首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

百老汇归来:疫情倒逼剧院变革

MICHAEL BARRA
2020-12-14

这并不是戏剧界第一次面临生存危机。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

2016年7月9日,人们聚集在纽约剧院外,等待观看林-马努艾尔•米兰达在《汉密尔顿》中的最后一场演出。迈克尔•巴拉写道,后疫情时代,长期演出的音乐剧在百老汇剧目中所占比例可能会变小。图片来源:沃尔特•迈克布莱德——WIREIMAGE/GETTY IMAGES

2020年,新冠疫情导致全球戏剧产业陷入停滞,但这并不是戏剧界第一次面临生存危机。细数戏剧界曾经的遭遇:9/11事件、二战时期的伦敦闪电战等袭击造成文艺活动中断,颠覆性技术——诸如电影和电视的出现改变了消费者的行为习惯。从莎士比亚时代到如今,包括艾滋病等流行病的大流行,摧毁了一代艺术家。

在每场境遇中,戏剧界都经历了沦陷、新生、重归强大这三个过程。毫无疑问,全球剧院现在正在遭遇寒冬,而且最黑暗的日子或许还未到来。但通过戏剧界今年所经历的挑战,及其所触发的转折和变动,我们或许能够窥见一二它的未来。

 
2001年9月28日,世贸中心遭到恐怖袭击后,百老汇演员在声援纽约娱乐业的集会上。图片来源:大卫•勒弗朗——Gamma-Rapho via Getty Images

以下是关于戏剧产业变革的五个预测:

百老汇的节目将会转移内容焦点

代表剧院所有者及制片人的行业组织——百老汇联盟(Broadway League)的数据显示,在最近一季的百老汇观众中,有35%是当地居民,65%是游客。据该联盟估计,百老汇要到2025年才能完全恢复其游客数量。因此,百老汇需要针对来自纽约及其郊区的35%的当地观众来开发和制作内容,并减少对国际游客(占19%)和美国国内游客(占46%)的依赖,从数据也可以看出,这两拨游客是疫情前百老汇的主要观众。

这也就意味着,一些饱受外地游客喜爱而长盛不衰的剧目可能会停演。对于这些经典作品,当地观众已经看腻了,他们更感兴趣的是新鲜出炉的音乐剧、“造星戏”以及限量演出和音乐会活动等。生产商还将试图降低成本结构,目前他们需要卖出接近满座的门票,才能实现扭亏为盈。预计预算紧缩,还将导致企业和剧目创作规模的缩小。另一个传统的全球戏剧旅游圣地——伦敦西区,也很有可能会发生类似的变化。

纽约和伦敦的“替代品”将会出现

在剧院迷们能够安全回到纽约和伦敦这两个“快乐老家”之前,他们该到哪里去寻求刺激、满足戏瘾呢?答案是:他们的目光将放在离家更近的地方,发掘高质量的戏剧专业产品。

预计美国现有的非营利地方影院,以及英国受补贴影院将引领两地的戏剧界复苏。由于票房收入仅占年度预算的一部分,这些影院可以更好地应对票房下降的影响,维持生存甚至表现优异。观众一旦体验到这些剧院制作的高质量专业演出,就更有可能成为其永久顾客。在恢复方面,这些地方场馆之后或将承办美国、英国的商业巡回演出,通常能获得庞大的观众客源。

英美以外的剧院迷同样会把目光投向国内。德国、西班牙、澳大利亚、日本以及新剧院不断涌现的中国,都将涌现出一批批英美地方性剧院的“全球版本”。曾经钟情于伦敦、纽约剧院的观众,则会转向身边,去寻找那些质量和数量都在不断提高的地方性优秀剧院。

“创意阶层”将会移居

疫情期间,许多演员、导演、编剧及戏剧行业工作者离开了城市文化中心,搬到了空间更广阔的、生活和工作成本更低的地方。同时,他们学会了如何更好地远程工作和协作,从视频试镜到通过Zoom做开发或前期制作工作等等。

