英国新冠肺炎死亡人数跃升全欧最高,病毒检测系统乏善可陈,一线医护人员缺少防护装备,而且政府决定从头开始开发一款接触跟踪应用。英国政府的种种表现已经备受诟病。
雪上加霜的是:鲍里斯·约翰逊在苏格兰领导人还不知情的情况下将战略决策泄露给媒体,并把国家应对疫情的方针从“居家隔离”改为“保持警惕”,他的这种宣传策略,遭到了反对派政治人物和科学家们的强烈抗议。
苏格兰民族党(Scottish National Party)的党魁妮古拉·斯特金说:“我不知道‘保持警惕’是什么意思。”
上周日,斯特金在一条推文中称,她从媒体那里获悉了约翰逊在开始解除封锁的同时提出的这个新口号。她再次忠告540万苏格兰人不要听从约翰逊的指示,而是应该按照政府之前的命令“居家隔离”。
上周日,鲍里斯·约翰逊发表了简短的全国电视讲话,公布了英国逐步恢复正常的临时路线图。几周前,大部分欧洲国家都公布了学校、企业和公共区域重新开放的指导方针。但很快有人批评约翰逊的策略含糊不清,有多位政府部长的说法因为与约翰逊的讲话内容不一致,只能很快改口。
英国社区事务大臣罗伯特·詹里克试图解释“保持警惕”的意思。他对天空新闻(Sky News)表示,“保持警惕”的意思是“我们希望向国民传达一种信息,鼓励人们复工”,但他后来告诉BBC称,政府希望“人们尽量待在家里。”
在约翰逊发表电视讲话前,英国的疫情刚刚在上周达到一个令人沮丧的里程碑。英国官方死亡人数超过3万人,取代意大利成为全欧死亡人数最多的国家。德国、意大利和欧洲其他主要国家都是在死亡人数和新增感染者人数大幅下降之后,才开始在几周前执行复工措施。
牛津大学(University of Oxford)的初级护理医疗服务教授特里什·格林哈尔希说:“首相先生似乎正在努力落实他早期的一句格言:‘鱼与熊掌兼得。’”约翰逊在2016年领导英国脱欧运动时,让这句名言走红。
“一方面,他说不会解除封锁,因为要避免第二次疫情高潮。另一方面,他似乎又很想解除封锁,因为他迫切需要恢复经济。”格林哈尔希认为约翰逊的做法“可能让我们两面都得不到好结果。”
其他科学家认为约翰逊的做法较为谨慎,但他们认为具体操作和政府公布的措施“模糊不清”并且“相互矛盾”,并强调在不解除封锁的情况下,必须通过检测和监控系统,以降低感染人数。
利兹大学(University of Leeds)医学院副教授史蒂芬·格里芬表示:“政府似乎已经抛弃了以科学建议指导政策的精神。”他说英国“新增病例人数已经进入了平台期,但并没有显著下降”,这意味着即使英国并没有满足政府公开宣称的“五个条件”或相关要求,政府也将解除封锁。
有一些非专家知名人物的态度更加鲜明。在约翰逊发表电视讲话之后,英国美食作家、电视名人奈杰尔·劳森只是在推文里发了一个女子拍前额的表情。
对于政府最新传达的信息,公众的支持率只是略高于反对率。调研机构YouGov进行的一项调查发现,有44%的受访者支持首相的政策调整,43%反对新政策。不同政治派别和代际之间的态度泾渭分明:约三分之二的保守党成员和大部分英国脱欧支持者,都支持首相的决定。即使病毒也不足以抑制人们对于英国脱欧的情绪。
与此同时,大部分工党成员和反对脱欧者,也反对首相的新政策。65岁以上的英国人对约翰逊新政策的支持率最高,支持率为53%,而50岁以下的英国人对其新政策的支持率不足40%。
一次只能与一位父母见面?
