almost $25,000 more than it was for women, at $91,048 for men, compared with $66,068 for women.
Here’s a deeper look at the data.
Still at 82 cents to the dollar
Making the most of a relatively strong hiring situation and a low unemployment rate, workers aren’t looking to settle for a job that doesn’t pay up. There’s a need for higher salaries today, when many, especially young individuals, are struggling to afford housing and living comfortably in a time characterized by high student debt and inflation. The discrepancy between what men and women think they need to get by in difficult times is likely owing in part to what both have historically been compensated.
Women might expect less simply because they’ve been given less. Even just last year, they earned 82 cents for every dollar a man earned. That’s largely where the discrepancy was a decade ago in 2002, though the cost of living has increased since then, as Pew Research Center points out. And the wage gap becomes even starker for Black women, Latina women, and Native American women, per data from Lean In. It’s hitting Gen Z, too, as young women expect on average $6,000 less than men do, according to a report from Handshake. And even when they are paid as much, working mothers face added issues that dock their pay like the motherhood penalty and taking time off work to shoulder the brunt of childcare (which leads to their having less retirement savings than their male counterparts).
Working women aren’t just tackling an increasingly expensive economy with a relatively stagnant gender wage gap, they’re also tackling the cost of childcare. After being largely pushed out during the pandemic to take on the brunt of such care, many have returned, but they still grapple with a large slice of their paycheck going to the hiked cost of childcare. It all means they’re saving less for retirement than men on average, as they are forced to take a break from the workforce, pay more for childcare, or are simply paid less by nature of being a mother.
The root of the stagnant wage gap isn’t all that clear, as Megan Leonhardt once pointed out in Fortune, with even researchers at the U.S. Census Bureau and the Department of Labor Women’s Bureau unable to account for 70% of what contributed to this phenomenon, largely pointing to systematic discrimination as a major factor. And the misconception that women don’t ask for raises has recently been debunked, though many still are looking for more money—and aren’t getting it.
Either way, it seems as if for every dollar a man makes, women are still raking in less. And for every job a woman wants, a man wants a higher salary for it. That doesn’t mean that women aren’t hungry for more.