首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

年轻人警惕!新冠肺炎不只威胁老年人,年轻危重患者比例在提升

老年人和存在其他健康问题的人群是最脆弱的群体,但从二十多岁到四十出头的年轻人也可能出现危重症状。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

欧洲和美国的最新证据表明,全球肆虐的新型冠状病毒对年轻人的影响,远比最初想象的要严重的多。

虽然中国最初的数据显示,老年人和存在其他健康问题的人群是最脆弱的群体,但从二十多岁到四十出头的年轻人也可能出现危重症状。根据意大利和法国报告的病例,许多年轻人需要重症监护。患有其他疾病但尚未被确诊的人群面临的风险尤其严重。

白宫新型冠状病毒应对协调官德博拉·伯克斯在周三的新闻简报会上引用欧洲报告的病例称:“千禧一代是美国人口占比最多的代际,他们是未来几十年带领美国前进的一代。这一代人中可能有非常高的感染比例。”

统计数据证实了这种担忧。Statista网站上公布的数据显示,在欧洲疫情最严重的意大利,近28000名新冠肺炎患者中,约四分之一年龄在19岁至50岁之间。

美国也有类似的趋势。美国疾病预防与控制中心的数据显示,美国最早一批近2500例新型冠状病毒确诊病例中,705例是20至44岁的年轻人。15%至20%最终需要住院治疗,其中4%需要重症监护,并且出现了少数死亡病例。

其中一位年轻人是来自犹他大学的遗传学副教授克莱门特·周。他在3月15日发推文说:“我很年轻,不是高风险人群,但我却因为病情危重住进了ICU病房。我们对这种病毒真的知之甚少。”

周的推文显示,他先是连续几天发低烧,然后出现严重咳嗽,导致呼吸衰竭。后来他被确诊感染了新型冠状病毒。最后他不得不在ICU病房接受高流量氧疗。他在上周四住进ICU病房,是那里的第一位新冠肺炎患者。他在推文中说:“现在患者越来越多。”

周没有在推文中透露自己的年龄,但他的实验室网站上显示,他在2003年大学毕业,有两个淘气的孩子。

新型冠状病毒的死亡风险确实会随着年龄突然升高。美国疾控中心的报告显示,虽然美国只有144名患者年龄超过85岁,但其中70%的患者需住院治疗,29%需要重症监护。疾控中心在《发病率和死亡率周报》中表示,这些老年患者的死亡率高达25%。

在白宫周三的新闻简报会上,美国总统唐纳德·特朗普呼吁年轻人停止一些不计后果的行为,比如举行派对、去海滩和在酒吧聚集等。但随着全美各地的大学校园纷纷关闭并要求学生离校,即便是最谨慎的年轻人也会面临困难的选择。学生们发现自己的学年缩短,毕业计划被打乱,他们不得不开车或者坐飞机回家。但他们回家很可能会让父母和祖父母感染病毒。

在大城市里打拼的年轻人也有同样的担忧。他们突然发现自己面临着回到家乡的压力。几周以来,利维亚·克莱瑞的爸爸一直让她回家。25岁的克莱瑞和男朋友住在纽约市的布鲁克林,他们不安地看到政府的警告日益严重,他们所生活的城市最终也选择了“封城”。但至少目前,他们决定留在纽约。

他们养了两只猫,如果要搬家必须带着它们。如果去华盛顿特区与克莱瑞的爸爸住在一起,他们必须在一个单独的楼层自我隔离两周。而且,他们还担心不小心把病毒带回家。

克莱瑞的爸爸已经65岁。她说:“我非常担心会让他感染病毒,或许这样想没有什么道理。但如果这种事真得发生,我会非常难受。”

经过几天的慎重思考,他们决定留在纽约,重新评估纽约的封城政策是否会严重到让他们无法走出公寓散步的程度。

留在家中

政府的疫情防控人员愿意用各种非同寻常的方式,在年轻人聚集的地方进行宣传,包括Barstool Sports的“Pardon My Take”播客。这是最受年轻人欢迎的体育节目之一。

美国国家过敏和传染病研究所负责人安东尼·福奇向该节目的主持人讲述了新冠疫情带来的压力。

他说:“你无法想象。你看到了中国的情况,看到了意大利的情况。美国也有病毒在传播。我们希望尽最大努力,保证美国的疫情不会发展到其他国家那样的程度。”