约翰逊在讲话中称,人们可以自己或者和家人一起去公园晒晒太阳,在生产和制造等行业无法在家办公的工人应该复工。他还说6月1日之后学校可能复课。“最早在7月前”重新开放部分行业,包括服务性行业。
政府在周一公布的更多详细措施包括:建议在封闭空间内佩戴口罩,将部分公路改为自行车道,以缓解公共交通压力。
约翰逊还提出了新的五级“新冠肺炎疫情预警级别”系统,与病毒的传播率或感染率R值挂钩。1级表示疫情已在英国结束,而5级表示疫情严重,国家医疗服务体系面临过载的风险。他说英国之前的预警级别一直为4级,现在下调到3级。
约翰逊还表示,他“将发布通告,很快将要求”乘坐飞机抵达英国的旅客全部接受两周强制隔离,这让已经举步维艰的航空业再遭重创。但英国政府表示,从爱尔兰和法国经英吉利海峡隧道前往英国的旅客,不需要接受隔离。目前尚不确定英国是否允许从其他国家经爱尔兰或法国入境。
但由于苏格兰、威尔士和北爱尔兰对于解除全英封锁存在分歧,因此约翰逊的指导原则似乎只适用于英格兰。
关于周三发布的详细解封措施,包括可以在公园与其他人会面等措施,政府的说法相互矛盾,在上周日引起了政府人员之间令人迷惑的争论:外交大臣多米尼克·拉布表示可以同时看望父母两人,但《独立报》引用一位政府官员的话称,拉布的表述有误,一次只能与一位父母见面。
滞后的病毒检测,有缺陷的个人防护装备和新接触跟踪应用
由于未能保障医护人员和护理中心工作人员的个人防护装备供应,并且英国的病毒检测能力落后于欧洲其他国家,使英国政府承受着巨大的压力,而政策造成的混乱,无异于火上浇油。
英国政府利用私营行业基础设施进行疫情防控杂乱无章,导致一些公司生产的呼吸机过剩或者型号有误,因此遭到抨击。几个月来,英国政府始终没有招募制药公司和大学研究实验室协助扩大病毒检测。
媒体经常捕捉到政府竭尽全力创造一种进步的幻觉。以个人防护装备为例,英国政府虚报发给一线医护人员的医疗设备数量,把每一只手套单独算作一套设备,甚至把垃圾袋和纸巾都计算在内。
令人尴尬的是,政府曾经派一架皇家空军运输机前往土耳其取40万套防护服,但飞机抵达土耳其后,却因为防护服的出口许可问题耽搁了数天时间。飞机终于运送防护服回国之后,检验人员却发现防护服不合格,根本无法使用。
在病毒检测方面,英国卫生大臣设定的目标是在4月底之前,每天检测10万人。为了实现这个目标,政府把已经邮寄出去但没有寄回实验室进行化验的家用检测试剂盒都计算在内。另外有报道称,政府要求医院对所有患者进行新型冠状病毒检测,无论他们是否疑似感染了病毒。
虽然4月30日,政府宣布每天检测12.2万人,超出了设定的目标,但在那之后每天检测的人数始终没有再达到这个水平。上周末,有媒体曝光称,由于英国国内实验室的问题,英国政府被迫将5万份样本发往美国进行检测。
政府还计划自行开发一款接触跟踪手机应用,而不是基于苹果(Apple)和谷歌(Google)提供的协议,结果似乎也以失败告终。外界批评政府的应用技术落后,还存在隐私问题。用户需要一直开着这款应用才能让其发挥作用,很快就会让手机电量耗尽。另外,这款应用还会将用户的位置信息和蓝牙邻近信息发送至政府的中央数据库。政府称希望利用这些信息开展疫情相关研究,但有公民自由团体担心,政府掌握这些数据之后,可能会用于监控或执法的目的。苹果和谷歌的应用都采用了完全去中心化的方式,不会集中存放任何信息。
欧洲另外几个国家的政府也曾尝试自行开发应用,但最终都选择了放弃,采用了苹果和谷歌的协议。但英国没有这样做,而是开始在英格兰南部一个海岛上进行测试,但与此同时政府又聘请了一家咨询公司,研究彻底放弃该项目和采用苹果-谷歌解决方案的前景。(财富中文网)
