首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

为了穿牛仔裤,许多员工愿意放弃5000美元薪水

Chris Morris
2019-09-03

任仕达的一份新研究发现,有三分之一的人十分讨厌正装。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

每个人都希望在工作中多挣些钱,不过如果能够在日常上班时穿着牛仔裤,愿意放弃这笔钱的人却惊人的多。

任仕达公司于上周二发布的一份新研究发现:三分之一的美国工人为了随意着装,愿意放弃薪水中额外的5000美元。更令人惊讶的发现是,同样比例的受访者(33%)十分讨厌正式着装,以至于他们在被迫遵循保守着装要求时会选择辞职或拒绝入职邀请。

任仕达美国的非技术人员首席执行官特拉西·菲亚特在声明中表示:“工作的性质——何地、何时、如何完成工作——在过去几年里发生了翻天覆地的变化,许多变化最终导致了职场正式性的减弱。让员工有权每天穿上自己喜欢的衣服,展现他们的个性很棒,但雇主制定明确的指导,确保每个人都感到舒适同样重要。”

调查得出的数据可能令人惊讶,不过工作环境宽松化的趋势对企业而言并非新闻。过去几年里,许多公司已经放松了对着装的要求。高盛集团(Goldman Sachs)在2017年做出了相关调整,以提高对技术人才的吸引力。此前一年,摩根大通(J.P. Morgan Chase)表示将在大多数场合允许员工穿着商务休闲装。而早在2013年,巴克莱银行(Barclays)就开始在周五允许员工穿便装上班。(财富中文网)

译者:严匡正

Everyone would love to make more money at work, but a surprisingly high number of people would forego that cash if they could wear jeans to work on a daily basis.

A new study from Randstad released last Tuesday finds that one-third of U.S. workers would forego an extra $5,000 in salary in favor of an informal dress code. Even more surprising was the finding that the same number of people—33%— are so opposed to formal workwear that they would quit their job or turn down an offer if they were forced to follow a conservative dress code.

“The nature of work — where, when and how it gets done — has changed dramatically over the past several years, and many of those changes have ultimately contributed to a less formal workplace,” said Traci Fiatte, CEO, non-technical staffing, Randstad US, in a statement. “It’s great to empower your employees to dress for their day, as well as show their personality, but it is equally important for employers to set some clear guidelines to ensure that everyone feels comfortable.”

The survey’s figures might be surprising, but the move toward a more relaxed work environment isn’t new news to corporations. Many companies have relaxed their dress codes in the past few years. Goldman Sachs made the change in 2017 to make jobs more attractive to tech talent. The year prior, J.P. Morgan Chase said it would allow employees to wear business-casual attire on most occasions. And in 2013, Barclays started to allow casual Fridays.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开