首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

科技并不利于远程办公

Grace Donnelly
2017-09-04

一项调查发现,接近六分之一的员工感觉在家办公的同事,受公司重视的程度较低。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

真是远程办公者的悲哀。

据CyberLink和YouGov进行的一项调查发现,接近六分之一的员工感觉在家办公的同事,受公司重视的程度较低。

调查公司YouGov与多媒体软件公司CyberLink合作,在七月底对1,150名成年职场人士进行了在线调查,询问他们对于远程办公的体验。

不出意料,远程办公的员工更难与同事保持联系,有五分之一的员工认为,远程员工得到升职的机会更少。

而罪魁祸首就是: 有缺陷的技术。即便采用了强大的通信方法,技术缺陷依旧给远程办公更带来了许多麻烦。

接近三分之一的远程办公者,因为技术问题开会迟到甚至完全错过了会议,有40%表示他们曾经被迫退出了重要的电话会议。

事实是这样的:越来越多的美国员工选择远程办公,据盖洛普二月份的调查显示,去年约有43%的员工曾经选择远程办公。

另外,领导由现场办公人员和远程办公人员组成的混合团队,也给管理者带来了挑战。

通信至关重要,有时候为了使位于不同地点的团队成员保持投入和相互联系,管理者需要付出额外的努力。例如,调查中有五分之二的远程办公者误解了电子邮件或即时信息中的语气。 (财富中文网)

译者:刘进龙/汪皓

Ah, the woes of the remote worker.

Nearly one in six employees feel that their colleagues who work from home are less valued by companies, according to a survey conducted by CyberLink and YouGov.

Polling firm YouGov, in partnership with multimedia software company CyberLink, administered the online survey to 1,150 adults in the workforce at the end of July and asked about their experiences with working remotely.

Unsurprisingly, employees working outside the main office have a harder time connecting with coworkers and one in five believe remote workers are promoted less often.

The culprit: Faulty technology. Even with strong communication practices, technical pitfalls continue to make life as a remote worker difficult.

Nearly one third of people who work from home have been late to or missed a meeting entirely because of tech problems and 40% say they've been dropped from important calls.

Here's the thing: An increasing number of American workers are choosing to work remotely — about 43% of workers chose to work outside the office at some point in the last year — according to a February Gallup poll.

Handling hybrid teams, with a mix of in-office and out-of-office workers, also presents a challenge for managers .

Communication is key and sometimes it takes extra effort to keep team members based in different locations feeling engaged and connected. For example, two out of five of the remote employees surveyed have misconstrued a tone in emails or instant messages.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开