雅虎新帅的谷歌旧将们
玛丽莎•梅耶尔作为首席执行官,除了将谷歌(Google)文化——免费食品和免费智能手机带到了雅虎(Yahoo),她还计划将更多的谷歌精英挖来。9月30日,梅耶尔顺利生下一个男孩,在她重返工作岗位的第一天——本周一,雅虎宣布聘请亨里克•德•卡斯特罗担任首席运营官。德•卡斯特罗是梅耶尔从谷歌挖来的诸多精英之一,在7月加盟雅虎前,梅耶尔曾在谷歌工作了整整13年。 我听说,梅耶尔的重振计划之一是为雅虎注入更多新鲜血液,毫无疑问,这也包括更多的前谷歌员工。以下是目前为止梅耶尔从谷歌挖来的员工: |
More than just importing Google (GOOG) culture -- free food! free smartphones! -- to Yahoo (YHOO), CEO Marissa Mayer is bringing in Google talent too. On Monday, which was Mayer's first day back since delivering a baby boy September 30, Yahoo announced the appointment of Henrique de Castro as COO. De Castro is one of several recruits whom Mayer used to work with at Google, where she spent 13 years until moving to Yahoo in July. Mayer's turnaround plan includes more hires to come, I hear. Including more Google alums, no doubt. Here are the ex-Googlers she has brought to Yahoo so far: |
亨里克•德•卡斯特罗—首席运营官:目前担任谷歌全球合作伙伴解决方案集团副总裁,负责监督面向谷歌发行商和商业合作伙伴的平台及服务。现年47岁的葡萄牙人德•卡斯特罗温文尔雅,于2006年加入谷歌。他的职业生涯开始于麦卡锡(McKinsey)伦敦分公司,还曾在戴尔(Dell)负责过两年西欧营销业务。德•卡斯特罗将于2013年1月22日正式加盟雅虎。 |
Henrique de Castro – Chief Operating Officer: As VP of Google's worldwide Partner Business Solutions group, de Castro has overseen platforms and services for the company's publisher and commerce partners. A suave 47-year-old native of Portugal, de Castro began his career at McKinsey in London, spent two years managing sales in western Europe for Dell (DELL), and landed at Google in 2006. He's due to start at Yahoo on or before January 22. |