Lean In和SurveyMonkey的一项调查显示,95%的美国人支持受新型冠状病毒疫情影响的工作者享受某种形式的紧急带薪休假。
由Facebook首席运营官雪莉·桑德伯格创建的组织Lean In联合SurveyMonkey在3月20日和21日调查了约2700名成年人。在被问到“你认为谁应该享受与新型冠状病毒有关的带薪病假或隔离假?”时,95%的受访者选择了至少一类工作者。只有5%选择了“以上都不”。
受访者大部分支持医护人员、急救人员、食品杂货店员工、药店员工和儿童护理人员享受带薪假期,至少70%支持所有群体都享受带薪假期。67%的受访者支持在疫情期间坚持营业的所有公司的员工,都享受带薪休假。
LeanIn. Org的CEO瑞秋·托马斯在一份声明中表示:“这些调查结果给立法者发出了强烈的信号,表明人们需要并且想要带薪病假,以帮助他们度过此次危机。带薪休假让人们有机会照顾家人,如果他们自己生病了可以留在家里。这是每个人应得的基本福利,不论他们从事什么职业,或者他们工作的公司规模有多大。”
在新型冠状病毒疫情爆发之前,并非所有美国人都能享受带薪病假,只有加州等少数几个州提供了这项福利。美国总统特朗普上周签署通过了《家庭第一冠状病毒应变法案》。该法案规定,部分雇主需为正在自我隔离或出现COVID-19症状的员工提供两周全薪病假,如果员工需要照顾隔离的家庭成员,公司应该为员工提供两周假期,并支付三分之二的工资。该项法律还规定,工作至少已满30天的员工,如果其子女的学校或儿童护理机构因疫情关闭因此需要在家看护子女,雇主应该提供10周带薪家事假和病假,并支付三分之二的工资。
员工超过500人的大公司不受该规定的限制。
Lean In还调查了受访者对这项法律的意见;79%的受访者认为这项法律应该扩大带薪休假的范围。(财富中文网)
译者:Biz
Lean In和SurveyMonkey的一项调查显示,95%的美国人支持受新型冠状病毒疫情影响的工作者享受某种形式的紧急带薪休假。
由Facebook首席运营官雪莉·桑德伯格创建的组织Lean In联合SurveyMonkey在3月20日和21日调查了约2700名成年人。在被问到“你认为谁应该享受与新型冠状病毒有关的带薪病假或隔离假?”时,95%的受访者选择了至少一类工作者。只有5%选择了“以上都不”。
受访者大部分支持医护人员、急救人员、食品杂货店员工、药店员工和儿童护理人员享受带薪假期,至少70%支持所有群体都享受带薪假期。67%的受访者支持在疫情期间坚持营业的所有公司的员工,都享受带薪休假。
LeanIn. Org的CEO瑞秋·托马斯在一份声明中表示:“这些调查结果给立法者发出了强烈的信号,表明人们需要并且想要带薪病假,以帮助他们度过此次危机。带薪休假让人们有机会照顾家人,如果他们自己生病了可以留在家里。这是每个人应得的基本福利,不论他们从事什么职业,或者他们工作的公司规模有多大。”
在新型冠状病毒疫情爆发之前,并非所有美国人都能享受带薪病假,只有加州等少数几个州提供了这项福利。美国总统特朗普上周签署通过了《家庭第一冠状病毒应变法案》。该法案规定,部分雇主需为正在自我隔离或出现COVID-19症状的员工提供两周全薪病假,如果员工需要照顾隔离的家庭成员,公司应该为员工提供两周假期,并支付三分之二的工资。该项法律还规定,工作至少已满30天的员工,如果其子女的学校或儿童护理机构因疫情关闭因此需要在家看护子女,雇主应该提供10周带薪家事假和病假,并支付三分之二的工资。
员工超过500人的大公司不受该规定的限制。
Lean In还调查了受访者对这项法律的意见;79%的受访者认为这项法律应该扩大带薪休假的范围。(财富中文网)
译者:Biz
Ninety-five percent of Americans support some form of emergency paid leave for workers affected by the coronavirus pandemic, according to a survey by Lean In and SurveyMonkey.
Lean In, the organization founded by Facebook chief operating officer Sheryl Sandberg, with SurveyMonkey polled about 2,700 adults on March 20 and 21. When they were asked, “Who do you think should have access to paid leave for illness or quarantine related to the coronavirus?,” 95% of those respondents picked at least one type of worker. Only 5% said none of the above.
The respondents overwhelmingly supported paid leave for health care workers, emergency responders, grocery store employees, pharmacy employees, and childcare workers, with at least 70% in favor of paid leave for each group. Sixty-seven percent supported paid leave for workers at all businesses that are open during the pandemic.
“These findings should send a strong message to lawmakers that people need and want paid sick leave to help them through this crisis,” LeanIn.Org CEO Rachel Thomas said in a statement. “Paid leave would help people take care of their families and stay home if they are sick. These are basics that everyone deserves, no matter what they do for a living or the size of the company they work for.”
Before the coronavirus crisis, Americans didn’t have access to paid sick leave at the national level, although California and a handful of other states guarantee the benefit. President Trump last week signed into law the the Families First Coronavirus Response Act, which requires some employers to provide two weeks of fully paid sick leave for employees who are quarantined or experiencing COVID-19 symptoms and two weeks of leave at two-thirds pay to care for a quarantined family member. The legislation also guarantees 10 weeks of paid family and medical leave at two-thirds pay for workers, employed for at least 30 days, who need to care for a child whose school or childcare provider is closed because of the crisis.
Large employers with more than 500 workers are exempt from the requirement.
Lean In also polled survey respondents on that legislation; 79% said the law should go further to expand paid leave.