四个月前,在视频会议后起之秀Zoom Video Communications刚刚展露锋芒之际,批评家们就不停地挑刺:安全性不达标,产品是在中国设计的,而且太多的新客户没有付钱。
后一个群体尤其令人担忧。虚拟的成年礼庆祝活动,与远方的朋友聊得不亦乐乎,再加上学校的迅速采用,助推Zoom成为一股极具象征意义的时代潮流。但非商业用途占用了Zoom的服务器容量,却没有产生多少收入。正如乐文澜今年4月在《财富》杂志撰文指出的那样,“Zoom可能已经成为一个家喻户晓的名字,即使它因为其不够完美的安全性而面临着意想不到的审查。但谁都无法保证在世界恢复正常时,它依然能够延续成功。”
对Zoom来说,好消息是,世界还远远没有恢复正常。是的,Zoom不得不花费巨资来支持快速增长的业务,这确实对其毛利率造成了巨大冲击。根据该公司于8月31日发布的季度财报,调整后的毛利率较上年同期下降了10个百分点。然而,Zoom的付费客户群也在不断扩大,并在此过程中赚了很多钱。有鉴于此,其利润率受到的冲击其实并没有多大的意义。
Zoom指出,员工人数在10人或10人以下的客户占公司收入的比例从30%跃升至36%。季度营收达到6.64亿美元,比前一年猛增5倍。该公司创造的自由现金流高达3.73亿美元,而去年同期的这一数字仅为1,700万美元。
今年年初的时候,得益于一款广受企业欢迎的产品和成功的IPO,Zoom已经是一家相对热门的公司。随着新冠疫情的蔓延,Zoom突然呈现井喷增长态势,变得大火特火。无论它面临哪些挑战,它们似乎都是微不足道的。在9月1日上午的盘前交易中,其股价已经远远超过去年4月36美元IPO发行价的10倍。如果有哪家公司有底气宣称,即使在后疫情时代,其产品仍将保持重要地位,它肯定就是Zoom。(财富中文网)
译者:任文科
四个月前,在视频会议后起之秀Zoom Video Communications刚刚展露锋芒之际,批评家们就不停地挑刺:安全性不达标,产品是在中国设计的,而且太多的新客户没有付钱。
后一个群体尤其令人担忧。虚拟的成年礼庆祝活动,与远方的朋友聊得不亦乐乎,再加上学校的迅速采用,助推Zoom成为一股极具象征意义的时代潮流。但非商业用途占用了Zoom的服务器容量,却没有产生多少收入。正如乐文澜今年4月在《财富》杂志撰文指出的那样,“Zoom可能已经成为一个家喻户晓的名字,即使它因为其不够完美的安全性而面临着意想不到的审查。但谁都无法保证在世界恢复正常时,它依然能够延续成功。”
对Zoom来说,好消息是,世界还远远没有恢复正常。是的,Zoom不得不花费巨资来支持快速增长的业务,这确实对其毛利率造成了巨大冲击。根据该公司于8月31日发布的季度财报,调整后的毛利率较上年同期下降了10个百分点。然而,Zoom的付费客户群也在不断扩大,并在此过程中赚了很多钱。有鉴于此,其利润率受到的冲击其实并没有多大的意义。
Zoom指出,员工人数在10人或10人以下的客户占公司收入的比例从30%跃升至36%。季度营收达到6.64亿美元,比前一年猛增5倍。该公司创造的自由现金流高达3.73亿美元,而去年同期的这一数字仅为1,700万美元。
今年年初的时候,得益于一款广受企业欢迎的产品和成功的IPO,Zoom已经是一家相对热门的公司。随着新冠疫情的蔓延,Zoom突然呈现井喷增长态势,变得大火特火。无论它面临哪些挑战,它们似乎都是微不足道的。在9月1日上午的盘前交易中,其股价已经远远超过去年4月36美元IPO发行价的10倍。如果有哪家公司有底气宣称,即使在后疫情时代,其产品仍将保持重要地位,它肯定就是Zoom。(财富中文网)
译者:任文科
Four months and a business lifetime ago, critics were poking holes in the newfound success of videoconferencing upstart Zoom Video Communications. Its safety wasn’t up to snuff, its product was engineered in China, and too many of its newest customers weren’t paying.
This latter group was of particular concern. Virtual bar mitzvah celebrations, surprisingly delightful Zoomtails with distant friends, and rapid adoption by schools catapulted Zoom into the zeitgeist. But non-business uses sucked up Zoom’s server capacity without generating much revenue. As Michal Lev-Ram wrote in Fortune in April: “Zoom may have become a beloved household name even as it faces unexpected scrutiny for its less-than-perfect security. But its success when the world returns to normal is anything but assured.”
The good news for Zoom is that the world hasn’t returned to normal. Its gross margins indeed have been walloped by all the spending to support a rapidly growing business. Adjusted gross margins dropped 10 percentage points from the year before, according to the company’s quarterly earnings released on August 31. Yet because Zoom is growing its base of revenue-paying customers too, and making so much money in the process, the hit to margins feels practically meaningless.
Zoom says the percentage of revenue attributed to customers with 10 or fewer employees jumped to 36%, from 30%. Quarterly revenue hit $664 million, a fivefold jump from the year before. It generated $373 million in free cash flow. The year-ago figure was just $17 million.
Zoom already was a modestly hot company when the year began, the result of a product popular with businesses and a successful IPO. With the pandemic, it is on fire, and whatever its challenges are, they seem minor. In pre-market trading September 1 morning, its stock is now well above 10 times the $36 IPO price from April last year. And if any company can claim that even in a post-pandemic world its product will remain relevant, Zoom is it.