首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

一家初创公司要造15架超音速飞机,异想天开?

Martine Paris
2021-06-18

纽约飞伦敦只需要三个半小时。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

喷气机初创公司Boom Supersonic的首席执行官布莱克·肖尔希望创造一个航空旅行的黄金时代——一个更环保、更快速的时代。按照他的设想,乘客从纽约飞到伦敦只需要三个半小时——较通常的时间缩减一半——从旧金山飞到东京也只需要六个小时。

他的公司正在寻求打造一架速度可达1.7马赫(约2082.64千米/小时)的客机。本月早些时候,这家公司达成了一个重要的里程碑:与美国联合航空公司(United Airlines)敲定了一项历史性协议。该航空公司同意花费30亿美元从Boom Supersonic购买15架飞机,这些飞机最多可载88名乘客,最大航程接近5000英里(约8046.72千米)。

“美联航是自20世纪70年代以来第一家确定订购民用超音速飞机的商业航空公司。”肖尔说道。

但是,这家创业公司成立仅6年,只有150名员工,资金规模只有区区(以航空航天行业的标准衡量)的2.7亿美元,它是否真的能够从零开始建造一架超音速飞机呢?商用客机有数以百万计的零部件,生产难度向来都很高。而打造超音速飞行的商用客机,更是难上加难。此外,监管和安全方面也困难重重。

也许毫不让人意外的是,由于技术问题,Boom Supersonic已经落后原定计划数年。原计划于2017年进行的缩小版喷气机的飞行测试,已经推迟到今年晚些时候或明年年初。

“建造一架这样的飞机需要耗费数十亿美元,需要政府和公共市场提供资金。”亚马逊(Amazon)创始人杰夫·贝佐斯的太空创业公司蓝色起源(Blue Origin)前总裁、初创公司Hermeus顾问罗伯·梅尔森指出。Hermeus正在试图建造可以在90分钟内从纽约飞到伦敦的私人飞机。

“自20世纪90年代以来,对超音速飞机的资助一直在减少,但在过去三年里,为了领先于其他国家,政府对飞行速度超过5马赫(约6125.4千米/小时)的高超音速飞机进行了大量投资。”

上一架超音速客机是协和飞机(Concorde),由法国宇航公司(Aérospatiale,目前是空中客车公司旗下公司)和英国航空公司(British Aircraft Corporation)在法国和英国政府的支持下联合研制。该款飞机从1976年开始进行豪华的跨大西洋飞行,主要是从纽约和华盛顿特区飞往伦敦和巴黎,速度达到音速的两倍多。这些飞机总共只生产了14架,最终于2003年停飞。2000年的一次灾难性坠机事故造成机上所有人遇难,这些飞机也被认为造价过于高昂,噪音太大,因而无法运营。

肖尔说,Boom Supersonic将避免像协和飞机那样出现诸多缺陷。他说,其公司的飞机Overture每架售价仅为2亿美元,与波音767(Boeing 767)相当。他的目标是,让高速旅行变得更便宜易得,这一切的基础是航空公司收取商务舱票价或降低票价。相比之下,换算成今天的美元,协和飞机的售价达到Overture的两倍多,因而只有富人和名人乘坐得起。

至于噪音问题,肖尔称,Boom已经与罗尔斯·罗伊斯公司(Rolls-Royce)签订合作协议,将设计出没有协和飞机那样的噪音大、高油耗的加力燃烧器的涡轮风扇发动机(他说,这些飞机将是净零碳排放、使用以生物燃料和回收废物混合开发的可持续航空燃料飞行)。

但是,在禁止陆上超音速飞行的法律变更之前,Boom将只能够在越洋航线上飞行。这是美国国家航空航天局(NASA)正在介入的范畴,目的在于尝试开放这一市场。

“目前,我们对商业飞机有速度限制,大体上就是你不可以飞得比音速快,音速大约是700英里/小时。”美国国家航空航天局低轰鸣示范项目(Low Boom Demonstration Project)的项目经理克雷格·尼科尔说。该项目专为高速飞行引起的音爆问题而设。