在疫情常态之下,许多创意人员会发现,他们可以继续以这样的远程方式工作,而不会对他们的职业生涯造成负面影响。因此制片人和选角导演不能再指望创意人员住在生活成本最昂贵的城市,以便随时进行线下沟通。此外,如果我之前所述关于剧院地理转移的预测是正确的,艺术家们将倾向于移居到演出多的地方,并被吸引至那些剧场众多且生活成本较低的城市(诸如明尼阿波利斯、亚特兰大、克利夫兰等等)。

剧院内容将越来越多地出现在大小各类屏幕上

随着《汉密尔顿》在迪士尼+上大获成功,HBO Max上的《美国乌托邦》、亚马逊Prime上的《宪法对我的意义》也获得不俗反响,一种依托于剧院制作的流媒体商业模式或许已经建立起来。

流媒体平台越来越需要节目制作,制作人降低风险、获取最大化收益的需求也越来越旺盛——利益对接就此出现。两者合作的合同标准肯定需要重新审查,以让仍在舞台上表演的现场戏剧作品允许在平台上播放,但切实的互惠互利模式的存在,将持续推动“流媒体x戏剧”这一新结合的流行。

图片来源:大卫•李——HBO

与此同时,电影院也在经历着颠覆。虽然影院放映的独家“剧场式”窗口多年来一直处于收紧阶段,但华纳兄弟公司最近的声明中说,圣诞节当天,《神奇女侠1984》在两家影院上映的同时,其兄弟平台HBO Max也会同步上线——这意味着,影院“垄断式”电影放映的模式或将被打破。由于共享式的观影体验,电影院仍将是消费者“观看行为”的首选。但同时,伴随着专用于影院的电影制作的减少,其他类型的公司可能会在影院内容(包括电影和直播)方面获得市场机会。

不妨想象一下这样的一种节目组合:在任何给定的时间,一家多银幕电影院同时播放着最新的漫威超级英雄电影,美国大学生体育协会篮球联赛的巡回赛,新一季的Netflix系列剧集,以及百老汇或伦敦西区制作的戏剧现场直播。有了这些基于本地的观影行为,通过在线化的方式加持,全球剧院的整体观众数量甚至可以得到增加。那些曾经站在剧院大门之外的人,也有了接触到其作品的机会,无论是经济上的(百老汇的平均票价达到了145美元),地理上的(最知名的作品剧目主要集中在纽约和伦敦),还是语言上的(这些作品几乎只用英语表演)。

表演者工会或将合并

2012年,由于电影和电视之间司法界限日渐模糊,美国演员工会(SAG)和美国电视与广播艺术家联合会(AFTRA)这两个组织得以合并。而在电影和直播影院方面,美国演员权益协会(AEA)和SAG、AFTRA之间的司法界限,也因疫情而变得模糊不清。

整个夏天,这两个协会都陷在司法纠纷中。尽管有临时性的折衷方案,但当剧场直播模式成为常态时,每一部作品都需要与表演者签订两个工会的合同。由于许多AEA成员、SAG/AFTRA成员之间都是互通的,这两个联盟似乎有可能也走向合并的道路(但不算是迫在眉睫的需求)。

没有人可以精准地预测未来。但无可辩驳,“世界各国政府均承认,戏剧产业是受新冠疫情影响最严重、最迟才能完全恢复的产业之一”——这才是确保剧院未来光明的最佳方案。

如果戏剧艺术家们得到了他们需要的支持,那么世界接下来要做的,只是“挑选入座”,静观“剧院们”重复它已经反反复复“表演”了几个世纪的关键词:沦陷,新生,重归强大。(财富中文网)

本文作者迈克尔•巴拉(Michael Barra)是全球媒体版权包装和现场舞台制作公司——Lively McCabe娱乐的首席执行官。

编译:杨二一

2020年,新冠疫情导致全球戏剧产业陷入停滞,但这并不是戏剧界第一次面临生存危机。细数戏剧界曾经的遭遇:9/11事件、二战时期的伦敦闪电战等袭击造成文艺活动中断,颠覆性技术——诸如电影和电视的出现改变了消费者的行为习惯。从莎士比亚时代到如今,包括艾滋病等流行病的大流行,摧毁了一代艺术家。

在每场境遇中,戏剧界都经历了沦陷、新生、重归强大这三个过程。毫无疑问,全球剧院现在正在遭遇寒冬,而且最黑暗的日子或许还未到来。但通过戏剧界今年所经历的挑战,及其所触发的转折和变动,我们或许能够窥见一二它的未来。

