世界七国领导人于6月4日齐聚英国康沃尔,参加七国集团峰会,共同应对多年来种种棘手的问题:如何规避气候灾难,世界共同的新冠疫苗方案,阻止俄罗斯的网络攻击,制定全球最低公司税,解决贸易争端——以上只是诸多议题中的其中几项。
这些议题令人望而生畏。即使对美国、英国、加拿大、法国、德国、日本和意大利这七个非常富裕的国家来说,也是如此。最终他们的谈判结果可能远远达不到所需的预期效果。
牛津大学(Oxford University)全球化与发展教授、跨学科研究中心牛津马丁学院(Oxford Martin School)创始主任伊恩•戈尔丁如是说。戈尔丁是一名经济学家,2006年前曾任世界银行(World Bank)副行长,曾担任纳尔逊•曼德拉的经济顾问,曾为数十家《财富》500强企业、联合国以及国际货币基金组织(International Monetary Fund)担任顾问。
在他刚刚出版的新书《营救:从全球危机抵达更美好的世界》(Rescue: From Global Crisis to a Better World)中,戈尔丁说,世界需要彻底的、突破性的变革,而且最好快点到来,以延缓全球危机的升级。这本书为政府和企业所需做出的选择提供了蓝图。“需要在疫情的影响消退之前采取行动,在我们陷入自满之前采取行动。”他写道。
在接受《财富》杂志采访时,戈尔丁阐述了他认为需要做的事情。为清晰起见,以下采访经过了简化和编辑。
你在书中说,我们不应该仅仅在疫情后出现“反弹”。但对许多公司来说,反弹似乎已经是很好的消息了。
按照目前的发展迹象,更多的流行病、气候变化、地缘政治紧张局势、不平等以及全球化趋势的大规模逆转,将会慢慢出现。
“一切照旧”给我们带来了这场疫情。近年来,我们经历或者靠近过全球大流行很多次:埃博拉、SARS、H1N1以及其他疾病。除非我们能保证阻止它们,否则还会有更多,甚至比新冠疫情还要严重得多的流行病出现。新的大流行,将由全球越来越多的人口,越来越高的居住密度,越来越多的家畜、野生动物与人共生等引起,通过机场等路径与全球发生联系,传播速度将比任何病毒本身更快。但是如果各国共同努力,它们(大流行)也是可以制止的。
新冠疫情和在家工作对投资者和企业来说,意味着什么?
这场疫情让一些趋势在几个月内集中爆发,而这些趋势原本需要数年才能显现:如网上销售的增长、亚洲市场的崛起以及消费者推动更高的环境标准等。
现在,企业需要重新考虑他们吸引人才的策略。现实中非正式的聚会将至关重要——因为在家工作不能取代革命性创新所需要的社交互动。为了让业务蓬勃发展,远程会议的便利性需要与新想法和新经验涌现时的刺激感相结合。
要想在疫情后的世界繁荣发展,还需要更灵活、更愿意接受变革的商业领袖。
这次疫情是政府和企业运营方式的转折点吗?
我们已作出巨大改变。各国政府现在正在做的事情,倘若放在2020年1月,绝对会被认为是无稽之谈。人们也在做一些原本无法想象的事情:在家工作、佩戴口罩。我们可以改变自己的行为。
这是一个独特的时刻——也许是我们生命中唯一的时刻——让我们能去做出一些改变。就像二战是全人类的悲剧,但一个焕然一新的世界也从中诞生,人们迎来了资本主义的黄金时代,投资和商业的增长、就业状况和生活水平的改善都达到了世上前所未有的高峰。
这些灾难性的时刻将一个选择抛掷在我们面前:我们是希望重蹈历史的覆辙,还是吸取教训。
疫情大流行是否暴露了一些我们一直都做错了的事情?
我们在军备上的投入比应对大流行的要多 1,000 倍。但所有专家都告诉我们,一场大流行将我们置于死地的风险远远大于军事冲突。这是大流行能为人类敲响的一记警钟。
美国总统拜登将于周三前往欧洲参加G7峰会。他和其他领导人眼下最需要做的是什么?