译者:Biz
英国新冠肺炎死亡人数跃升全欧最高,病毒检测系统乏善可陈,一线医护人员缺少防护装备,而且政府决定从头开始开发一款接触跟踪应用。英国政府的种种表现已经备受诟病。
雪上加霜的是:鲍里斯·约翰逊在苏格兰领导人还不知情的情况下将战略决策泄露给媒体,并把国家应对疫情的方针从“居家隔离”改为“保持警惕”,他的这种宣传策略,遭到了反对派政治人物和科学家们的强烈抗议。
苏格兰民族党(Scottish National Party)的党魁妮古拉·斯特金说:“我不知道‘保持警惕’是什么意思。”
上周日,斯特金在一条推文中称,她从媒体那里获悉了约翰逊在开始解除封锁的同时提出的这个新口号。她再次忠告540万苏格兰人不要听从约翰逊的指示,而是应该按照政府之前的命令“居家隔离”。
上周日,鲍里斯·约翰逊发表了简短的全国电视讲话,公布了英国逐步恢复正常的临时路线图。几周前,大部分欧洲国家都公布了学校、企业和公共区域重新开放的指导方针。但很快有人批评约翰逊的策略含糊不清,有多位政府部长的说法因为与约翰逊的讲话内容不一致,只能很快改口。
英国社区事务大臣罗伯特·詹里克试图解释“保持警惕”的意思。他对天空新闻(Sky News)表示,“保持警惕”的意思是“我们希望向国民传达一种信息,鼓励人们复工”,但他后来告诉BBC称,政府希望“人们尽量待在家里。”
在约翰逊发表电视讲话前,英国的疫情刚刚在上周达到一个令人沮丧的里程碑。英国官方死亡人数超过3万人,取代意大利成为全欧死亡人数最多的国家。德国、意大利和欧洲其他主要国家都是在死亡人数和新增感染者人数大幅下降之后,才开始在几周前执行复工措施。
牛津大学(University of Oxford)的初级护理医疗服务教授特里什·格林哈尔希说:“首相先生似乎正在努力落实他早期的一句格言:‘鱼与熊掌兼得。’”约翰逊在2016年领导英国脱欧运动时,让这句名言走红。
“一方面,他说不会解除封锁,因为要避免第二次疫情高潮。另一方面,他似乎又很想解除封锁,因为他迫切需要恢复经济。”格林哈尔希认为约翰逊的做法“可能让我们两面都得不到好结果。”
其他科学家认为约翰逊的做法较为谨慎,但他们认为具体操作和政府公布的措施“模糊不清”并且“相互矛盾”,并强调在不解除封锁的情况下,必须通过检测和监控系统,以降低感染人数。
利兹大学(University of Leeds)医学院副教授史蒂芬·格里芬表示:“政府似乎已经抛弃了以科学建议指导政策的精神。”他说英国“新增病例人数已经进入了平台期,但并没有显著下降”,这意味着即使英国并没有满足政府公开宣称的“五个条件”或相关要求,政府也将解除封锁。
有一些非专家知名人物的态度更加鲜明。在约翰逊发表电视讲话之后,英国美食作家、电视名人奈杰尔·劳森只是在推文里发了一个女子拍前额的表情。
对于政府最新传达的信息,公众的支持率只是略高于反对率。调研机构YouGov进行的一项调查发现,有44%的受访者支持首相的政策调整,43%反对新政策。不同政治派别和代际之间的态度泾渭分明:约三分之二的保守党成员和大部分英国脱欧支持者,都支持首相的决定。即使病毒也不足以抑制人们对于英国脱欧的情绪。
与此同时,大部分工党成员和反对脱欧者,也反对首相的新政策。65岁以上的英国人对约翰逊新政策的支持率最高,支持率为53%,而50岁以下的英国人对其新政策的支持率不足40%。
一次只能与一位父母见面?