以下是关于戏剧产业变革的五个预测:

百老汇的节目将会转移内容焦点

代表剧院所有者及制片人的行业组织——百老汇联盟(Broadway League)的数据显示,在最近一季的百老汇观众中,有35%是当地居民,65%是游客。据该联盟估计,百老汇要到2025年才能完全恢复其游客数量。因此,百老汇需要针对来自纽约及其郊区的35%的当地观众来开发和制作内容,并减少对国际游客(占19%)和美国国内游客(占46%)的依赖,从数据也可以看出,这两拨游客是疫情前百老汇的主要观众。

这也就意味着,一些饱受外地游客喜爱而长盛不衰的剧目可能会停演。对于这些经典作品,当地观众已经看腻了,他们更感兴趣的是新鲜出炉的音乐剧、“造星戏”以及限量演出和音乐会活动等。生产商还将试图降低成本结构,目前他们需要卖出接近满座的门票,才能实现扭亏为盈。预计预算紧缩,还将导致企业和剧目创作规模的缩小。另一个传统的全球戏剧旅游圣地——伦敦西区,也很有可能会发生类似的变化。

纽约和伦敦的“替代品”将会出现

在剧院迷们能够安全回到纽约和伦敦这两个“快乐老家”之前,他们该到哪里去寻求刺激、满足戏瘾呢?答案是:他们的目光将放在离家更近的地方,发掘高质量的戏剧专业产品。

预计美国现有的非营利地方影院,以及英国受补贴影院将引领两地的戏剧界复苏。由于票房收入仅占年度预算的一部分,这些影院可以更好地应对票房下降的影响,维持生存甚至表现优异。观众一旦体验到这些剧院制作的高质量专业演出,就更有可能成为其永久顾客。在恢复方面,这些地方场馆之后或将承办美国、英国的商业巡回演出,通常能获得庞大的观众客源。

英美以外的剧院迷同样会把目光投向国内。德国、西班牙、澳大利亚、日本以及新剧院不断涌现的中国,都将涌现出一批批英美地方性剧院的“全球版本”。曾经钟情于伦敦、纽约剧院的观众,则会转向身边,去寻找那些质量和数量都在不断提高的地方性优秀剧院。

“创意阶层”将会移居

疫情期间,许多演员、导演、编剧及戏剧行业工作者离开了城市文化中心,搬到了空间更广阔的、生活和工作成本更低的地方。同时,他们学会了如何更好地远程工作和协作,从视频试镜到通过Zoom做开发或前期制作工作等等。

在疫情常态之下,许多创意人员会发现,他们可以继续以这样的远程方式工作,而不会对他们的职业生涯造成负面影响。因此制片人和选角导演不能再指望创意人员住在生活成本最昂贵的城市,以便随时进行线下沟通。此外,如果我之前所述关于剧院地理转移的预测是正确的,艺术家们将倾向于移居到演出多的地方,并被吸引至那些剧场众多且生活成本较低的城市(诸如明尼阿波利斯、亚特兰大、克利夫兰等等)。

剧院内容将越来越多地出现在大小各类屏幕上

随着《汉密尔顿》在迪士尼+上大获成功,HBO Max上的《美国乌托邦》、亚马逊Prime上的《宪法对我的意义》也获得不俗反响,一种依托于剧院制作的流媒体商业模式或许已经建立起来。

流媒体平台越来越需要节目制作,制作人降低风险、获取最大化收益的需求也越来越旺盛——利益对接就此出现。两者合作的合同标准肯定需要重新审查,以让仍在舞台上表演的现场戏剧作品允许在平台上播放,但切实的互惠互利模式的存在,将持续推动“流媒体x戏剧”这一新结合的流行。

与此同时,电影院也在经历着颠覆。虽然影院放映的独家“剧场式”窗口多年来一直处于收紧阶段,但华纳兄弟公司最近的声明中说,圣诞节当天,《神奇女侠1984》在两家影院上映的同时,其兄弟平台HBO Max也会同步上线——这意味着,影院“垄断式”电影放映的模式或将被打破。由于共享式的观影体验,电影院仍将是消费者“观看行为”的首选。但同时,伴随着专用于影院的电影制作的减少,其他类型的公司可能会在影院内容(包括电影和直播)方面获得市场机会。