我希望他们能就疫苗分发做出非常大胆且强有力的决定。世界上大多数人口都还没有接种过新冠疫苗。在非洲,只有大约 2% 的人接种了疫苗,南亚人的接种比例也很小。这绝对应该优先提上日程,无论是为了他人还是我们自己,因为如果病毒继续变异,威胁的将是整个人类社会。
另一个绝对需要优先考虑的事项是为欠发达地区筹集资金。据估计,大流行将导致1.25 亿人陷入绝对贫困。死于饥荒的人数将超过死于大流行的人数。
美国前总统布什在 2008 年(全球金融危机后)召集了一次国家元首会议,动员了七国集团的领导人,对协调全球响应产生了巨大影响。中国也应邀参会,尽管它不是G7集团成员国。
这与当下的事态形成了鲜明的对比。拜登总统没有把注意力放在动员全球应对金融问题上。富裕国家已经为自己筹集了 17 万亿美元——占各国 GDP 的 10% 到 20%。
但相对贫困的国家用来刺激经济的支出远远不到其 GDP 的 1%,因为他们根本没有钱。最需要这笔钱的人,拥有的钱却最少。
疫情远非一个大型经济调节器,它只会加剧健康和收入的不平等。富裕国家已经能够刺激其经济。陷入困境的企业可以靠信贷维持生计。还有失业救济金。而在贫穷国家,这些都免谈。例如在印度,对大多数人来说,没有社会保障的“安全网”,没有健康保险,什么都没有。
美国和其他G7集团成员国能产生多大的影响——尤其是当中国不在集团里?
放眼全球,G7国家的人口和经济都在下降,但它仍然至关重要。如果七国集团不能在某些事项上达成一致,其他国家也不行。拜登总统召开过气候峰会 [多国领导人在4月份举行的线上会议,就气候政策达成一致],与会国家包括中国。在其他领域,G7集团也应该这么做,因为其他国家都做不到。
没有中美合作,任何一个全球性问题就都得不到解决。如果G7国家推出一项旨在阻止危机和提振世界经济的政策,而其中不包括中国,那这些政策就不是全球性的。如果没有中国的参与,就无法解决大流行、建立稳定的国际关系、应对气候变化。中美之间的地缘政治局势日益紧张,而这将扼杀一个更稳定的全球前景。(财富中文网)
编译:杨二一、陈聪聪
世界七国领导人于6月4日齐聚英国康沃尔,参加七国集团峰会,共同应对多年来种种棘手的问题:如何规避气候灾难,世界共同的新冠疫苗方案,阻止俄罗斯的网络攻击,制定全球最低公司税,解决贸易争端——以上只是诸多议题中的其中几项。
这些议题令人望而生畏。即使对美国、英国、加拿大、法国、德国、日本和意大利这七个非常富裕的国家来说,也是如此。最终他们的谈判结果可能远远达不到所需的预期效果。
牛津大学(Oxford University)全球化与发展教授、跨学科研究中心牛津马丁学院(Oxford Martin School)创始主任伊恩•戈尔丁如是说。戈尔丁是一名经济学家,2006年前曾任世界银行(World Bank)副行长,曾担任纳尔逊•曼德拉的经济顾问,曾为数十家《财富》500强企业、联合国以及国际货币基金组织(International Monetary Fund)担任顾问。
在他刚刚出版的新书《营救:从全球危机抵达更美好的世界》(Rescue: From Global Crisis to a Better World)中,戈尔丁说,世界需要彻底的、突破性的变革,而且最好快点到来,以延缓全球危机的升级。这本书为政府和企业所需做出的选择提供了蓝图。“需要在疫情的影响消退之前采取行动,在我们陷入自满之前采取行动。”他写道。
在接受《财富》杂志采访时,戈尔丁阐述了他认为需要做的事情。为清晰起见,以下采访经过了简化和编辑。
你在书中说,我们不应该仅仅在疫情后出现“反弹”。但对许多公司来说,反弹似乎已经是很好的消息了。
按照目前的发展迹象,更多的流行病、气候变化、地缘政治紧张局势、不平等以及全球化趋势的大规模逆转,将会慢慢出现。
“一切照旧”给我们带来了这场疫情。近年来,我们经历或者靠近过全球大流行很多次:埃博拉、SARS、H1N1以及其他疾病。除非我们能保证阻止它们,否则还会有更多,甚至比新冠疫情还要严重得多的流行病出现。新的大流行,将由全球越来越多的人口,越来越高的居住密度,越来越多的家畜、野生动物与人共生等引起,通过机场等路径与全球发生联系,传播速度将比任何病毒本身更快。但是如果各国共同努力,它们(大流行)也是可以制止的。
新冠疫情和在家工作对投资者和企业来说,意味着什么?
