首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

欧元区即将陷入史上最严重经济衰退,或面临“分崩离析”

欧洲各国对于责任分担问题产生争议,制定一套联合刺激方案寸步难行。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

差点摧毁欧元区的主权债务危机才过去十年,一场疫情又让南欧国家重新成为风暴的中心。

欧盟委员会表示,意大利、西班牙和希腊经济今年将萎缩超过9%。救济计划将使已经极其紧张的公共财政雪上加霜,这会进一步扩大南北欧国家之间的鸿沟,并拖累整个欧元区的经济。

欧盟委员会在周三警告称,欧盟正面临着史上最严重的经济衰退,欧盟行政机构非常坦率地表示:如果不能出台某种形式的共同救助计划,当前出现的分歧将影响欧盟地区的稳定。

经济和财政事务专员保罗·真蒂洛尼在一份声明中表示:“这种分歧将威胁单一市场和欧元区,但欧洲国家果断采取联合行动可以减轻这种风险。”

为了抑制疫情传播,欧洲各国政府纷纷采取了严厉的措施,导致今年欧元区的整体经济将萎缩7.7%,失业率和公共债务会大幅增加。

本周,令人沮丧的数据和人们对欧元区未来的质疑,使欧元面临压力。周三,欧元兑美元汇率连续三天走弱,一度达到近两周的最低点1.0782美元,后来交易价格上涨至1.0812美元。今年,欧元兑美元的汇率下跌超过3.5%,而且有分析师预测未来欧元将持续走弱。

虽然整个欧洲大陆受到的冲击已经非常严重,但在没有太多财政空间应对疫情的南欧国家,它们所遭到的毁灭性打击让越来越多人担心欧元区会分崩离析。

紧张的政治局面

目前,各国政治上的损耗是显而易见的。面对执政联盟内部的紧张关系和让人们复工复产的压力,处境艰难的各国领袖一直在努力维持对国家的控制力。

在意大利总理朱塞佩·孔特因为没有及时发放援助被迫道歉之后,人们都在猜测他还能在这个职位上坚持多久。在西班牙议会于本周三下午表决,决定延长首相佩德罗·桑切斯的紧急权力至5月24日。虽然西班牙首相在表决中胜出,但投票结果表明他在全国封城初期的高支持率已经不复存在。

新冠疫情对西班牙和意大利的影响最为严重,导致两个国家的医疗系统不堪重负,感染人数超过40万人,死亡人数超过5万人。

周三早些时候公布的数据显示了封城措施,包括关闭酒店和餐厅等企业,所产生的区域经济损失。4月份,服务类公司的业务量暴跌,销售额和就业率也双双跳水。

希腊迅速采取措施控制住了疫情,只有少数死亡病例,堪称各国应对疫情的典范,但希腊对于旅游业的依赖,意味着出行限制、社交隔离和对感染病毒的担忧等因素,也会对希腊经济产生影响。

岌岌可危的财务状况

南欧国家的财务困境始终无法解决,而新冠疫情更是让这些国家岌岌可危的财务状况雪上加霜。今年,意大利债务占国内生产总值的比重将高达159%,而希腊可能接近200%。

欧盟委员会的预测显示该地区的未来前景已经迅速恶化。三个月前,欧盟委员会预测今年欧元区的GDP增长率为1.2%,并警告新冠疫情是下行风险。最新的预测与国际货币基金组织最近的数据大体一致,经济前景仍面临高度不确定性。

虽然西班牙、意大利、德国和奥地利等国已经开始解除限制令,但为了防止再次出现感染人数激增的情况,咖啡厅和餐厅等企业仍未复工。

欧盟委员会首席经济学家玛尔滕·费尔韦表示,若感染人数再次激增,欧元区经济可能再萎缩3个百分点。欧洲央行此前曾表示,根据疫情的发展情况,欧元区经济可能会萎缩多达12%。

为了帮助企业维持运营和控制失业率,欧洲各国政府执行了数万亿欧元的刺激措施。但欧元区各国的响应措施参差不齐,而制定一套联合刺激方案的努力,则因为对于责任分担问题的争议寸步难行。

各国领导人要求欧盟委员会提出一份经济复苏计划,以欧盟的共同预算为基础,为经济复苏提供资金。但各国对于以拨款还是贷款的方式发放援助产生了分歧,意大利和西班牙呼吁欧洲各国团结一致。德国和荷兰却反对债务共享。