他还呼吁年轻人配合政府的工作,努力保护好自己和全体美国人。

他说:“没有人是绝对安全的。即使你现在非常健康,你也应该在全国防控疫情的工作中发挥重要的作用。在疫情防控过程中,你不能消极应对,而是应该积极行动起来。我们真的需要你。没有你的参与,疫情防控无法取得成功。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

欧洲和美国的最新证据表明,全球肆虐的新型冠状病毒对年轻人的影响,远比最初想象的要严重的多。

虽然中国最初的数据显示,老年人和存在其他健康问题的人群是最脆弱的群体,但从二十多岁到四十出头的年轻人也可能出现危重症状。根据意大利和法国报告的病例,许多年轻人需要重症监护。患有其他疾病但尚未被确诊的人群面临的风险尤其严重。

白宫新型冠状病毒应对协调官德博拉·伯克斯在周三的新闻简报会上引用欧洲报告的病例称:“千禧一代是美国人口占比最多的代际,他们是未来几十年带领美国前进的一代。这一代人中可能有非常高的感染比例。”

统计数据证实了这种担忧。Statista网站上公布的数据显示,在欧洲疫情最严重的意大利,近28000名新冠肺炎患者中,约四分之一年龄在19岁至50岁之间。

美国也有类似的趋势。美国疾病预防与控制中心的数据显示,美国最早一批近2500例新型冠状病毒确诊病例中,705例是20至44岁的年轻人。15%至20%最终需要住院治疗,其中4%需要重症监护,并且出现了少数死亡病例。

其中一位年轻人是来自犹他大学的遗传学副教授克莱门特·周。他在3月15日发推文说:“我很年轻,不是高风险人群,但我却因为病情危重住进了ICU病房。我们对这种病毒真的知之甚少。”

周的推文显示,他先是连续几天发低烧,然后出现严重咳嗽,导致呼吸衰竭。后来他被确诊感染了新型冠状病毒。最后他不得不在ICU病房接受高流量氧疗。他在上周四住进ICU病房,是那里的第一位新冠肺炎患者。他在推文中说:“现在患者越来越多。”

周没有在推文中透露自己的年龄,但他的实验室网站上显示,他在2003年大学毕业,有两个淘气的孩子。

新型冠状病毒的死亡风险确实会随着年龄突然升高。美国疾控中心的报告显示,虽然美国只有144名患者年龄超过85岁,但其中70%的患者需住院治疗,29%需要重症监护。疾控中心在《发病率和死亡率周报》中表示,这些老年患者的死亡率高达25%。

在白宫周三的新闻简报会上,美国总统唐纳德·特朗普呼吁年轻人停止一些不计后果的行为,比如举行派对、去海滩和在酒吧聚集等。但随着全美各地的大学校园纷纷关闭并要求学生离校,即便是最谨慎的年轻人也会面临困难的选择。学生们发现自己的学年缩短,毕业计划被打乱,他们不得不开车或者坐飞机回家。但他们回家很可能会让父母和祖父母感染病毒。

在大城市里打拼的年轻人也有同样的担忧。他们突然发现自己面临着回到家乡的压力。几周以来,利维亚·克莱瑞的爸爸一直让她回家。25岁的克莱瑞和男朋友住在纽约市的布鲁克林,他们不安地看到政府的警告日益严重,他们所生活的城市最终也选择了“封城”。但至少目前,他们决定留在纽约。

他们养了两只猫,如果要搬家必须带着它们。如果去华盛顿特区与克莱瑞的爸爸住在一起,他们必须在一个单独的楼层自我隔离两周。而且,他们还担心不小心把病毒带回家。

克莱瑞的爸爸已经65岁。她说:“我非常担心会让他感染病毒,或许这样想没有什么道理。但如果这种事真得发生,我会非常难受。”

经过几天的慎重思考,他们决定留在纽约,重新评估纽约的封城政策是否会严重到让他们无法走出公寓散步的程度。

留在家中

政府的疫情防控人员愿意用各种非同寻常的方式,在年轻人聚集的地方进行宣传,包括Barstool Sports的“Pardon My Take”播客。这是最受年轻人欢迎的体育节目之一。

美国国家过敏和传染病研究所负责人安东尼·福奇向该节目的主持人讲述了新冠疫情带来的压力。

他说:“你无法想象。你看到了中国的情况,看到了意大利的情况。美国也有病毒在传播。我们希望尽最大努力,保证美国的疫情不会发展到其他国家那样的程度。”

他还呼吁年轻人配合政府的工作,努力保护好自己和全体美国人。

他说:“没有人是绝对安全的。即使你现在非常健康,你也应该在全国防控疫情的工作中发挥重要的作用。在疫情防控过程中,你不能消极应对,而是应该积极行动起来。我们真的需要你。没有你的参与,疫情防控无法取得成功。”(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

New evidence from Europe and the U.S. suggests that younger adults aren’t as impervious to the novel coronavirus that’s circulating worldwide as originally thought.