这场疫情让一些趋势在几个月内集中爆发,而这些趋势原本需要数年才能显现:如网上销售的增长、亚洲市场的崛起以及消费者推动更高的环境标准等。
现在,企业需要重新考虑他们吸引人才的策略。现实中非正式的聚会将至关重要——因为在家工作不能取代革命性创新所需要的社交互动。为了让业务蓬勃发展,远程会议的便利性需要与新想法和新经验涌现时的刺激感相结合。
要想在疫情后的世界繁荣发展,还需要更灵活、更愿意接受变革的商业领袖。
这次疫情是政府和企业运营方式的转折点吗?
我们已作出巨大改变。各国政府现在正在做的事情,倘若放在2020年1月,绝对会被认为是无稽之谈。人们也在做一些原本无法想象的事情:在家工作、佩戴口罩。我们可以改变自己的行为。
这是一个独特的时刻——也许是我们生命中唯一的时刻——让我们能去做出一些改变。就像二战是全人类的悲剧,但一个焕然一新的世界也从中诞生,人们迎来了资本主义的黄金时代,投资和商业的增长、就业状况和生活水平的改善都达到了世上前所未有的高峰。
这些灾难性的时刻将一个选择抛掷在我们面前:我们是希望重蹈历史的覆辙,还是吸取教训。
疫情大流行是否暴露了一些我们一直都做错了的事情?
我们在军备上的投入比应对大流行的要多 1,000 倍。但所有专家都告诉我们,一场大流行将我们置于死地的风险远远大于军事冲突。这是大流行能为人类敲响的一记警钟。
美国总统拜登将于周三前往欧洲参加G7峰会。他和其他领导人眼下最需要做的是什么?
我希望他们能就疫苗分发做出非常大胆且强有力的决定。世界上大多数人口都还没有接种过新冠疫苗。在非洲,只有大约 2% 的人接种了疫苗,南亚人的接种比例也很小。这绝对应该优先提上日程,无论是为了他人还是我们自己,因为如果病毒继续变异,威胁的将是整个人类社会。
另一个绝对需要优先考虑的事项是为欠发达地区筹集资金。据估计,大流行将导致1.25 亿人陷入绝对贫困。死于饥荒的人数将超过死于大流行的人数。
美国前总统布什在 2008 年(全球金融危机后)召集了一次国家元首会议,动员了七国集团的领导人,对协调全球响应产生了巨大影响。中国也应邀参会,尽管它不是G7集团成员国。
这与当下的事态形成了鲜明的对比。拜登总统没有把注意力放在动员全球应对金融问题上。富裕国家已经为自己筹集了 17 万亿美元——占各国 GDP 的 10% 到 20%。
但相对贫困的国家用来刺激经济的支出远远不到其 GDP 的 1%,因为他们根本没有钱。最需要这笔钱的人,拥有的钱却最少。
疫情远非一个大型经济调节器,它只会加剧健康和收入的不平等。富裕国家已经能够刺激其经济。陷入困境的企业可以靠信贷维持生计。还有失业救济金。而在贫穷国家,这些都免谈。例如在印度,对大多数人来说,没有社会保障的“安全网”,没有健康保险,什么都没有。
美国和其他G7集团成员国能产生多大的影响——尤其是当中国不在集团里?
放眼全球,G7国家的人口和经济都在下降,但它仍然至关重要。如果七国集团不能在某些事项上达成一致,其他国家也不行。拜登总统召开过气候峰会 [多国领导人在4月份举行的线上会议,就气候政策达成一致],与会国家包括中国。在其他领域,G7集团也应该这么做,因为其他国家都做不到。
没有中美合作,任何一个全球性问题就都得不到解决。如果G7国家推出一项旨在阻止危机和提振世界经济的政策,而其中不包括中国,那这些政策就不是全球性的。如果没有中国的参与,就无法解决大流行、建立稳定的国际关系、应对气候变化。中美之间的地缘政治局势日益紧张,而这将扼杀一个更稳定的全球前景。(财富中文网)
编译:杨二一、陈聪聪
The seven world leaders gathering on Friday in Cornwall, England, for the G7 summit face some of the toughest problems in years: staving off climate disaster, figuring out how to vaccinate the world against COVID-19, halting Russian cyberattacks, instituting a minimum global corporate tax; resolving trade disputes—to name just a few items on the table.
That’s a daunting list, even for seven very rich countries—the U.S., the U.K., Canada, France, Germany, Japan, and Italy. In the end, their talks could fall far short of what’s needed.
So says Ian Goldin, professor of globalization and development at Oxford University and the founding director of the Oxford Martin School, the university’s interdisciplinary research center. Goldin, an economist, was vice president of the World Bank until 2006, was once an economic adviser to Nelson Mandela, and has served as a consultant for dozens of Fortune 500 companies, the United Nations, and the International Monetary Fund.