尼科尔正在与洛克希德-马丁公司(Lockheed Martin)合作制造一款噪音较小的超音速喷气机,该款飞机名为X-59 QueSST,将让美国国家航空航天局能够为联合国国际民用航空组织(United Nations International Civil Aviation Organization)收集数据,以说明空气动力学设计和技术上的改进如何可以消减音爆。该喷气机目前正在组装中,该团队计划于2022年年中进行首次试飞。

“如果我们能够将速度限制改为噪音限制,我们希望可以在这个十年结束前开放陆上商用超音速飞行。”尼科尔说。

肖尔指出,这一规则改变至关重要。“除非超音速飞机被允许在陆上飞行,否则私人飞机市场将难以为继。”他指的是Aerion Supersonic,这家初创公司曾经先后与空中客车公司(Airbus)、洛克希德和波音达成超音速商务喷气机方面的合作关系,但上个月因为融资问题而宣告退出市场。

Boom Supersonic甚至还需要数年时间才能够启动生产工作。该公司计划在2022年破土动工设立工厂,地点尚未确定,2023年开始生产。其第一架飞机预计将于2025年下线,2026年开始飞行,2029年开始载客。

除了计划购买的15架喷气机外,美联航还拥有追加购买35架的选择权,总价为100亿美元。但是,在政府批准Boom的飞机飞行之前,它很可能不需要向Boom支付现金——除了不可退还的押金以外。

除了美联航之外,日本航空公司(Japan Airlines)以40亿美元的价格预订了Boom的20架飞机,维珍航空公司(Virgin)也签署了意向书,计划以50亿美元从Boom购买10架飞机。

Boom于2014年由肖尔创立,其投资者名单上不乏硅谷精英,如领英(LinkedIn)的联合创始人里德·霍夫曼、亿万富翁慈善家劳伦·鲍威尔·乔布斯以及保罗·格雷厄姆、山姆·奥尔特曼、罗恩·康韦等知名风险投资家。

曾经担任Groupon和亚马逊高管的肖尔指出,除了提供更快的航班外,他也在努力让乘客在下飞机时比上飞机时更加精神饱满。例如,每位乘客都会有一个与其他人分开的大座位,座位可以针对阅读、放松、睡觉、工作、看电影等场景进行相应的调整——这在体验上比如今挤满了中间座位的商务舱更胜一筹。他还强调,乘客将能够看到壮观的景象,这部分因为喷气机是在6万英尺(约18288米)高空飞行,远远高于现在的商务班机。

“在超音速飞机上,你会看到天空呈现出更深的蓝色,看到地球的轮廓。这绝对是一种令人惊叹的体验。”肖尔说。

有一点能够肯定:他不担心旅行需求会因为疫情而下降。

相反,肖尔说:“几十年来,专家们认为电信会扼杀商务旅行,但他们每次都错了。Zoom通话的存在,会让我们的出行欲望只增不减。”(财富中文网)

译者:万志文

喷气机初创公司Boom Supersonic的首席执行官布莱克·肖尔希望创造一个航空旅行的黄金时代——一个更环保、更快速的时代。按照他的设想,乘客从纽约飞到伦敦只需要三个半小时——较通常的时间缩减一半——从旧金山飞到东京也只需要六个小时。

他的公司正在寻求打造一架速度可达1.7马赫(约2082.64千米/小时)的客机。本月早些时候,这家公司达成了一个重要的里程碑:与美国联合航空公司(United Airlines)敲定了一项历史性协议。该航空公司同意花费30亿美元从Boom Supersonic购买15架飞机,这些飞机最多可载88名乘客,最大航程接近5000英里(约8046.72千米)。

