-
商务英语:今日热词——不是从天上掉下来的(传统表达法)
《财富》(中文版) 2013-07-16 05:00今日单词:单词dweep中文释义笨小孩(名词,俚语)英文释义(noun, SLANG) A boring, clumsy, sloppily dressed young person, usually male, who lacks appropriate social skills.例句EXAMP...
-
商务英语:今日热词——“越快越好!”(传统表达法)
《财富》(中文版) 2011-11-05 05:00今日单词:单词galoot中文释义笨人(名词,非正式)英文释义(noun, INFORMAL) A large, clumsy person. (NOTE usually rude)例句EXAMPLE: My elegant sister hates dancing with ugly galoo...
-
商务英语:今日热词——随和友善的朋友(传统表达法)
《财富》(中文版) 2011-10-17 05:00今日单词:单词blaze中文释义出彩(不及物动词,俚语)英文释义(intransitive verb, SLANG) To perform extremely well, far better than anyone else.例句EXAMPLE: I don't want merely to p...
-
商务英语:今日热词——一定要做到!(非正式表达法)
《财富》(中文版) 2011-10-27 05:00今日单词:单词dupe中文释义1.欺骗(及物动词);2.容易被骗的人(名词)英文释义1. (transitive verb) To trick someone by lying or concealing the truth.2. (noun) A person who is easily dec...
-
商务英语:今日热词——委婉表达(成语)
《财富》(中文版) 2013-09-22 05:00今日单词:单词proxy中文释义代理人(名词,正式)英文释义(noun, FORMAL) A person legally authorized to act or make decisions (especially to vote) for someone else; an official ...
-
接住天上掉下来的馅饼
陈伟 2007-06-01 08:00如何得到意外的成功,是对管理者判断力的挑战作者: 陈伟不少最伟大的成功事业,都包含著意外和偶然。很多创意都来自意外的成功,而且这种创新机遇风险最小,求索的过程也最不艰辛,就像是天上掉馅饼。最著名的例子就是爱迪生反复进行发报机试验时,意外地发明了留声机。许多最佳创新决策都不是起因于详细的战略规划,而是...
-
电子书不是天上掉下来
Philip Elmer-DeWitt 2012-06-21 12:43每当我撰文论述电子书业务时——尤其是在美国司法部(the Justice Department)对苹果公司(Apple)及五家图书出版商提出反垄断诉讼的背景情况下,总会有人留言称,电子书定价过高,因为销售电子书的出版商其实并不用承担纸质图书印刷和发行通常所需要支付的任何费用。当然,电子书不会凭空从石...
-
商务英语:今日热词——含糊其词商务英语:今日热词——含糊其词
《财富》(中文版) 2016-08-11 01:00今日单词:单词equivocate中文释义含糊其词(不及物动词)英文释义(intransitive verb) To speak ambiguously in order to confuse the listener and conceal the truth; a subtle form of...
-
商务英语:今日热词——公然的
财富中文网 2018-05-15 01:00今日单词:单词blatant中文释义公然的(形容词)英文释义(adjective) Describing loud, vulgar disregard for respectable behavior or sensibilities, without embarrassment.例句EXAMPL...
-
商务英语:今日热词——结果
《财富》(中文版) 2013-04-04 05:00今日单词:单词cosset中文释义溺爱(及物动词)英文释义(transitive verb) To give someone or something too much care and attention; to pamper.例句EXAMPLE: The overly anxious pare...