In his new book just released, Rescue: From Global Crisis to a Better World, Goldin says the world needs radical, groundbreaking change—and it had better come fast to stave off spiraling global crises. The book offers a blueprint for choices governments and businesses need to make. “This needs to be acted on before the impact of the pandemic fades and we are lulled into complacency,” he writes.
In an interview, shortened and edited for clarity, Goldin laid out for Fortune what he thinks needs doing:
You say in your book, we shouldn’t just “bounce back” after the pandemic. But to many companies, and to us, bouncing back seems like great news.
Keeping on the current track, there will be more pandemics, more climate change, more geopolitical tensions, more inequality—and a massive reversal of globalization.
“Business as usual” brought us this pandemic. We’ve come close to a global pandemic several times in recent years: Ebola, SARS, H1N1, and others. Unless we make a big commitment to stop them there will be many more, possibly much worse than COVID-19. They come from more and more people globally, living more densely, close to domestic and wild animals, and with global connectivity through airports and other travel spreading any virus more quickly. They [pandemics] can be stopped if countries work together.
What has the pandemic and working from home meant for investors and business?
The pandemic has compressed into a couple of months trends that would have taken years to emerge: The growth in online sales, the rise of Asian markets, consumers pushing for higher environmental standards.
Now businesses need to rethink their strategies for attracting talent. Physical, informal get-togethers are vital. Working from home can’t replace the social interaction needed for transformative innovation. For business to thrive, the convenience of remote meetings needs to be combined with the stimulation that comes from encountering new ideas and experiences.
Prospering in the post-pandemic world will require more agile business leaders who embrace change.
Is the pandemic a turning point in the way governments and companies are run?
We have been able to change in dramatic ways. Governments are doing now what would have been thought absolutely impossible in January 2020. Citizens are doing things that would have been unimaginable: working from home, wearing masks. We can change our behavior.
This is a unique moment—perhaps the only moment in our lives—to do something different. The Second World War was a tragic war, but out of it came a totally different world. It led to the golden age of capitalism, with the highest rate of investment and business growth and employment and rising living standards the world has ever seen.
These cataclysmic periods leave us with a choice: whether we want history to repeat itself, or learn from the lessons.
Has the pandemic revealed what we have been doing wrong all along?
We devote 1,000 times more effort to military preparedness than to pandemic preparedness. But all the experts tell us the risk of a pandemic killing us is far greater than a military conflict. That’s one example of how the pandemic should be a wake-up call.
President Biden is headed to Europe on Wednesday for the G7 summit. What are the most urgent things he and the other leaders need to do?
My hope is they will come to a very bold and strong decision about vaccine distribution. The majority of the world’s population has had no COVID vaccine. Only about 2% of Africans have been vaccinated, and a very small percentage of South Asians. That’s an absolute priority, both for others’ sake and ours, as the virus continues to mutate and threaten all our societies.
The other absolute priority is development financing. It’s estimated 125 million people will fall into absolute poverty because of the pandemic. Many more people will die of starvation than will die of the pandemic.
George W. Bush mobilized G7 leaders in 2008 [after the global financial crisis]. He called a heads-of-state meeting. It had a massive impact on coordinating global response. China was invited, even though it is not in the G7.
The contrast with what’s happening now is great. President Biden has not focused on global financial mobilization. The rich countries have found $17 trillion for themselves—that’s between 10% and 20% of their GDP.
But poor countries have spent far less than 1% of their GDPs on stimulus, because they just don’t have the money. The people who need it most have the least.
Far from COVID being the big equalizer, it’s exacerbated health and income inequalities. Rich countries have been able to stimulate their economies. Zombie firms are being kept alive on credit. There are unemployment benefits. None of those options are available in poor countries. In India, for example, for most people, there is no safety net, no health insurance, nothing.
How much difference can the U.S. and the rest of the G7 make—especially since China is not in the group?
The G7 represents a declining part of the world’s population and economy, but it’s still vitally important. If the G7 can’t agree, no way others can agree. President Biden convened the climate summit [a virtual meeting of world leaders in April to agree on climate policies], which included China. It is exactly the sort of thing he should be doing in other areas, because there is no one else that can do it.
There is no global problem that can be solved without the U.S. and China cooperating. If the G7 policies—which aim to stop crises and boost the world economy—don’t include China, then they are not global. You cannot solve pandemics, create cyber-stability, address climate change without China being part of the solution. Rising geopolitical tensions between the U.S. and China would kill the prospects for a more stable world.