“美联航是自20世纪70年代以来第一家确定订购民用超音速飞机的商业航空公司。”肖尔说道。

但是,这家创业公司成立仅6年,只有150名员工,资金规模只有区区(以航空航天行业的标准衡量)的2.7亿美元,它是否真的能够从零开始建造一架超音速飞机呢?商用客机有数以百万计的零部件,生产难度向来都很高。而打造超音速飞行的商用客机,更是难上加难。此外,监管和安全方面也困难重重。

也许毫不让人意外的是,由于技术问题,Boom Supersonic已经落后原定计划数年。原计划于2017年进行的缩小版喷气机的飞行测试,已经推迟到今年晚些时候或明年年初。

“建造一架这样的飞机需要耗费数十亿美元,需要政府和公共市场提供资金。”亚马逊(Amazon)创始人杰夫·贝佐斯的太空创业公司蓝色起源(Blue Origin)前总裁、初创公司Hermeus顾问罗伯·梅尔森指出。Hermeus正在试图建造可以在90分钟内从纽约飞到伦敦的私人飞机。

“自20世纪90年代以来,对超音速飞机的资助一直在减少,但在过去三年里,为了领先于其他国家,政府对飞行速度超过5马赫(约6125.4千米/小时)的高超音速飞机进行了大量投资。”

上一架超音速客机是协和飞机(Concorde),由法国宇航公司(Aérospatiale,目前是空中客车公司旗下公司)和英国航空公司(British Aircraft Corporation)在法国和英国政府的支持下联合研制。该款飞机从1976年开始进行豪华的跨大西洋飞行,主要是从纽约和华盛顿特区飞往伦敦和巴黎,速度达到音速的两倍多。这些飞机总共只生产了14架,最终于2003年停飞。2000年的一次灾难性坠机事故造成机上所有人遇难,这些飞机也被认为造价过于高昂,噪音太大,因而无法运营。

肖尔说,Boom Supersonic将避免像协和飞机那样出现诸多缺陷。他说,其公司的飞机Overture每架售价仅为2亿美元,与波音767(Boeing 767)相当。他的目标是,让高速旅行变得更便宜易得,这一切的基础是航空公司收取商务舱票价或降低票价。相比之下,换算成今天的美元,协和飞机的售价达到Overture的两倍多,因而只有富人和名人乘坐得起。

至于噪音问题,肖尔称,Boom已经与罗尔斯·罗伊斯公司(Rolls-Royce)签订合作协议,将设计出没有协和飞机那样的噪音大、高油耗的加力燃烧器的涡轮风扇发动机(他说,这些飞机将是净零碳排放、使用以生物燃料和回收废物混合开发的可持续航空燃料飞行)。

但是,在禁止陆上超音速飞行的法律变更之前,Boom将只能够在越洋航线上飞行。这是美国国家航空航天局(NASA)正在介入的范畴,目的在于尝试开放这一市场。

“目前,我们对商业飞机有速度限制,大体上就是你不可以飞得比音速快,音速大约是700英里/小时。”美国国家航空航天局低轰鸣示范项目(Low Boom Demonstration Project)的项目经理克雷格·尼科尔说。该项目专为高速飞行引起的音爆问题而设。

尼科尔正在与洛克希德-马丁公司(Lockheed Martin)合作制造一款噪音较小的超音速喷气机,该款飞机名为X-59 QueSST,将让美国国家航空航天局能够为联合国国际民用航空组织(United Nations International Civil Aviation Organization)收集数据,以说明空气动力学设计和技术上的改进如何可以消减音爆。该喷气机目前正在组装中,该团队计划于2022年年中进行首次试飞。

“如果我们能够将速度限制改为噪音限制,我们希望可以在这个十年结束前开放陆上商用超音速飞行。”尼科尔说。

肖尔指出,这一规则改变至关重要。“除非超音速飞机被允许在陆上飞行,否则私人飞机市场将难以为继。”他指的是Aerion Supersonic,这家初创公司曾经先后与空中客车公司(Airbus)、洛克希德和波音达成超音速商务喷气机方面的合作关系,但上个月因为融资问题而宣告退出市场。

