立即打开
搜索结果
 
  • 新东方做回“老本行”,俞敏洪“先考虑活下去”

    精选 2022-04-23 08:00 发现相似文章

    4月22日,新东方发布商务英语产品,重回靠之起家的成人和职业英语培训业务。新东方董事长俞敏洪接受媒体采访时表示,“双减”产生了两个倾向,一是中小学生的英语学习重要性在下降,另一个是国家对成人包括大学生和职业人士的英语学习仍然极其重视,此次新产品的发布是一种回归。...

  • 商务英语:今日热词——开始

    《财富》(中文版) 2012-08-06 05:00 发现相似文章

    今日单词:单词remake中文释义1. 翻拍 2. 重新制作英文释义1. (noun) A new, second version of an old film with the same title and possibly the same story 2. (verb) To create a...

  • 6月7日商务英语

    《财富》(中文版) 2010-06-07 08:00 发现相似文章

    今日单词:单词equitable ['ekwitəbl]中文释义公平的(形容词,正式用语)英文释义(adjective, FORMAL)Describing something that is fair and reasonable to all parties concerned, and in...

  • 6月4日商务英语

    《财富》(中文版) 2010-06-04 08:00 发现相似文章

    今日单词:单词cantankerous [kən'tæŋkərəs]中文释义坏脾气的,爱吵架的(形容词)英文释义(adjective) Disagreeing with everything; quarrelsome; ill-tempered.例句EXAMPLE:Nothing pleased ...

  • 6月3日商务英语

    《财富》(中文版) 2010-06-03 08:00 发现相似文章

    今日单词:单词overbook [əuvə'buk]中文释义接受超额预订(不及物动词)英文释义(intransitive verb) To accept more reservations for a service or for space than actually can be accomm...

  • 6月2日商务英语

    《财富》(中文版) 2010-06-02 08:00 发现相似文章

    今日单词:单词nighthawk ['naithɔ:k]中文释义夜猫子(名词,俚语)英文释义(noun, SLANG) A person who prefers to work or be active at night.例句EXAMPLE: The software company's youn...

  • 6月1日商务英语

    《财富》(中文版) 2010-06-01 08:00 发现相似文章

    今日单词:单词misfit ['mis'fit]中文释义不合群的人物(名词)英文释义(noun) A person who is different from others in a disturbing way; someone who is unable to adapt to his or ...

  • 商务英语:今日热词——公然的

    财富中文网 2018-05-15 01:00 发现相似文章

    今日单词:单词blatant中文释义公然的(形容词)英文释义(adjective) Describing loud, vulgar disregard for respectable behavior or sensibilities, without embarrassment.例句EXAMPL...

  • 商务英语:今日热词——结果

    《财富》(中文版) 2013-04-04 05:00 发现相似文章

    今日单词:单词cosset中文释义溺爱(及物动词)英文释义(transitive verb) To give someone or something too much care and attention; to pamper.例句EXAMPLE: The overly anxious pare...

  • 商务英语:今日热词——不管怎样

    《财富》(中文版) 2012-11-19 05:00 发现相似文章

    今日单词:单词eavesdrop中文释义窃听(不及物动词)英文释义(intransitive verb) To listen to private conversations in which you are not involved. (NOTE: considered a rude behav...