你买到的下一双耐克Air Jordan运动鞋,很有可能已经被别人穿着走过好几英里了。
周一,耐克(Nike)宣布,其计划开始翻新被退回的运动鞋,并以更低的价格出售。
耐克表示,售出的鞋子有60天的退货窗口期,每双被退回的运动鞋都会经过手工检查和翻新,以确保质量合格。通过第一轮检查的鞋子将接受消毒和擦拭处理,然后进行评级。翻新鞋会分为三级:“几近全新”、“轻度磨损”和“外观有瑕疵 (如脏污、涂鸦或褪色) ”。
等级越低,价格也就越低。
如果消费者认为购买的翻新鞋不能满足其需求,他们也享有60天的退货窗口期。
耐克之所以推出这项特别计划,是因为其致力于减少消费者浪费。公司表示,不符合质量标准的运动鞋会被碾碎,用于制作跑道、地毯衬垫、健身房橡胶地板和运动场人造草坪等。
最初,翻新鞋仅在部分耐克门店销售。目前,有15家门店在销售耐克翻新鞋,今年还会有更多门店加入。
疫情期间,耐克的业务大幅增长,这在很大程度上归功于其电子商务业务。疫情爆发之前,公司就已经开始斥巨资建设门户网站,让客户从网上就可以直接购买商品,这一举措降低了公司对实体零售商的依赖。此外,耐克在中国等海外大型市场也越来越受欢迎。
耐克的股价去年上涨了60%。(财富中文网)
翻译:郝秀
审校:汪皓
你买到的下一双耐克Air Jordan运动鞋,很有可能已经被别人穿着走过好几英里了。
周一,耐克(Nike)宣布,其计划开始翻新被退回的运动鞋,并以更低的价格出售。
耐克表示,售出的鞋子有60天的退货窗口期,每双被退回的运动鞋都会经过手工检查和翻新,以确保质量合格。通过第一轮检查的鞋子将接受消毒和擦拭处理,然后进行评级。翻新鞋会分为三级:“几近全新”、“轻度磨损”和“外观有瑕疵 (如脏污、涂鸦或褪色) ”。
等级越低,价格也就越低。
如果消费者认为购买的翻新鞋不能满足其需求,他们也享有60天的退货窗口期。
耐克之所以推出这项特别计划,是因为其致力于减少消费者浪费。公司表示,不符合质量标准的运动鞋会被碾碎,用于制作跑道、地毯衬垫、健身房橡胶地板和运动场人造草坪等。
最初,翻新鞋仅在部分耐克门店销售。目前,有15家门店在销售耐克翻新鞋,今年还会有更多门店加入。
疫情期间,耐克的业务大幅增长,这在很大程度上归功于其电子商务业务。疫情爆发之前,公司就已经开始斥巨资建设门户网站,让客户从网上就可以直接购买商品,这一举措降低了公司对实体零售商的依赖。此外,耐克在中国等海外大型市场也越来越受欢迎。
耐克的股价去年上涨了60%。(财富中文网)
翻译:郝秀
审校:汪皓
The next pair of Air Jordans you buy could already have a few miles on them.
Nike, on Monday, announced plans to begin refurbishing returned sneakers to sell at a lower price.
The shoes will have to be returned within a 60-day window—and Nike says each pair will be inspected and refurbished by hand to ensure eligibility. Those that pass the first test will be sanitized and buffed, then given one of three cosmetic grades: “Like New,” “Gently Worn,” or “Cosmetically Flawed” (indicating a stain, mark, or fading).
The lower the grade, the lower the price.
Buyers of the refurbished shoes will have a 60-day window to return them, should a pair not meet their needs.
The unusual move comes as Nike tries to reduce consumer waste. Shoes that don’t meet quality standards, the company says, will be ground up—and could be reused for things like running tracks, carpet padding, rubber flooring for gyms, and turf fields.
The refurbished shoes won’t be sold in every Nike location initially. Currently, up to 15 stores carry the Nike Refurbished line, with more to come later this year.
Nike has been experiencing a surge of business during the pandemic, thanks in large part to its e-commerce operations. Before COVID-19, the company began to invest heavily in portals that allowed customers to buy direct and made the company less reliant on physical retailers. It has also seen its popularity grow overseas in big markets like China.
Nike shares are up 60% in the past year.