这给欧洲央行带来了巨大的负担。欧洲央行今年计划购买超过1万亿欧元债券,以支撑欧元区的发展。

但周二,德国高等法院的法官对欧洲央行的援助计划做出判决之后,一些人对欧洲央行的角色也产生了质疑。在穆迪投资者服务公司周五进行评估之前,本周,经济的不确定性使意大利和德国国债的溢价差扩大了八个基准点。穆迪对意大利的评级只比垃圾级高出一个级别。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

差点摧毁欧元区的主权债务危机才过去十年,一场疫情又让南欧国家重新成为风暴的中心。

欧盟委员会表示,意大利、西班牙和希腊经济今年将萎缩超过9%。救济计划将使已经极其紧张的公共财政雪上加霜,这会进一步扩大南北欧国家之间的鸿沟,并拖累整个欧元区的经济。

欧盟委员会在周三警告称,欧盟正面临着史上最严重的经济衰退,欧盟行政机构非常坦率地表示:如果不能出台某种形式的共同救助计划,当前出现的分歧将影响欧盟地区的稳定。

经济和财政事务专员保罗·真蒂洛尼在一份声明中表示:“这种分歧将威胁单一市场和欧元区,但欧洲国家果断采取联合行动可以减轻这种风险。”

为了抑制疫情传播,欧洲各国政府纷纷采取了严厉的措施,导致今年欧元区的整体经济将萎缩7.7%,失业率和公共债务会大幅增加。

本周,令人沮丧的数据和人们对欧元区未来的质疑,使欧元面临压力。周三,欧元兑美元汇率连续三天走弱,一度达到近两周的最低点1.0782美元,后来交易价格上涨至1.0812美元。今年,欧元兑美元的汇率下跌超过3.5%,而且有分析师预测未来欧元将持续走弱。

虽然整个欧洲大陆受到的冲击已经非常严重,但在没有太多财政空间应对疫情的南欧国家,它们所遭到的毁灭性打击让越来越多人担心欧元区会分崩离析。

紧张的政治局面

目前,各国政治上的损耗是显而易见的。面对执政联盟内部的紧张关系和让人们复工复产的压力,处境艰难的各国领袖一直在努力维持对国家的控制力。

在意大利总理朱塞佩·孔特因为没有及时发放援助被迫道歉之后,人们都在猜测他还能在这个职位上坚持多久。在西班牙议会于本周三下午表决,决定延长首相佩德罗·桑切斯的紧急权力至5月24日。虽然西班牙首相在表决中胜出,但投票结果表明他在全国封城初期的高支持率已经不复存在。

新冠疫情对西班牙和意大利的影响最为严重,导致两个国家的医疗系统不堪重负,感染人数超过40万人,死亡人数超过5万人。

周三早些时候公布的数据显示了封城措施,包括关闭酒店和餐厅等企业,所产生的区域经济损失。4月份,服务类公司的业务量暴跌,销售额和就业率也双双跳水。

希腊迅速采取措施控制住了疫情,只有少数死亡病例,堪称各国应对疫情的典范,但希腊对于旅游业的依赖,意味着出行限制、社交隔离和对感染病毒的担忧等因素,也会对希腊经济产生影响。

岌岌可危的财务状况

南欧国家的财务困境始终无法解决,而新冠疫情更是让这些国家岌岌可危的财务状况雪上加霜。今年,意大利债务占国内生产总值的比重将高达159%,而希腊可能接近200%。

欧盟委员会的预测显示该地区的未来前景已经迅速恶化。三个月前,欧盟委员会预测今年欧元区的GDP增长率为1.2%,并警告新冠疫情是下行风险。最新的预测与国际货币基金组织最近的数据大体一致,经济前景仍面临高度不确定性。

虽然西班牙、意大利、德国和奥地利等国已经开始解除限制令,但为了防止再次出现感染人数激增的情况,咖啡厅和餐厅等企业仍未复工。

欧盟委员会首席经济学家玛尔滕·费尔韦表示,若感染人数再次激增,欧元区经济可能再萎缩3个百分点。欧洲央行此前曾表示,根据疫情的发展情况,欧元区经济可能会萎缩多达12%。

为了帮助企业维持运营和控制失业率,欧洲各国政府执行了数万亿欧元的刺激措施。但欧元区各国的响应措施参差不齐,而制定一套联合刺激方案的努力,则因为对于责任分担问题的争议寸步难行。

各国领导人要求欧盟委员会提出一份经济复苏计划,以欧盟的共同预算为基础,为经济复苏提供资金。但各国对于以拨款还是贷款的方式发放援助产生了分歧,意大利和西班牙呼吁欧洲各国团结一致。德国和荷兰却反对债务共享。

这给欧洲央行带来了巨大的负担。欧洲央行今年计划购买超过1万亿欧元债券,以支撑欧元区的发展。

但周二,德国高等法院的法官对欧洲央行的援助计划做出判决之后,一些人对欧洲央行的角色也产生了质疑。在穆迪投资者服务公司周五进行评估之前,本周,经济的不确定性使意大利和德国国债的溢价差扩大了八个基准点。穆迪对意大利的评级只比垃圾级高出一个级别。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

Barely a decade after the euro-area sovereign debt crisis threatened to blow up the currency zone, the pandemic has put Europe’s south back in the eye of the storm.

