首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

拨款3300亿英镑,英国承诺“不惜一切代价”拯救经济

KATHERINE DUNN
2020-03-19

英国首相鲍里斯·约翰逊表示:“我们必须像战时政府一样行动起来,不惜一切代价力撑我国经济。”

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

周二,英国政府成为最新一个承诺投入巨资拯救经济的欧洲政府。此时,欧洲大陆已有数百万人因新型冠状病毒疫情被隔离。

周二晚间,英国首相鲍里斯·约翰逊和财政大臣里希·苏纳克宣布,将提供3300亿英镑(约合人民币27000亿)的政府贷款,支持企业渡过难关,免受疫情的连锁效应影响。同时,政府承诺将在未来几天内“更进一步、更快地”提供援助。

“我们必须像战时政府一样行动起来,不惜一切代价力撑我国经济,”约翰逊表示。“在接下来的几个月里,我们一定要为数百万家企业、数千万家庭和个人提供支持。政府必须,也将带着强烈的紧迫感抗击疫情。”

在做出承诺时,政府出台了一系列措施:购房者可延缓3个月支付贷款;为小型企业提供1万英镑的补助金;推出专门援助航空业的计划。

财政大臣还表示,政府已要求保险公司“开始行动”,为被迫暂时停业的企业提供赔付。周一,政府“建议”人们不应外出饮酒或用餐,但此举遭到了酒吧和餐馆的抗议——因为政府并未发出法律命令,这会迫使他们在无法索赔保险的情况下倒闭。

政府于周二做出承诺之前,在上周发表预算案时公布了300亿英镑的一揽子计划,其中包括:替小型企业为感染员工偿付病假工资;为小型企业减税、发放贷款;向英国国家医疗服务体系额外提供50亿英镑;推出180亿英镑的财政刺激措施。与此同时,英格兰银行也实行了降息。

不过,最新一波扶持措施以贷款为主——到目前为止,只有小型企业才能获得补助金——而且,没有为自由职业者和未签订永久合同的人群提供保障。

宣布上述措施后,英国成为最新一个投入巨资防范疫情引发经济危机的欧洲国家。上周,意大利(受疫情影响最严重的欧洲国家)宣布,提供250亿欧元(约合人民币1932亿)缓解危机影响。

作为欧洲大陆最大经济体的德国也承诺,将提供5500亿欧元的政府贷款应对疫情。法国在周一公布5000亿欧元的一揽子计划后,周二又加拨了470亿欧元,支持小型企业、餐馆和旅游业。

就在各国出台纾困措施之际,病毒正在整个欧洲加速肆虐。根据欧洲疾病防控中心的数据显示,截至本周二,在包括欧盟、挪威、瑞士和英国在内的泛欧洲经济区,确诊病例总数已达61098例,共有2740人死亡。其中,意大利的病例数量占将近一半,死亡病例占80%。

世界卫生组织的数据显示,截至本周三,英国共有1954人确诊,55人死亡。然而,英国在很大程度上已经停止了医院外的病毒检测工作,因此真实病例数量应远远高于通报数字。

周一,英国政府宣布升级社交隔离规范,建议公司允许员工居家工作,避免与他人做不必要的接触。但是,该国尚未采取和多个邻国相同的措施。截至本周二,英国的学校依然保持开放。(财富中文网)

译者:Emily

周二,英国政府成为最新一个承诺投入巨资拯救经济的欧洲政府。此时,欧洲大陆已有数百万人因新型冠状病毒疫情被隔离。

周二晚间,英国首相鲍里斯·约翰逊和财政大臣里希·苏纳克宣布,将提供3300亿英镑(约合人民币27000亿)的政府贷款,支持企业渡过难关,免受疫情的连锁效应影响。同时,政府承诺将在未来几天内“更进一步、更快地”提供援助。

“我们必须像战时政府一样行动起来,不惜一切代价力撑我国经济,”约翰逊表示。“在接下来的几个月里,我们一定要为数百万家企业、数千万家庭和个人提供支持。政府必须,也将带着强烈的紧迫感抗击疫情。”

在做出承诺时,政府出台了一系列措施:购房者可延缓3个月支付贷款;为小型企业提供1万英镑的补助金;推出专门援助航空业的计划。

财政大臣还表示,政府已要求保险公司“开始行动”,为被迫暂时停业的企业提供赔付。周一,政府“建议”人们不应外出饮酒或用餐,但此举遭到了酒吧和餐馆的抗议——因为政府并未发出法律命令,这会迫使他们在无法索赔保险的情况下倒闭。