Boom Supersonic甚至还需要数年时间才能够启动生产工作。该公司计划在2022年破土动工设立工厂,地点尚未确定,2023年开始生产。其第一架飞机预计将于2025年下线,2026年开始飞行,2029年开始载客。

除了计划购买的15架喷气机外,美联航还拥有追加购买35架的选择权,总价为100亿美元。但是,在政府批准Boom的飞机飞行之前,它很可能不需要向Boom支付现金——除了不可退还的押金以外。

除了美联航之外,日本航空公司(Japan Airlines)以40亿美元的价格预订了Boom的20架飞机,维珍航空公司(Virgin)也签署了意向书,计划以50亿美元从Boom购买10架飞机。

Boom于2014年由肖尔创立,其投资者名单上不乏硅谷精英,如领英(LinkedIn)的联合创始人里德·霍夫曼、亿万富翁慈善家劳伦·鲍威尔·乔布斯以及保罗·格雷厄姆、山姆·奥尔特曼、罗恩·康韦等知名风险投资家。

曾经担任Groupon和亚马逊高管的肖尔指出,除了提供更快的航班外,他也在努力让乘客在下飞机时比上飞机时更加精神饱满。例如,每位乘客都会有一个与其他人分开的大座位,座位可以针对阅读、放松、睡觉、工作、看电影等场景进行相应的调整——这在体验上比如今挤满了中间座位的商务舱更胜一筹。他还强调,乘客将能够看到壮观的景象,这部分因为喷气机是在6万英尺(约18288米)高空飞行,远远高于现在的商务班机。

“在超音速飞机上,你会看到天空呈现出更深的蓝色,看到地球的轮廓。这绝对是一种令人惊叹的体验。”肖尔说。

有一点能够肯定:他不担心旅行需求会因为疫情而下降。

相反,肖尔说:“几十年来,专家们认为电信会扼杀商务旅行,但他们每次都错了。Zoom通话的存在,会让我们的出行欲望只增不减。”(财富中文网)

译者:万志文

Blake Scholl, CEO of jet startup Boom Supersonic, wants to create a golden age of air travel—one that’s more environmentally friendly and, most importantly, faster. Passengers would be able to get from New York to London in just three-and-a-half hours—half the usual time—and from San Francisco to Tokyo in a mere six hours.

His company, which is on a quest to build a passenger jet that can travel at Mach 1.7, achieved a major milestone earlier this month by cutting a historic deal with United Airlines. The airline agreed to spend $3 billion on 15 planes that can carry up to 88 passengers for nearly 5,000 miles.

“United is the first commercial airline to place a firm order for civilian supersonic aircraft since the 1970s,” Scholl said.

But can a six-year-old startup with only 150 employees and a relatively paltry—by aerospace standards—$270 million in funding build a supersonic jet from scratch? Commercial airliners, with their millions of parts, are notoriously difficult to produce. Creating one that can travel at supersonic speeds only adds to the complications. Then there are a host of regulatory and safety hurdles that must be cleared.

Perhaps unsurprisingly, Boom Supersonic is already years behind schedule because of technical problems. Flight testing of a scaled-down version of its jet, which was originally planned for 2017, has been pushed back to later this year or early next year.

“It costs billions of dollars to build an aircraft like this and requires funding from government and the public markets,” said Rob Meyerson, a former president of Amazon founder Jeff Bezos’s space startup Blue Origin and an adviser to Hermeus, a startup trying to build private jets that can fly from New York to London in 90 minutes.

“Funding for supersonics has been waning since the 1990s, but in the last three years, in a push to lead other countries, there's been significant government investment in hypersonics—aircraft that can fly faster than Mach 5.”

The last supersonic airliner was the Concorde, built by Aérospatiale (now part of Airbus) and British Aircraft Corporation with backing by the French and British governments. It flew luxury transatlantic flights starting in 1976, primarily from New York and D.C. to London and Paris, at more than twice the speed of sound. The planes—only 14 were ever produced—were ultimately grounded in 2003, a few years after a devastating crash in 2000 killed all onboard, and after the planes were deemed too expensive and too noisy to operate.

Scholl says Boom Supersonic will avoid many of Concorde’s pitfalls. He said that his company’s planes, called Overture, will cost only $200 million each to buy, or the same as a Boeing 767. His goal is to make high-speed travel more accessible, based on a hope that airlines will charge business-class fares or less. By contrast, fares on the Concorde were more than double in today’s dollars, making the caviar dream possible only for the rich and famous.

As for noise, Scholl said Boom has contracted with Rolls-Royce to design turbofan engines without the loud, gas-guzzling afterburners that plagued the Concorde (the planes, he said, will be net-zero carbon emissions that will fly on sustainable aviation fuel being developed with a blend of biofuels and recycled waste).

But until laws that prohibit overland supersonic flight are changed, Boom will be limited to transoceanic routes. This is where NASA is stepping in to try to open up the market.

“Currently, we have a speed limit in place for commercial airplanes that essentially says you're not allowed to fly faster than the speed of sound, which is about 700 mph,” said Craig Nickol, project manager for NASA’s Low Boom Demonstration Project, a result of the sonic boom created at higher speeds.

Nickol is working to build a quieter supersonic jet with Lockheed Martin called the X-59 QueSST that will enable NASA to collect data for the United Nations International Civil Aviation Organization to show how improvements in aerodynamic design and technology can mute sonic booms. The jet is currently in assembly, and the team is targeting mid-2022 for its first test flight.

“If we can get the speed limit changed to a noise limit, it's our hope that we can open up commercial supersonic overland travel before the end of the decade,” Nickol said.

Scholl points to the rule change as being critical. “Until supersonics are allowed to fly overland, the private jet market won’t be viable,” pointing to Aerion Supersonic, a startup that had struck partnerships for a supersonic business jet with Airbus, then Lockheed, then Boeing before it threw in the towel last month, citing financing issues.

Boom Supersonic remains years from even starting manufacturing. The company plans to break ground on a factory in 2022 at a location yet to be determined and start production in 2023. The first plane is expected to roll off the assembly line in 2025, begin flying in 2026, and then carry passengers by 2029.

In addition to the 15 jets it plans to buy, United has an option for another 35 aircraft, for a total of $10 billion. But it likely doesn’t have to fork over the cash—other than a nonrefundable deposit—until the government clears Boom’s planes to fly.

In addition to United, Japan Airlines has preordered 20 of Boom’s aircraft for $4 billion and Virgin has signed a letter of intent to buy 10 planes for $5 billion.

Investors in Boom, which was founded by Scholl in 2014, include a number of Silicon Valley elite including LinkedIn cofounder Reid Hoffman, billionaire philanthropist Laurene Powell Jobs, and investors Paul Graham, Sam Altman, and Ron Conway.

In addition to providing faster flights, Scholl, a former Groupon and Amazon executive, said he’s striving to make passengers feel more refreshed when they get off the airplane than when they get on. For example, each passenger will get a large seat, set apart from others, with different configurations for reading, relaxing, sleeping, working, and watching movies—a step up from today’s business class, which can be crowded with middle seats. He also emphasized that passengers will have a spectacular view, partly a consequence of the jets flying at 60,000 feet, far higher than today’s commercial airliners.

“When you fly supersonic, the sky is a deeper blue and you can see the curvature of the earth. It’s absolutely breathtaking,” Scholl said.

One thing is for sure: He’s not worried about demand for travel dropping off as a result of the pandemic.

On the contrary, Scholl said, “for decades, pundits believed that telecom was going to kill business travel, and they were wrong every time. Zoom calls make us want to be there more, not less.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开