不妨想象一下这样的一种节目组合:在任何给定的时间,一家多银幕电影院同时播放着最新的漫威超级英雄电影,美国大学生体育协会篮球联赛的巡回赛,新一季的Netflix系列剧集,以及百老汇或伦敦西区制作的戏剧现场直播。有了这些基于本地的观影行为,通过在线化的方式加持,全球剧院的整体观众数量甚至可以得到增加。那些曾经站在剧院大门之外的人,也有了接触到其作品的机会,无论是经济上的(百老汇的平均票价达到了145美元),地理上的(最知名的作品剧目主要集中在纽约和伦敦),还是语言上的(这些作品几乎只用英语表演)。

表演者工会或将合并

2012年,由于电影和电视之间司法界限日渐模糊,美国演员工会(SAG)和美国电视与广播艺术家联合会(AFTRA)这两个组织得以合并。而在电影和直播影院方面,美国演员权益协会(AEA)和SAG、AFTRA之间的司法界限,也因疫情而变得模糊不清。

整个夏天,这两个协会都陷在司法纠纷中。尽管有临时性的折衷方案,但当剧场直播模式成为常态时,每一部作品都需要与表演者签订两个工会的合同。由于许多AEA成员、SAG/AFTRA成员之间都是互通的,这两个联盟似乎有可能也走向合并的道路(但不算是迫在眉睫的需求)。

没有人可以精准地预测未来。但无可辩驳,“世界各国政府均承认,戏剧产业是受新冠疫情影响最严重、最迟才能完全恢复的产业之一”——这才是确保剧院未来光明的最佳方案。

如果戏剧艺术家们得到了他们需要的支持,那么世界接下来要做的,只是“挑选入座”,静观“剧院们”重复它已经反反复复“表演”了几个世纪的关键词:沦陷,新生,重归强大。(财富中文网)

本文作者迈克尔•巴拉(Michael Barra)是全球媒体版权包装和现场舞台制作公司——Lively McCabe娱乐的首席执行官。

编译:杨二一

The COVID-19 pandemic has brought the global theater industry to a standstill. But 2020 is not the first time that the industry has faced an existential crisis. The theater community has confronted acts of terror such as 9/11 or the London Blitz that shuttered cultural activity; disruptive technologies that shifted consumer behavior, like motion pictures and television; and even prior pandemics dating back to Shakespeare, including AIDS, which ravaged a generation of artists.

In each instance the industry has mourned, innovated, and emerged stronger. Make no mistake: Global theater is hurting right now, with its darkest days still to come. Yet the challenges experienced over this year, and the pivots and adjustments they’ve triggered, allow us to infer what may lie around the corner.

Here are five predictions:

Broadway programming will shift its focus

According to the Broadway League, the trade organization that represents theater owners and producers, Broadway audiences during the most recent complete season were made up of 35% local residents and 65% tourists. By the league’s estimates, Broadway will not fully regain its tourist audience until sometime in 2025. Thus, Broadway will need to develop and produce content tailored more towards the 35% of audiences that hail from New York City and its suburbs and rely less on the international tourists (19%) and domestic tourists (46%) that made up the majority of its pre-pandemic audience.

This likely means the shuttering of some tourist-friendly long-running musical productions, which may have exhausted their tristate audiences, in favor of recently opened musicals, star-vehicle plays, and special limited-run and concert events. Producers will also attempt to reduce their cost structure, which currently requires near-capacity ticket sales in order to turn profit. Expect to see tightened budgets leading to smaller companies and production scale. London’s West End, the other traditional global mecca for theater tourism, will most likely see similar changes.

Viable alternatives to New York and London will emerge

Where will theater fans go to get their fix until they are able to safely travel back to New York and London? They will seek out—and find—high-quality professional productions closer to home.

Expect the existing circuits of nonprofit regional theaters in the U.S., and subsidized theaters in the U.K., to lead the recovery. As ticket sales represent only a portion of their annual budgets, these theaters can better weather lower capacities and still thrive. Once audiences experience the high-quality professional theater that they produce, those patrons are more likely to become permanent. In terms of recovery, the regionals will be followed by the commercial touring circuits in the U.S. and U.K. that bring productions from city to city and are presented by local venues, often with large subscriber bases.

