-
Always bet on Blankfein
Paul Smalera 2010-05-05 06:55If you want to know how Lloyd Blankfein is hanging in these days, you could read the SEC complaint against Goldman Sachs, which accuses his firm of fr...
-
Buffett's longest bet looking better
Carol J. Loomis 2010-04-30 01:29Unaudited results are in for the second year of "Buffett's Big Bet" -- Warren Buffett's 2008 wager against Protégé Partners that a low-fee index fund ...
-
Why Carly's Big Bet is Failing
CAROL J. LOOMIS 2008-02-22 07:11来源:2005年2月号《财富》杂志作者:CAROL J. LOOMISBuying Compaq hasn't paid off for Hewlett-Packard's investors. Not by a long shot. Now, nearly three years after th...
-
Why going unconventional is BP's safest bet
Shelley DuBois 2010-12-08 07:33BP needs low-hanging fossil fuel fruit. After the Deepwater Horizon disaster in the Gulf, the company has tarnished its offshore exploration reputatio...
-
John Doerr's quarter-billion dollar bet on the future of social
Michael V. Copeland 2010-10-28 10:10Kleiner Perkins thinks we're in a third wave of technology. Doerr, Zuckerberg, Bezos and Pincus are throwing a $250 million "party" in order to ride i...
-
鲍勃·约翰逊——公司缔造者
Dinah Eng 2013-01-29 07:44有关罗伯特·L·“鲍勃”·约翰逊(Robert L. “Bob” Johnson),最为人知的是他于1980年一手创立起黑人娱乐电视台(Black Entertainment Television,简称BET)。但在维亚康姆公司(Viacom)斥资30亿美元买下BET后,现年66岁的约翰逊把触角又扩...
-
利比亚乱局:石油巨头的500亿投资危险了
Cyrus Sanati 2011-02-26 01:27上周末利比亚发生了动乱,成了牺牲在阿拉伯世界不稳定性下的第一个盛产石油的国家。许多国际石油企业耗费数年之功,才在这个闭塞的北非国家建立了分支机构,其中最值得注意的是意大利的石油巨头埃尼集团(Eni)。对于这些公司来说,利比亚的动乱实在是个坏消息。自从针对利比亚的贸易制裁被解除以来,利比亚已经成了能源...
-
利比亚乱局:石油巨头的500亿投资危险了
Cyrus Sanati 2011-02-26 01:27上周末利比亚发生了动乱,成了牺牲在阿拉伯世界不稳定性下的第一个盛产石油的国家。许多国际石油企业耗费数年之功,才在这个闭塞的北非国家建立了分支机构,其中最值得注意的是意大利的石油巨头埃尼集团(Eni)。对于这些公司来说,利比亚的动乱实在是个坏消息。自从针对利比亚的贸易制裁被解除以来,利比亚已经成了能源...
-
卡扎菲之死给欧元区带来一线生机
Brendan Coffey 2011-10-24 10:11穆阿迈尔•卡扎菲的死绝对是意大利的好消息。不论是对利比亚反对派还是洛克比空难遇难者的家属来说,穆阿迈尔•卡扎菲的死都是个好消息。欧盟领导人来为了拯救陷入经济困境的欧盟成员国已经焦头烂额,而卡扎菲的死则为他们带来了一线曙光,至少它足以扑灭欧元区的一个火点。意大利一直是利比亚的贸易合作伙伴,两国交往密切...
-
卡扎菲之死给欧元区带来一线生机
Brendan Coffey 2011-10-24 10:11穆阿迈尔•卡扎菲的死绝对是意大利的好消息。不论是对利比亚反对派还是洛克比空难遇难者的家属来说,穆阿迈尔•卡扎菲的死都是个好消息。欧盟领导人来为了拯救陷入经济困境的欧盟成员国已经焦头烂额,而卡扎菲的死则为他们带来了一线曙光,至少它足以扑灭欧元区的一个火点。意大利一直是利比亚的贸易合作伙伴,两国交往密切...