政府于周二做出承诺之前,在上周发表预算案时公布了300亿英镑的一揽子计划,其中包括:替小型企业为感染员工偿付病假工资;为小型企业减税、发放贷款;向英国国家医疗服务体系额外提供50亿英镑;推出180亿英镑的财政刺激措施。与此同时,英格兰银行也实行了降息。

不过,最新一波扶持措施以贷款为主——到目前为止,只有小型企业才能获得补助金——而且,没有为自由职业者和未签订永久合同的人群提供保障。

宣布上述措施后,英国成为最新一个投入巨资防范疫情引发经济危机的欧洲国家。上周,意大利(受疫情影响最严重的欧洲国家)宣布,提供250亿欧元(约合人民币1932亿)缓解危机影响。

作为欧洲大陆最大经济体的德国也承诺,将提供5500亿欧元的政府贷款应对疫情。法国在周一公布5000亿欧元的一揽子计划后,周二又加拨了470亿欧元,支持小型企业、餐馆和旅游业。

就在各国出台纾困措施之际,病毒正在整个欧洲加速肆虐。根据欧洲疾病防控中心的数据显示,截至本周二,在包括欧盟、挪威、瑞士和英国在内的泛欧洲经济区,确诊病例总数已达61098例,共有2740人死亡。其中,意大利的病例数量占将近一半,死亡病例占80%。

世界卫生组织的数据显示,截至本周三,英国共有1954人确诊,55人死亡。然而,英国在很大程度上已经停止了医院外的病毒检测工作,因此真实病例数量应远远高于通报数字。

周一,英国政府宣布升级社交隔离规范,建议公司允许员工居家工作,避免与他人做不必要的接触。但是,该国尚未采取和多个邻国相同的措施。截至本周二,英国的学校依然保持开放。(财富中文网)

译者:Emily

The British government became the latest European government to pledge billions of dollars on Tuesday to fight the economic fallout of the spread of coronavirus, as millions across the continent went into lockdown.

On Tuesday evening, Prime Minister Boris Johnson and Chancellor Rishi Sunak pledged 330 billion pounds ($400 billion) in government-backed loans and guarantees to shield businesses from the knock-on effects of attempting to manage the spread of the coronavirus, while promising to go "further and faster" in the coming days to provide support.

“We must act like a wartime government and do whatever it takes to support our economy," Johnson said. “We must support millions of businesses and tens of millions of families and individuals through the coming months. And to do that the government machine must and will respond with a profound sense of urgency.”

The pledges come alongside other measures including three-month mortgage holidays for homeowners; 10,000 pound ($12,000) grants for small businesses; and plans to specifically support the aviation industry.

The chancellor also said the government had told insurance companies to "step up to the plate" and provide insurance payouts to businesses that are forced to temporarily shut down, after pubs and restaurants complained that the government's "advice" on Monday that people should not go out for a drink or a meal—rather than a legal order—were forcing them out of business without being able to claim insurance.

Tuesday's pledge followed a 30 billion pound ($36 billion) package the government committed to just last week in its budget announcement, including refunding small businesses for the cost of paying sick pay to people with coronavirus, and helping small companies via tax breaks and loans. The package included an extra 5 billion pounds ($6 billion) for the state-run National Health Service and 18 billion pounds ($22 billion) in fiscal stimulus, alongside interest rate cuts by the Bank of England.

However, the latest wave of support largely comes in the form of loans—only smaller businesses so far were to be provided with grants—and stopped short of providing security for freelancers and those without permanent contracts.

The announcement makes the U.K. only the latest European nation to make vast economic pledges to manage the economic cost of subduing the virus. Italy, the European country hit hardest by the virus, last week committed 25 billion euros ($28 billion) to cushion the impact of the crisis.

The government of Germany, the continent's largest economy, has pledged 550 billion euros ($603 billion) in government-backed loans and guarantees, while France on Tuesday added a further 47 billion euros ($52 billion) in support for small businesses, restaurants, and the tourism industry, alongside a 500 billion ($547 billion) economic package promised on Monday.

The pledges came as the virus' spread accelerated across Europe. As of Tuesday, there were 61,098 cases and 2,740 deaths across the broader European economic zone, including the EU, Norway, Switzerland, and the U.K., according to the European Centre For Disease Prevention And Control Nearly half of those cases were in Italy, which also had nearly 80% of the deaths.

In the U.K. alone, positive cases as of Tuesday morning had reached 1,950, according to the Department of Health and Social Care, with at least 55 deaths as of Monday. However, the U.K. has largely stopped testing for the virus outside of hospitals, so the true number of cases is believed to be much higher.

On Monday, the U.K. government announced extended social distancing guidance, advising companies to allow employees to work from home and avoid unnecessary contact with others. However the country had not yet taken the same measures as many of its neighbors, and as of Tuesday, schools remained open.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开