Theater tourists from outside the U.S. and U.K. will similarly be looking closer to home. Germany, Spain, Australia, Japan, and even emerging theater powerhouses like China will become the global versions of regional theaters, and audiences who’d previously travel to London or New York will travel shorter distances to find what is likely to be increasing quality and quantity of top theater.

The 'creative class' will migrate

During the pandemic, many actors, directors, writers, and others have vacated urban cultural centers for locales offering more space and affordability. While away, they’ve learned how to better work and collaborate remotely; from submitting video auditions to doing developmental or preproduction work via Zoom.

In the new reality, many creatives will find they can continue working in this fashion without negatively impacting their careers. Producers and casting directors can no longer expect creatives to live in the most expensive cities when they can easily come in when being paid to do so. Further, if the geographic shift of theater work mentioned in my previous prediction proves true, artists will tend to migrate to where the work is and gravitate towards cities with thriving theater scenes and lower costs of living (I’m looking at you, Minneapolis, Atlanta, and Cleveland).

Theater content will increasingly appear on screens—big and small

With the recent successes of Hamilton on Disney+, American Utopia on HBO Max, and What the Constitution Means to Me on Amazon Prime, a business model for streaming currently or recently running theater productions has now become established.

With streaming platforms ever in need of programming, and producers increasingly in need of reducing risk and maximizing revenue, you have an alignment of interests that cannot be denied. To be sure, contractual standards with authors will need to be revisited to allow for screening of live theater productions that are still running onstage, but the existence of a clear mutual benefit should help the idea prevail.

At the same time, cinemas have been experiencing their own disruption. While the exclusive “theatrical” window for cinema exhibition has been tightening for years, the recent Warner Bros. announcement that Wonder Woman 1984 will debut Christmas Day in both cinemas and simultaneously on its sibling platform HBO Max may prove to be the end of the practice altogether. Cinema will remain the preferred consumer choice for “event viewing”—those viewing experiences that are enhanced by being shared communally. But with the output from studios earmarked for cinemas likely to decline, opportunities for others may arise for theater content, both filmed and live-streamed.

Imagine a mix of programming where at any given time a cinema multiplex may be showing the latest Marvel superhero film, the NCAA basketball tournament, a new season of a Netflix series, and the live stream of a Broadway or West End production. These local viewing opportunities could even grow the overall audience for global theater. It would make its product accessible to those who perhaps were previously excluded from the theater, whether by economics (the average ticket price for Broadway is $145, according to the Broadway League), by geography (the highest-profile productions are centered primarily in New York or London), or linguistically (those productions are staged almost exclusively in English).

Performers’ unions will consolidate

As recently as 2012 the clouding of the jurisdictional boundaries between what was considered film versus television resulted in the merger of the Screen Actors Guild (SAG) and the American Federation of Television & Radio Artists (AFTRA). The pandemic has precipitated a similar blurring of the jurisdictional boundaries between the Actors’ Equity Association (AEA) and SAG/AFTRA when it comes to filmed and live-streamed theater.

The two unions were embroiled in a jurisdictional dispute all summer, with both unions issuing contracts to live-stream and/or film theater. A temporary compromise emerged, but the reality is that when filming and live-streaming theater becomes the norm, every production will need to engage their performers under contracts from two unions. With many AEA members also belonging to SAG/AFTRA and vice versa, a merger of those two unions seems very plausible, even if it isn’t imminent.

While no one can predict the future, what is indisputable is that the best way to ensure that theater will have a bright future is for governments worldwide to acknowledge that the sector has been among the hardest hit by the pandemic and will be among the last to fully recover. In the U.S., this should mean passing another round of small-business relief; ensuring the Save Our Stages Act—which aims to protect independent performing arts venues—is included in the next stimulus package; and most importantly, providing health and economic injury benefits to freelance artists.

If artists get the support they need, the world need only sit back and watch the global theater do what it’s done for centuries; mourn, innovate, and emerge stronger than ever.

Michael Barra is the CEO of Lively McCabe Entertainment, a global media rights packaging and live stage production company.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开