Italy, Spain and Greece all face economic contractions of more than 9% this year, according to the European Commission. Spending on rescue programs will bloat already stretched public finances, widening the gulf between northern and southern countries and straining the bloc.

The risk was underlined by the commission Wednesday as it warned that the EU faces the deepest downturn in its history. The bloc’s executive body was blunt: Without some form of common rescue plan, distortions call into question the stability of the region.

“Such divergence poses a threat to the single market and the euro area—yet it can be mitigated through decisive, joint European action,” Economy and Financial Affairs Commissioner Paolo Gentiloni said in a statement.

The euro-region economy as a whole is forecast to shrink 7.7% this year, forcing up unemployment and public debt, after governments took drastic steps to contain the spread of the virus.

The dismal numbers, and growing doubts on the bloc’s future, pressured the euro this week. The shared currency dropped for a third day Wednesday to touch $1.0782, its lowest level against the dollar in about two weeks before trading at $1.0812. The euro has lost more than 3.5% against the U.S. currency this year and analysts forecast further weakness.

The continent-wide hit is bad enough, but the greater devastation in the Southern European nations that have less fiscal room to respond is stoking fears that the euro area could fragment.

Political Tensions

The wear and tear is now evident in domestic politics, as embattled leaders try to maintain control amid tensions within ruling coalitions and pressure to get people back to work.

There’s speculation about how long Italian Prime Minister Giuseppe Conte can survive after he was forced to apologize for delays in delivering aid. In Madrid, Pedro Sanchez faces a vote in parliament Wednesday afternoon to extend his emergency powers. While the Spanish premier is likely to prevail, a close result will show that the broad support he enjoyed in the early days of the lockdown has evaporated.

Spain and Italy suffered most from the virus, which overwhelmed their medical systems, infected more than 400,000 people and claimed in excess of 50,000 lives.

Figures published earlier Wednesday showed the extent of the regionwide economic damage from lockdowns that shut businesses including hotels and restaurants. Activity at services companies plunged in April, while sales and employment both dropped.

Greece’s response to the disease was seen as a model as authorities acted quickly to contain the virus and recorded few fatalities—yet the nation’s dependence on tourism means that it too will take a serious hit from travel restrictions, social rules and fear of infection.

Precarious Finances

The pandemic has underscored the precarious state of Southern Europe’s finances just as those nations were struggling to get them in order. Italy’s debt-to-GDP burden is seen as high as 159% this year, and in Greece it could be closer to 200%.

The European Commission’s forecasts show how rapidly the outlook has deteriorated. Three months ago, it predicted euro-area growth of 1.2% this year, with the caveat that the pandemic was a downside risk. The new projection, which is broadly in line with IMF data, is still subject to a high level of uncertainty.

While countries including Spain, Italy, Germany and Austria have started easing restrictions, parts of their economies including cafes and restaurants will remain shut because of the risk of a renewed surge in infections.

Such a setback could reduce output by another 3 percentage points, according to Maarten Verwey, the commission’s chief economist. The European Central Bank previously said that the economy could shrink by as much as 12% this year, depending on the course of the pandemic.

To keep businesses afloat and keep a lid on unemployment, governments have deployed trillions of euros in stimulus. The response has been uneven across the bloc, however, and attempts to broker a joint approach are mired in disputes over burden-sharing.

Leaders have asked the commission to present a recovery plan that builds on the bloc’s common budget as a way of funding an economic recovery. Countries are split on whether aid should be in grants or loans, with Italy and Spain arguing for European solidarity. Germany and the Netherlands have led opposition to joint debt.

That’s put a huge burden on the ECB, which plans to buy more than 1 trillion euros of bonds this year to prop up the economy.

Even the central bank’s role, though, is subject to some doubt after a ruling Tuesday by top German judges on the nature of its aid. The uncertainty widened the premium of Italian debt over its German equivalent by eight basis points this week, ahead of a Friday review by Moody’s Investors Service, which rates Italy one notch above junk.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开