约翰逊在讲话中称,人们可以自己或者和家人一起去公园晒晒太阳,在生产和制造等行业无法在家办公的工人应该复工。他还说6月1日之后学校可能复课。“最早在7月前”重新开放部分行业,包括服务性行业。
政府在周一公布的更多详细措施包括:建议在封闭空间内佩戴口罩,将部分公路改为自行车道,以缓解公共交通压力。
约翰逊还提出了新的五级“新冠肺炎疫情预警级别”系统,与病毒的传播率或感染率R值挂钩。1级表示疫情已在英国结束,而5级表示疫情严重,国家医疗服务体系面临过载的风险。他说英国之前的预警级别一直为4级,现在下调到3级。
约翰逊还表示,他“将发布通告,很快将要求”乘坐飞机抵达英国的旅客全部接受两周强制隔离,这让已经举步维艰的航空业再遭重创。但英国政府表示,从爱尔兰和法国经英吉利海峡隧道前往英国的旅客,不需要接受隔离。目前尚不确定英国是否允许从其他国家经爱尔兰或法国入境。
但由于苏格兰、威尔士和北爱尔兰对于解除全英封锁存在分歧,因此约翰逊的指导原则似乎只适用于英格兰。
关于周三发布的详细解封措施,包括可以在公园与其他人会面等措施,政府的说法相互矛盾,在上周日引起了政府人员之间令人迷惑的争论:外交大臣多米尼克·拉布表示可以同时看望父母两人,但《独立报》引用一位政府官员的话称,拉布的表述有误,一次只能与一位父母见面。
滞后的病毒检测,有缺陷的个人防护装备和新接触跟踪应用
由于未能保障医护人员和护理中心工作人员的个人防护装备供应,并且英国的病毒检测能力落后于欧洲其他国家,使英国政府承受着巨大的压力,而政策造成的混乱,无异于火上浇油。
英国政府利用私营行业基础设施进行疫情防控杂乱无章,导致一些公司生产的呼吸机过剩或者型号有误,因此遭到抨击。几个月来,英国政府始终没有招募制药公司和大学研究实验室协助扩大病毒检测。
媒体经常捕捉到政府竭尽全力创造一种进步的幻觉。以个人防护装备为例,英国政府虚报发给一线医护人员的医疗设备数量,把每一只手套单独算作一套设备,甚至把垃圾袋和纸巾都计算在内。
令人尴尬的是,政府曾经派一架皇家空军运输机前往土耳其取40万套防护服,但飞机抵达土耳其后,却因为防护服的出口许可问题耽搁了数天时间。飞机终于运送防护服回国之后,检验人员却发现防护服不合格,根本无法使用。
在病毒检测方面,英国卫生大臣设定的目标是在4月底之前,每天检测10万人。为了实现这个目标,政府把已经邮寄出去但没有寄回实验室进行化验的家用检测试剂盒都计算在内。另外有报道称,政府要求医院对所有患者进行新型冠状病毒检测,无论他们是否疑似感染了病毒。
虽然4月30日,政府宣布每天检测12.2万人,超出了设定的目标,但在那之后每天检测的人数始终没有再达到这个水平。上周末,有媒体曝光称,由于英国国内实验室的问题,英国政府被迫将5万份样本发往美国进行检测。
政府还计划自行开发一款接触跟踪手机应用,而不是基于苹果(Apple)和谷歌(Google)提供的协议,结果似乎也以失败告终。外界批评政府的应用技术落后,还存在隐私问题。用户需要一直开着这款应用才能让其发挥作用,很快就会让手机电量耗尽。另外,这款应用还会将用户的位置信息和蓝牙邻近信息发送至政府的中央数据库。政府称希望利用这些信息开展疫情相关研究,但有公民自由团体担心,政府掌握这些数据之后,可能会用于监控或执法的目的。苹果和谷歌的应用都采用了完全去中心化的方式,不会集中存放任何信息。
欧洲另外几个国家的政府也曾尝试自行开发应用,但最终都选择了放弃,采用了苹果和谷歌的协议。但英国没有这样做,而是开始在英格兰南部一个海岛上进行测试,但与此同时政府又聘请了一家咨询公司,研究彻底放弃该项目和采用苹果-谷歌解决方案的前景。(财富中文网)
译者:Biz
The U.K. government was already under fire for having the highest death toll in Europe, a lackluster testing regime, a shortage of protective equipment for frontline medical staff, and its decision to build a tracing app—from scratch.
