立即打开
这10个词已经用滥,别在职场上说了

这10个词已经用滥,别在职场上说了

Anne Fisher 2016-09-05
讨厌而平庸的陈腔滥调会让你显得缺乏才智,尽管避免说它们吧。

 

技术通讯咨询公司GetVoIP的首席执行官鲁宾·约纳坦认为,我们耳熟能详(甚至自己也在说)的商务术语之中存在着问题。他表示:“许多流行词都被过度使用了,它们已经是陈腔滥调,而且表意不清。”这些陈腐的表述不会让人感觉专业,而是“变成了员工、公司没什么实质性内容可说时首选的废话”。

即便如此,如果你感觉最近老掉牙的词汇和短语涌现得越来越多,那你就对了。GetVoIP最近利用谷歌的词频统计器Ngram Viewer,列出了最让人讨厌的陈腔滥调,以及它们自第一次出现在印刷物以来,使用频率的增长幅度(虽然谈不上是爆炸)。在约纳坦看来,最令人讨厌的10个词组,以及它们使用频率的增幅分别是:

•上一个台阶(Take to the next level),3,714%

•拿到台面上来(Bring to the table),1,738%

•走向线下(Take offline),1,579%

•知识转移(Knowledge transfer),1,077%

•举手之劳的事情(Low-hanging fruit),955%

•积极着手进行(Hit the ground running),578%

•把事情安排得井井有条(Get one’s ducks in a row),485%

•授权(Empower),411%

•进入快车道(动词,Fast-track),360%

•改变游戏规则(Game changing,或游戏改变者,changer),341%

约纳坦指出,大多数办公室职员都能列出自己“讨厌的陈腔滥调”,例如“可行动、空头购入、核心竞争力、上一个台阶和范式转换”。

与此同时,一些新的陈腔滥调也像野葛一样,迅速蔓延到了越来越多的工作场所。例如,“解包”(unpack)意思是详细解释或测试,它的使用率增幅达到了惊人的70,270%。约纳坦表示,它往往是“八小时会议的秘诀”。还有个词是“协同增效”(synergize),GetVoIP的分析显示,它的使用率增幅相对平稳,为119%,但是这同样困扰了约纳坦。他表示:“你可能搞错了它的用法。不要再用了。”(财富中文网)

译者:严匡正

Reuben Yonatan has a problem with the kind of business jargon we’ve all gotten used to hearing (and maybe even saying). “Most buzzwords are overused, clichéd, and unclear,” says Yonatan, CEO of tech communications advisory firm GetVoIP. Far from making people sound professional, these hackneyed expressions have “become go-to substitutes when an employee, or a company, has nothing of substance to say.” Ouch.

Even so, if you think certain shopworn words and phrases have been popping up in a lot more places recently, you’re right. GetVoIP recently used Google’s Ngram Viewer tool to make a list of the most annoying clichés and how much their use has increased (not to say exploded) since they first appeared in print. Ten of the most irksome, in Yonatan’s view, and by what percentage they’ve proliferated:

•Take to the next level 3, 714%

•Bring to the table 1,738%

•Take offline 1,579%

•Knowledge transfer, 1,077%

•Low-hanging fruit, 955%

•Hit the ground running, 578%

•Get one’s ducks in a row, 485%

•Empower, 411%

•Fast-track (as a verb), 360%

•Game changing (or changer), 341%

Most people who work in offices can come up with their own list of “buzzwords that make you cringe,” Yonatan notes, like “actionable, buy-in, core competency, raising the bar, and paradigm shift.”

Meanwhile, some new cliches are rapidly creeping like kudzu into more and more workplaces. Consider, for example, “unpack,” meaning to explain or examine in detail, whose use has risen an eyebrow-raising 70,270%. It’s usually, says Yonatan, “code for an eight-hour meeting.” Then there’s “synergize.” GetVoIP’s analysis shows its use has gone up only a relatively modest 119%, but it bugs Yonatan anyway. “You’re probably misusing this,” he says. “Just stop.”

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP