首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

美国通胀率肩比欠发达经济体

尽管美国的通胀率处于全球前列水平,但它远不是唯一受通胀影响的发达经济体。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

通货膨胀近期对全球的大部分地区都造成了影响,但在过去几个月里,美国却成了受影响最严重的国家之一。

美国今年10月的年通胀率高达6.2%,目前物价涨幅已经达到30多年来的最高水平。

根据皮尤研究中心(Pew Research Center)的一项研究,2021年第三季度,美国的年通胀率在受调查的46个国家中高居第八位。从2019年第三季度到今年同期,美国的通胀增幅也位居第三位,达到3.58个百分点。这一增幅仅次于巴西和土耳其,这两个国家均为欠发达经济体,通胀率通常都高于美国。

今年感恩节前夕,食品价格全面上涨,美国人备受通胀的影响,尤其是贫困群体。根据联合国粮食及农业组织(United Nations Food and Agricultural Organization)的数据,全球粮食价格正在达到几十年来的最高水平。至于半导体芯片、天然气等其他商品,供应链问题也使情况雪上加霜,供不应求导致价格飙涨。

随着物价持续走高,通胀已经成为美国总统乔·拜登的一大政治难题。民意调查公司盖洛普(Gallup)的数据显示,26%的美国人表示失业、通胀、整体经济状况等经济问题是美国的首要问题。7%的受访者特别指出通胀是美国当下最紧迫的问题。

许多美国人似乎都将此归咎于拜登,他的支持率在各个摇摆州都处于低位。他自己也将解决物价上涨问题列为关键议题,正在加倍努力缓解供应链问题,释放石油储备,并提名杰罗姆·鲍威尔连任美联储(Federal Reserve)的主席。

不过,尽管美国的通胀率处于全球前列水平,但它远不是唯一受通胀影响的发达经济体。从2019年第三季度到今年同期,新西兰和西班牙的通胀率均上升了2个百分点以上。(财富中文网)

译者:万志文

通货膨胀近期对全球的大部分地区都造成了影响,但在过去几个月里,美国却成了受影响最严重的国家之一。

美国今年10月的年通胀率高达6.2%,目前物价涨幅已经达到30多年来的最高水平。

根据皮尤研究中心(Pew Research Center)的一项研究,2021年第三季度,美国的年通胀率在受调查的46个国家中高居第八位。从2019年第三季度到今年同期,美国的通胀增幅也位居第三位,达到3.58个百分点。这一增幅仅次于巴西和土耳其,这两个国家均为欠发达经济体,通胀率通常都高于美国。

今年感恩节前夕,食品价格全面上涨,美国人备受通胀的影响,尤其是贫困群体。根据联合国粮食及农业组织(United Nations Food and Agricultural Organization)的数据,全球粮食价格正在达到几十年来的最高水平。至于半导体芯片、天然气等其他商品,供应链问题也使情况雪上加霜,供不应求导致价格飙涨。

随着物价持续走高,通胀已经成为美国总统乔·拜登的一大政治难题。民意调查公司盖洛普(Gallup)的数据显示,26%的美国人表示失业、通胀、整体经济状况等经济问题是美国的首要问题。7%的受访者特别指出通胀是美国当下最紧迫的问题。

许多美国人似乎都将此归咎于拜登,他的支持率在各个摇摆州都处于低位。他自己也将解决物价上涨问题列为关键议题,正在加倍努力缓解供应链问题,释放石油储备,并提名杰罗姆·鲍威尔连任美联储(Federal Reserve)的主席。

不过,尽管美国的通胀率处于全球前列水平,但它远不是唯一受通胀影响的发达经济体。从2019年第三季度到今年同期,新西兰和西班牙的通胀率均上升了2个百分点以上。(财富中文网)

译者:万志文

Inflation has taken its toll on much of the world recently, but the United States has stood out as one of the most affected in the last few months.

With a 6.2% annual inflation rate in October, the U.S. is now seeing prices increase at the highest rate in more than 30 years.

According to a study by Pew Research Center, in the third quarter of 2021, the country had the eighth-highest annual inflation rate among 46 countries that were examined. The U.S. also had the third-highest increase in inflation, 3.58 percentage points, between the third quarter of 2019 and the same period this year. It trailed only Brazil and Turkey, both of which have less-developed economies that generally struggle with higher inflation rates more than the U.S.

Americans, especially the poor, have struggled with the effects of inflation as food prices have increased across the board in the run-up to Thanksgiving. Food prices globally are reaching their highest rates in decades, according to the United Nations Food and Agricultural Organization. When it comes to other goods, such as semiconductor chips and natural gas, supply chain issues have also worsened the situation, sending prices higher as supply struggles to keep up with demand.

As prices continue to rise, inflation has become a political problem for President Joe Biden. According to the polling company Gallup, 26% of Americans say an economic concern such as unemployment, inflation, or the economy in general is the country’s top problem. Seven percent specifically pointed to inflation as the nation’s most pressing issue.

Many Americans appear to blame President Biden, whose approval rating is underwater in every battleground state. He in turn has made tackling price increases a key part of his agenda, doubling down on efforts to ease supply chain problems, releasing oil reserves, and nominating Jerome Powell to a second term as chair of the Federal Reserve.

Still, despite being an inflation "leader", the U.S. is far from the only developed economy being affected by it. Both New Zealand and Spain saw inflation rates increase more than 2 percentage points between the third quarter of 2019 and the same period this year.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开