Add to those waves of criticism yet another: an outcry from opposition politicians and scientists alike over Boris Johnson’s communications strategy—from leaking strategy decisions to the press before informing the leader of Scotland, to swapping the national directive from “stay home” to “stay alert.”
“I don’t know what ‘stay alert’ means,” said Nicola Sturgeon, the leader of the Scottish National Party.
Sturgeon said in a tweet on last Sunday that she had learned of the new catchphrase, which is being rolled out in conjunction with the start of Johnson’s loosening of the lockdown, from the newspapers. She again counseled the 5.4 million Scots to ignore Johnson’s instructions and “stay home,” in keeping with the government’s previous standing order.
On last Sunday, Boris Johnson delivered a short televised address to the nation laying out a tentative roadmap for the U.K. to return to normality, weeks after most European nations laid out guidelines for how schools, businesses and public places would reopen. But the strategy was quickly dubbed vague and confusing—with multiple government ministers contradicting Johnson’s statement, only to have to quickly backpedal.
Communities secretary Robert Jenrick attempted to explain “stay alert,” telling Sky News that it means “we want now to have a message which encourages people to go to work,” but he later told the BBC the government wants “people to stay at home as much as possible.”
The statement came after the U.K. hit a grim milestone last week. Its official death toll topped 30,000, surpassing Italy as the country with the most deaths in Europe. The death toll as well as the number of new infections in Germany, Italy and other major European countries had dropped significantly before reopening measures began there in the previous weeks.
“It looks like the PM is trying to implement the ‘have cake and eat it’ maxim he popularised in a previous life,” said Trish Greenlagh, professor of primary care health services at the University of Oxford, referencing a famous Johsonism from his days leading the 2016 campaign to take Britain out of the European Union.
“On the one hand, he says he’s not lifting the lockdown because he is determined to avoid a second peak. On the other hand, he appears very keen to lift the lockdown because he urgently needs to fix the economy.” Greenlagh said Johnson’s approach “could give us the worst of both worlds.”
Other scientists noted that the approach was cautious, but called the details and the government’s delivery “wooly” and “contradictory,” and remarked that the testing and monitoring systems necessary to keep infections down as lockdowns ease were not in place.
“It feels as though the ethos that advice from the scientific community should guide policy has been abandoned,” said Stephen Griffin, an associate professor in the School of Medicine at the University of Leeds. He said the U.K. had “achieved a plateau in new cases, not a significant drop,” meaning the government was easing the lockdown despite not meeting one of its own publicly proclaimed “Five Pillars,” or requirements, for doing so.
Some non-expert, public figures were more succinct. Following the statement, Nigella Lawson, the British food writer and television personality, simply tweeted an emoji of a woman slapping her own forehead.
The public seems to be only slightly more supportive of the latest messaging. A snap survey conducted by the polling firm YouGov found narrow support for the Prime Minister’s changes, with 44% supporting the new policy and 43% opposed. Sentiments largely broke along political and generational lines: almost two-thirds of Conservative Party members as well as a majority of those who had been in favor of the U.K.’s decision to leave the EU—even the virus isn't strong enough to vanquish Brexit sentiment— supported the Prime Minister.
Meanwhile, the majority of Labour Party members and those who had opposed Brexit, also opposed the Prime Minister’s new policy. Support for Johnson’s changes were highest among Britons over the age of 65, with 53% favoring his new policy, a figure that fell to less than 40% among those under the age of 50.