Despite initial data from China that showed elderly people and those with other health conditions were most vulnerable, young people—from twenty-somethings to those in their early forties—are falling seriously ill. Many require intensive care, according to reports from Italy and France. The risk is particularly dire for those with ailments that haven’t yet been diagnosed.

“It may have been that the millennial generation, our largest generation, our future generation that will carry us through for the next multiple decades, here may be a disproportional number of infections among that group,” Deborah Birx, the White House coronavirus response coordinator, said in a press conference on Wednesday, citing the reports.

The data bears out that concern. In Italy, the hardest hit country in Europe, almost a quarter of the nearly 28,000 coronavirus patients are between the ages of 19 and 50, according to data website Statista.

Similar trends have been seen in the U.S. Among nearly 2,500 of the first coronavirus cases in the U.S., 705 were aged 20 to 44, according to the Centers for Disease Control and Prevention. Between 15% and 20% eventually ended up in the hospital, including as many as 4% who needed intensive care. Fewdied.

One of those younger adults is Clement Chow, an assistant professor of genetics at the University of Utah. "I’m young and not high risk, yet I am in the ICU with a very severe case,” Chow said in a March 15 tweet. "We really don’t know much about this virus."

According to his Twitter posts, Chow had a low-grade fever for a few days and then a bad cough that led to respiratory failure. It turned out to be the coronavirus. He ended up on high flow oxygen in the ICU. When he arrived last Thursday, he was the first patient there. "Now there are many more," he tweeted.

Chow didn't give his age in the tweets, but his laboratory website indicates he graduated from college in 2003 and has two unruly children. He didn't respond to an email and Bloomberg was unable to independently confirm his status as a patient.

It’s true that risk of death climbs precipitously with age. While there were only 144 patients over age 85, as many as 70% were hospitalized and 29% needed intensive care, according to the CDC report. One in four died, the agency said in the Morbidity and Mortality Weekly Report.

In the White House press conference Wednesday, President Donald Trump implored younger people to stop reckless behavior, such as partying, going to the beach and hanging out at bars. Yet, as college campuses across the country close down and require students to leave, even the most conscientious young adults face a difficult choice. Finding their academic years abbreviated and graduation plans shattered, many are driving or flying home, where they risk of exposing their parents and grandparents to Covid-19.

The same concerns apply to young people starting out in big cities who suddenly find themselves under pressure to head back to their hometowns. Livia Calari's father has been begging her to come home for weeks. The 25-year-old and her boyfriend live in Brooklyn, New York, and have been nervously watching the warnings from officials intensify and the city they live in shut down. But they're staying put, for now at least.

The couple has two cats they'd have to move. If they did hunker down with Calari's father in Washington, D.C., they would be asked to self-quarantine on a separate floor for two weeks. Plus, the thought of accidentally bringing the virus worries them.

“I have a lot of anxiety, maybe irrationally, about bringing it to him,” Calari said of her father, who's 65. “I would feel awful.”

After days of thinking over their options, they decided to stay in New York and re-evaluate if a lockdown gets to the point where they can’t even leave their apartment to take walks.

Stay home

Infection-fighting officials are willing to go to unusual lengths to get the word out to young people where they congregate, including on the Pardon My Take podcast from Barstool Sports – one of the most popular sports shows with younger listeners.

Anthony Fauci, the head of the National Institute on Allergy and Infectious Diseases, told the hosts how stressful the outbreak has been.

“You cannot imagine,’’ he said. “You see what happened in China, you see what’s happening in Italy. We have the virus in the United States, and we want to make sure by our efforts that we don’t have that degree of disease and suffering that we are seeing in other countries.’’

And he called on young people to embrace the effort to protect themselves and the broader population.

“No one is invulnerable, but even if you are doing very well, you have to be a very important part of our national effort to contain the outbreak,’’ Fauci said. “You are not a passive person in this. You are an important part of the active plan to contain this epidemic. We really do need you. This isn’t something that can be successful without you.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开