Sunbathing, factories, and seeing one parent—or two?
In the address, Johnson said that people could now linger in parks and sunbathe, alone or with members of their own households, and workers who cannot work from home should go back to work, mentioning manufacturing and construction. He also mentioned potential timelines for reopening schools after June 1. Businesses, including the hospitality sector would be able to reopen “at the earliest by July.”
More details announced on Monday included recommended face masks in confined spaces, and that some roads will be turned over to cyclists to help ease the burden on transit.
Johnson also introduced a new five-tiered “Covid Alert Level” system, tied to the rate of transmission, or R, of the virus. Level 1 is when the disease is not present in the U.K. and Level 5 is when the epidemic is so rampant that the National Health Service is unable to cope. He said that the country had been at Level 4 and was now lowering the alert status to Level 3.
In a further blow to the already battered airline sector, he also said he was “serving notice that it will soon be the time” to impose a mandatory two-week quarantine on all people arriving in the U.K. by air, though the government said travel from Ireland and France, which is connected to the U.K. by rail through the English Channel, would be permitted. It was not clear if travel from other countries through Ireland or France would be allowed.
However, because of disagreement from Scotland, Wales and Northern Ireland with the approach to easing U.K.-wide lockdowns, Johnson's guidelines appear to only apply in reality to England.
And conflicting statements about further easing measures expected from Wednesday, including the ability to meet other people in parks, turned into a confusing debate on last Sunday between government sources over whether it was possible to meet both of your parents—according to foreign secretary Dominic Raab—or only one, according to a government source, quoted in the Independent, who said Raab had been mistaken.
Lagging testing, defective PPE, and a new tracing app
The confusion only adds to the pressure the government was facing for failing to secure enough personal protective equipment for healthcare workers and care home staff and for lagging behind the rest of Europe on testing capacity.
It has also been criticized for a haphazard approach to harnessing Britain’s private sector infrastructure for the coronavirus fight, with some companies creating ventilators that wound up being unnecessary or not of the right type. For months, it failed to enlist drug companies and university research labs to help expand testing capacity.
Frequently, the press has caught the government going to extraordinary lengths to create the illusion of progress. In the case of PPE, the government inflated the amount of equipment it was shipping to frontline staff by counting each individual glove as a separate item of equipment and including trash bags and paper toweling in the count.
In one fiasco, the government dispatched a Royal Air Force transport plane to Turkey to pick up 400,000 medical gowns, but having landed, the plane was unable to pick up the gear for several days due to export license issues. Then, when the plane did fly back with the equipment, inspectors found it was defective and could not be used any way.
In the case of testing, the health minister set a goal of testing 100,000 people a day by the end of April. To meet this target, the government counted home test kits that had been mailed to people, but not yet returned to be analyzed by a lab. It also reportedly asked hospitals to test all of their patients, even if they were not suspected to have coronavirus.
While this enabled the government to say it exceeded its goal on April 30, when it said it tested 122,000 people, the number of people tested has been below that level every day since. Over the weekend it emerged the government had been forced to send 50,000 tests to the U.S. for analysis due to a problem with its own labs.
The government looks likely to face another debacle over plans to deploy its own contact tracing mobile phone app, rather than build an app based on a protocol offered by Apple and Google. The government’s own app has been criticized for both being technically inferior and raising privacy concerns. To work, users need to keep the app open on their phones, which quickly depletes the phone battery. The app also sends location and Bluetooth proximity information to a central government database. The government says it wants this information to be able to conduct research into the pandemic, but civil liberties groups worry that having obtained this data, the government may be tempted to use it for other surveillance or law enforcement purposes. The Apple-Google app works in a completely decentralized way, with no information stored centrally.
Several other European governments toyed with building their own apps too, only to abandon the effort in favor of the Apple-Google protocol. Rather than follow this example, however, the U.K. has begun testing its own app on an island off England’s south coast while at the same time hiring a consulting firm to look into the prospect of abandoning the project and adopting the Apple-Google solution after all.